Выбери любимый жанр

Танец страсти - Мур Агата - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

В дверь позвонили, и она выглянула в окно. У входа стояла Сандра с бумажными пакетами.

— Что у нас сегодня? — Дженифер открыла дверь.

То, что произошло дальше, напоминало сцену из голливудского боевика. Из-за спины Сандры вынырнул человек в маске. Он толкнул ее в спину, и девушка влетела в салон. В руке незнакомца блеснул нож.

— Деньги и драгоценности, — прохрипел грабитель, делая шаг к Дженифер. — И без фокусов, не то обе об этом пожалеете! Шевелись!

Дженифер в свое время посещала курсы самообороны, и твердо усвоила главное правило: делай то, что от тебя требуют, и не пытайся изображать героя. Помни, что преступник тоже человек, что он нервничает, поэтому не провоцируй его на крайние меры.

С другой стороны, нож все-таки не пистолет, а в ее арсенале есть несколько простых, но эффективных приемов. Может быть, рискнуть?

Словно в ответ на эти мысли человек в маске выхватил из-за пояса пистолет.

— Даже не думай! — прорычал он и, схватив Дженифер за руку, приставил лезвие к ее горлу. — Поняла, да? Будешь дергаться — зарежу. Веди себя, как послушная девочка, и останешься в живых.

Дженифер кивнула, стараясь хотя бы внешне сохранять спокойствие.

— Я знаю, что сейф у тебя в кабинете. Так? — Дуло пистолета больно ткнулось ей под ребра.

— Да, — прошептала Дженифер, стараясь не смотреть на Сандру, которая осторожно, отползала к своему столу.

Утром там установили скрытую кнопку сигнализации. Если удастся поднять тревогу… Разумеется, грабитель был не настолько глуп, чтобы оставить одну из женщин без присмотра.

— Ты! — Он повернулся к Сандре. — Подойди сюда.

Девушка вопросительно взглянула на Дженифер.

— На счет «три» я перережу ей глотку! — взвыл незнакомец. — Ты этого хочешь?

— Делай, как он говорит, Сандра. И не бойся. Все будет в порядке.

Втроем они вошли в кабинет.

— На колени! — приказал грабитель и, когда его приказание было выполнено, добавил: — А теперь мне нужна комбинация, чтобы открыть сейф.

— Ее знает только владелец салона, — сказала Дженифер.

— Не надо так шутить, красотка. Ты и есть хозяйка. Так что не пытайся выиграть время. — Он снова ткнул ее дулом пистолета в бок. — И не считай себя самой умной.

Она назвала семь цифр.

— И это все?

— Все.

— Надеюсь, ты ничего от меня не утаила, потому что если сейчас завоет сирена, то вы обе получите по пуле.

Дженифер заколебалась. Утром специалисты охранного бюро снабдили сейф особым реле, которое подлежало отключению в течение десяти секунд после открытия сейфа. Если реле не отключалось, в бюро получали сигнал тревоги. Дженифер знала, что людям Лэнни Керка требуется четыре минуты, чтобы прибыть на место.

Грабитель попытался набрать номер, но сделать это одной рукой было практически невозможно. Подумав, он схватил за плечо Сандру и рывком поднял ее на ноги.

— Открой, этот чертов сейф!

Девушка покачала головой.

— Не могу. Я не знаю шифр.

— Ты же его только что слышала!

— Я не запомнила.

— Что б тебя! Пять… восемь…

Дженифер слышала, как крутится колесико.

— Два… Два…

— Я уже набрала «два».

— Что? Не сбивай меня. Черт, эти проклятые цифры вылетели у меня из головы! — Он дернул Дженифер за волосы. — Повтори комбинацию!

В кино такая ситуация, наверное, показалась бы комичной, но женщинам было не до смеха.

Наконец замок сухо щелкнул, дверца открылась.

Еще четыре минуты. Дженифер скосила глаза на часы.

— Выгребай оттуда все, что есть, — приказал Сандре грабитель. — Живей!

— Куда? На пол? — невинным тоном спросила девушка.

— Ты что, дура? — Он сунул за пояс пистолет и развернул пластиковый мешок. — Сюда.

Лучшего момента не будет, решила Дженифер. Надо попытаться задержать его хотя бы на пару минут. Если грабитель уйдет с деньгами да еще прихватит что-то с выставки, ее и Нелсона ждет катастрофа.

Стоя на коленях, трудно предпринять какие-то действия. Дженифер оперлась на правую руку, перенесла вес тела на правую ногу и, резко повернувшись, выбросила левую, целясь в колено грабителя.

Удар, возможно, получился не очень сильный, но на стороне Дженифер был фактор внезапности. Мужчина пошатнулся и, пытаясь удержаться, схватился за дверцу сейфа. Нож выскользнул из его пальцев и отлетел в сторону. Сандра не растерялась и метнулась к двери.

Дженифер, понимая, что не успеет убежать, вскочила на ноги и ударила грабителя, в самое уязвимое место. Он взвыл от боли и, отбросив мешок, прыгнул на нее. Град ударов обрушился на Дженифер, и она свалилась на пол.

— Отпусти ее! — скомандовал появившийся в салоне охранник. — Отойди и брось пистолет на пол!

Грабитель приставил дуло к виску Дженифер.

— Как бы не так, приятель. Девчонка пойдет со мной. И, если что-то случится, ее кровь будет на твоей совести.

— Брось пистолет!

— Не пугай, приятель. — Человек в маске заставил Дженифер подняться. Теперь она закрывала его от охранника. Ситуация обострилась. — Она моя заложница. Неужели ты думаешь, что я откажусь от билета на свободу?

Где-то вдалеке послышался вой сирены. Полиция спешила к месту происшествия.

Через несколько секунд, зазвонил телефон.

— Сними!

Охранник подчинился и, медленно подойдя к столу, взял трубку.

— Да? — Он посмотрел на грабителя. — Это тебя.

— К черту. Скажи им, что я хочу выйти. С девчонкой. Пусть подгонят к двери джип с полным баком. Мне нужно пятнадцать минут. Никто не пострадает, если полиция будет вести себя разумно. Таковы мои условия. Окончательные.

Дженифер понимала, что сейчас полицейские попытаются наладить переговоры с целью склонить преступника отпустить заложницу. Ей не верилось, что у них что-то получится. Человек, стоявший за ее спиной, сильно нервничал. Она слышала его частое дыхание, ощущала запах пота. Дуло пистолета по-прежнему упиралось ей в висок, а пальцы грабителя клещами вцепились в ее локоть.

Говорят, что в миг крайней опасности перед глазами человека пролетает вся его жизнь. Дженифер вспомнились родные, мать, отец, Нелсон. И почему-то Крис Манкузо. Черт, а он-то здесь при чем?

Крис. Человек, с которым у нее ничего уже не будет. Впрочем, не исключено, что ее самой скоро не будет.

— Всем выйти! — заорал вдруг грабитель и для подкрепления серьезности своих намерений выстрелил в потолок. — Я сказал, всем выйти! Быстро! — Он дрожал от напряжения, злости и страха.

Охранник и Сандра, пятясь, вышли из салона и закрыли за собой дверь. Дженифер осталась один на один с обезумевшим преступником. Он наклонился к самому ее уху и, брызжа слюной, прошептал:

— Сейчас мы с тобой прокатимся, малышка. Только мы вдвоем, ты и я. Не будешь рыпаться, и я высажу тебя в тихом месте. Поняла?

Как же, как же.

Его рука опустилась на грудь Дженифер, пальцы сдавили сосок под тонкой тканью блузки.

— А ты ничего. Может, побалуемся где-нибудь потом, а?

— Размечтался.

Он больно ущипнул ее за грудь и оттолкнул к столу.

— Снимай трубку, и звони этим ублюдкам. Пусть пошевеливаются. Я не собираюсь здесь ночевать.

Конечно, Дженифер не верила, что ему дадут уйти. Несомненно, полиция сделает все, чтобы задержать преступника, ведь на карту поставлена ее репутация. И жизнь самой Дженифер.

Она протянула руку и только тогда увидела стекающую по предплечью кровь.

Спокойнее. Делай то, что приказывают. Держись. Далеко ему не уйти.

— Ситуация под контролем, мисс Кармайкл. — Голос в трубке звучал ровно и уверенно. — Не бойтесь, мы вас освободим. — Незнакомый мужчина, похоже, совсем не волновался. Как будто освобождать заложников ему приходилось каждый день.

— Скажи ему, что, если они сыграют не по моим правилам, ты покойница. Скажи, что я даю им еще пять минут. Не больше.

Все происходившее дальше слилось для Дженифер в кошмарный калейдоскоп. Грабитель сунул ей в руки мешок с добычей и, встав у нее за спиной, толкнул к двери. Машина стояла метрах в десяти от входа. Полицейских видно не было. Что они планируют? Попытаются подстрелить его сейчас? Или будут дожидаться более удобного момента?

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мур Агата - Танец страсти Танец страсти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело