Выбери любимый жанр

Испытание огнем - Снайдер Мария - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Тано указал на небольшое отверстие. Пламя факела подрагивало от дунувшего из него воздуха.

Я посмотрела на Листа. Хотя Маррок и был выше него, плечи Листа были шире. Как Кейхил и Копьеглав могли пролезть через это? Или они воспользовались другим путем? Было трудно судить о размере, основываясь на памяти.

Возможно, они вообще об этом не задумывались.

- Сначала исследуем туннель. Посмотрим, что с другой стороны, - рассудила я.

Тано проворно исчез в прорехе. Лист присел рядом, изучая его.

- У меня есть растительное масло, - предложил он.– Может, мы сможем им обмазаться и проскользнуть? - Он замер, когда свет Тано появился в проходе.

- Оно расширяется примерно до десяти футов и заканчивается в другой пещере, - объявил Тано.

Его ноги покрывала черная, зловонная грязь.Отвечая на вопрос о грязи, он пошевелил пальцами.

- Помет летучих мышей. Его было много.

Эти десять футов показались нам самыми длинными в мире. Я отчаялась, потратив огромное количество времени на пропихивание двух больших мужчин через узкое пространство. Скорее всего, догнать Кейхила и остальных уже невозможно. И, вдобавок ко всему, из-за приступов паники, Лунный Человек, бывало, замирал клином на долгое время. Стоя по щиколотку в помете летучих мышей, мы выглядели жалко. Моя тревога отражалась в лице каждого. И это было не из-за мерзкого и кислого запаха.Плечи Листа были исцарапаны, в ссадинах и окровавленные, а кожа на руках Лунного Человека выглядела искромсанной. С его рук капала кровь, а из груди вырывались сплошные хрипы.

- Назад. Мы должны... пойти назад. - Он задыхался. - Плохая. Плохая. Плохая идея.

Я подавила свое волнение о Кейхиле. Соединившись с источником магии, я собрала нити и нашла ум Лунного Человека. Клаустрофобия оттолкнула логику и рассудок в сторону. Я более глубоко исследовала мысли, пытаясь найти сильного, невозмутимого рассказчика, и напоминая ему о важности нашего путешествия.

Рассказчик племени Песчаного Семени не позволил себе поддаться панике. Дыхание Лунного Человека стало более размеренным, а эмоции урезонились.

Я вышла из его ума.

- Извини.

- Мне не нравится эта пещера, - оборвал меня Лунный Человек.

- Никому не нравиться, - пробормотал Лист.

Собрав нити магии, я сосредоточилась на руках Лунного Человека. У него были вырваны крупные куски кожи. Руки горели от боли, когда я сконцентрировалась на его травмах. Когда я больше не могла выносить жалящий огонь, я оттолкнула от себя магию. Качнулась с облегчением и наверняка упала бы на пол, если бы Лист не подхватил меня.

Лунный человек рассмотрел свои руки.

- Я не мог одолжить тебе свои силы на этот раз, - сказал он. - Твоя магия держала меня в неподвижности.

- Что это, - спросил Лист. Он поднял мои руки к свету.

Моя кожа была в крови, но я не могла найти повреждений.

Когда я помогала Тьюле - одной из жертв Копьеглава и сестре Опал - у Айрис появилось предположение, что я приняла её раны на себя, а потом излечила уже саму себя. И, думаю, тоже самое произошло с помятой щекой Маррока.

Но видя физические доказательства, я поняла: теория Айрис была не верна. Я посмотрела на кровь и почувствовала головокружение.

- Это интересно,- сказал Лист.

- Интересно, в хорошем смысле или в плохом? - Спросила я.

- Пока не знаю. Для меня никто ничего подобного не делал.

Я обратилась к Лунному Человеку.

- В истории пара рассказчиков могли исцелять, но не так, - прокомментировал он.

- Наверно это, что-то, что может делать только Ловец Душ.

- Возможно? Ты не знаешь? Тогда зачем ты позволил мне думать, что знаешь обо мне все? - возмутилась я.

Он потер свои недавно исцеленные руки.

- Я - твой рассказчик. Я знаю все о тебе. Однако я не знаю всего о Ловце Душ. Ты определяешь себя строго по титулу?

- Нет. Наоборот избегаю титула.

- Ну что ж, - ответил он, как если бы вопрос уже был решен.

- Пойдем,- сказал Маррок сквозь рубашку. Он закрыл себе нос и рот, чтобы не ощущать запах.– Давиинцев, прошедших через эту грязь, найти будет легче легкого.

Во главе с Марроком, мы осторожно пошли дальше. Пройдя примерно полпути через пещеру летучих мышей, я почувствовала пробуждение.Отправив тонкие нити энергии, я связалась с темными умами, расположенных над моей головой, они порхали, выстраиваясь в одно коллективное сознание. Их потребность в еде влетела в меня, и через них я почувствовала точное положение каждой мыши, каждой стены, каждой скалы, и каждой фигуры внизу.

Они спускались.

- Пригнитесь! – Выкрикнула я, когда на нас опустилось множество летающих существ.

Гул от взмахов крыльев нарастал, черные тельца пролетели мимо нас. Воздух закрутился, заполняясь летучими мышами. Они ловко избегали столкновений с нами или друг с другом, направляясь к выходу, в поисках насекомых и ягод в джунглях.Мой ум полетел вместе с ними. Инстинктивный выход тысяч летучих мышей, летящих через узкие туннели, был организован как военная атака. И, как любому хорошо запланированному событию, летучим мышам потребовалось время для того, чтобы улететь. Мускулы в моих ногах горели, когда я, наконец-то, выпрямилась. Хлопающиеся и развевающиеся звуки эхом огласили туннели и исчезли.

Я посмотрела на моих спутников. Никому не был нанесен вред, хотя некоторые оказались забрызганы пометом.

Маррок уронил факел, и руками закрыл голову. Он пыхтел от страха.

- Капитан Маррок,- сказала я, надеясь успокоить его.

- Дайте мне факел.

Приказ отрезвил его. Он подобрал потухшую палку.

- Зачем?

- Потому что летучие мыши показали мне выход.

Я съежилась, когда моя рука взялась за гадость покрывающую палку.

- Лист, ты можешь зажечь это снова?

Лист кивнул.Пламя выросло.Когда факел стал гореть сам, он спросил:

- Как далеко до джунглей?

- Не далеко.

Я повела группу, установив быстрый темп. Никто не жаловался. Всем, как и мне, не терпелось выйти из пещеры.

Звук стремительно бегущей воды и великолепная свежесть воздуха были доказательствами того, что мы достигли нашей цели. День уже успел превратиться в ночь, пока мы проходили через пещеру.

От летучих мышей я узнала, что течение на полу вело к выходу и ниспадало вниз около двадцати футов к джунглям. Водопад плескался, падая со скал. Другие последовали за мной на край потока.Мы облили факелы и подождали, пока глаза приспособятся к слабому лунному свету. Я, с помощью магии, осмотрела джунгли, располагающиеся ниже, в поисках засады и древесных леопардов. Ожереловые змеи тоже были опасны для нас, но я нашла только несколько маленьких существ, спешащих через подлесок.

- Приготовьтесь промокнуть, - предупредила я, прежде чем зайти по колено в холодную воду.

Моя обувь немедленно наполнилась водой. Внизу находилось множество скал, по которым можно было карабкаться, но они были либо под водой, либо мокрыми. Я с легкостью сняла рюкзак, и бросила его вниз, стараясь попасть на сухое место в скалистом береге.

- Будьте осторожны, - проинструктировала я.

Я обернулась вокруг себя и присела, с силой выныривая из воды. Держа лицо над потоком, провела ногой по краю и почувствовала точку опоры. К тому времени, как я достигла дна, моя одежда промокла до нитки.

Слава Судьбе, вода смыла ужасно пахнущий навоз.

Как только все спустились, мы, все мокрые и дрожащие, присели на берегу.

- Что теперь?- спросил Лист.

- Слишком темно, мне не разглядеть следы, - сказал Маррок.

- Мы можем соорудить больше факелов.

Я посмотрела на группу оборванцев. У меня-то в сумке была с собой сухая одежда, но у Тано и Лунного Человека ничего с собой не было.

Берег был достаточно большим для костра.

- Нам надо бы высушиться и отдохнуть.

- Вам надо бы подохнуть, - произнес громкий голос за нашими спинами.

Глава 6

На нас посыпались стрелы. Тано закричал, когда одна из них пронзила его плечо.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело