Выбери любимый жанр

Перекресток любви - Мур Агата - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Пожалуйста, — запротестовала она, наблюдая, как Филипп наполняет тарелку, — это слишком много для меня.

— Съешь сколько сможешь, — заметил он, разрезая ей цыпленка на маленькие кусочки. Во всех его движениях была такая сноровка, словно это занятие самое привычное для него. Но как ни пыталась Элен хоть что-нибудь вспомнить об их совместных обедах, которых, наверное, было множество, у нее ничего не получилось.

— О чем ты думаешь?

— Скажи, мы часто принимали у себя гостей? — быстро нашлась Элен. — Оба дома такие огромные…

— Знаешь, когда ведешь активную жизнь, появляется масса знакомых. Приходится быть разборчивым и ограничиваться тремя обедами в неделю. Иногда принимать у себя, иногда ходить в гости… — В его глазах зажглись озорные огоньки. — С того момента как мы поженились, развлекаюсь в обществе друзей только по необходимости. Больше всего на свете мне нравится обедать с моей прекрасной женой.

Конечно, у человека такого полета должно быть много знакомых и друзей, причем самых разных. Его место на социальной лестнице не вызывало у Элен никаких вопросов.

— Почему ты не ешь? — нахмурился супруг. — Цыпленок скоро совсем остынет.

Еда выглядела очень аппетитной. Почувствовав голод, Элен взяла вилку и начала есть.

— Хочешь фруктов? — спросил Филипп, когда она покончила с цыпленком.

Элен выбрала яблоко и откинулась на спинку стула.

— Воды со льдом? — предложил он. Элен устало покачала головой.

— Почему бы тебе не подняться наверх и немного не отдохнуть? А я уберу посуду и присоединюсь, — сказал Филипп.

— Твоя постоянная забота меня восхищает. Но вряд ли это необходимо…

Он внимательно посмотрел на жену и улыбнулся.

— А ты предпочитаешь остаться одна?

— Да, — честно призналась Элен и заметила веселый блеск в его глазах. А про себя добавила: «Потому что ты совершенно не даешь мне возможности разобраться в моих чувствах. А если я пытаюсь как-то защититься от тебя, у меня ничего не получается. Хотя я не знаю почему».

Для нее было облегчением очутиться в тихом полумраке спальни. Выбрав несколько журналов, она с удовольствием откинулась на подушки, начала их перелистывать и не заметила, как задремала. А проснувшись, увидела записку, написанную черными чернилами. В ней Филипп сообщал, что находится в кабинете.

Ей потребовалось всего несколько минут, чтобы привести себя в порядок и спуститься вниз. Когда она вошла в кабинет, Филипп оторвался от кипы бумаг, лежащих перед ним, и внимательно посмотрел на жену.

— Ты выглядишь отдохнувшей, — заметил он.

От этих слов неизвестно почему сердце Элен забилось быстрее. Она поспешила сесть на небольшой диванчик, стоящий у стены.

Филипп улыбнулся, встал из-за стола и легкой походкой направился к жене. Подойдя, он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Элен затрепетала от нахлынувших на нее чувств. Ей безумно захотелось быть с ним.

Но почему именно сейчас? Чтобы получить облегчение от терзающих душу сомнений? Чтобы поверить, наконец, до конца, что перед ней муж? Ей опять не удалось проанализировать свои мысли и чувства, разобраться в происходящем.

Пока она спала, Филипп переоделся в шорты и кроссовки фирмы «Сидни». Странно, но на ней тоже были сандалии той же фирмы, и это совпадение почему-то очень обрадовало.

Стояла замечательная погода. Солнце щедро одаривало землю теплом. Выйдя на воздух, они медленно побрели по песчаному пляжу, слегка мокрому от прибоя. Легкий океанский ветерок играл длинными волосами Элен, сворачивая их в причудливые завитки и обвивая вокруг шеи. У нее вдруг появилось ощущение свободы, легкое и сладостное; ничего подобного она не испытывала последние десять дней, проведенные в клинике. Женщина глубоко вдыхала соленый запах океана.

Неподалеку играли дети — смеялись, кричали, бегали, весело перебрасывая друг другу мяч.

Хорошо, что осталась живой, подумала Элен и счастливо улыбнулась. Но тут же огорчилась, вспомнив, что несправедливой судьбой лишена памяти. Только вынашиваемый ребенок как-то связывал ее прошлое с настоящим и будущим.

Филипп нежно взял жену за талию. Она повернула голову и внимательно посмотрела ему в глаза. Должно быть, грустные мысли отразились на лице женщины. Супруг обхватил ее еще крепче и поцеловал в макушку. Элен ощутила тепло и силу могучего тела и вдруг почувствовала, как ей близок и дорог этот человек.

Они брели по кромке воды довольно долго, пока Филипп, посмотрев назад, не сказал:

— По-моему, мы далеко зашли.

Элен окинула взглядом совсем небольшое расстояние, на которое они удалились от дома и сморщила носик.

— Я чувствую себя отлично, — запротестовала она, не желая возвращаться. — Посмотри, как он прекрасен! — воскликнула женщина в следующую секунду, заметив большого лохматого пса, несущегося по пляжу.

Он мчался по берегу, и его рыжая шерсть развевалась на ветру. Это было очень красиво.

— Восхитительно, — согласился Филипп. Повернув голову, она увидела, что супруг смотрит совсем не на рыжего красавца, а на нее.

Элен замерла, удивленно уставив на Филиппа глаза, затем улыбнулась.

— Не думаю, что смогу уговорить тебя пройти еще немного, — сказала она.

— Да, — согласился он, и в его глазах появился задорный огонек.

— Это все на сегодня?

— Не грусти, завтра мы продолжим активный отдых на свежем воздухе.

Супруги медленно побрели назад. Дома Филипп сразу пошел на кухню, оставив Элен на террасе. Он наполнил два стакана фруктовым соком и вернулся к жене.

— Тебе понравилась наша прогулка? — спросил муж.

Женщина сделала большой глоток, наблюдая, как он следит за ней, поставила стакан и только тогда ответила:

— Знаешь, я думаю, никто не может по-настоящему прочувствовать дух свободы.

На террасе стояли стулья и два шезлонга. Элен с удовольствием растянулась на одном из них. Солнце уже клонилось к закату, жара начала спадать, от океана тянуло прохладой — сидеть на воздухе было одно удовольствие.

— Ты выглядишь отдохнувшей, — заметил Филипп, опускаясь на соседний шезлонг.

— Еще пару недель, и я стану настоящей сибариткой, — усмехнулась Элен.

— Для меня самое главное, чтобы ты была здорова, — тихо произнес супруг.

Эти слова вдруг оживили ее тревогу, она осторожно взглянула на Фила.

— Не знаю, сколько потребуется времени, чтобы я узнала тебя.

— По-моему, ты уже делаешь первые шаги.

— Лишь жалкие попытки, — поправила Элен.

— Может быть, я могу тебе чем-нибудь помочь? Задавай вопросы.

— Отлично!

Ей не хватало подробностей, деталей, мелких фактов, из которых складывается мозаика жизни, чтобы понять этого человека.

— Ну что ж, дорогая, — насмешливо произнес он, — с чего начнем?

— Ну, я думаю, с тебя. Расскажи, где ты родился, чем любишь заниматься и так далее…

— То есть полные биографические данные?

— Хотя бы в сокращенном виде…

Филипп неожиданно рассмеялся, что неприятно поразило Элен, затем поднес стакан к губам, неторопливо осушил его и, глядя вдаль, заговорил:

— Мой отец бы сыном состоятельного землевладельца в Германии. Мать принадлежала к старинной аристократической испанской семье. После свадьбы они уехали в Австралию, где через год я и родился. Но моя мать умерла в родах. Отец так до конца и не смог оправиться от этого удара. Тогда к нам приехала моя бабушка — мать отца. И стала растить своего единственного внука — меня. Это только благодаря ей я закончил школу и получил то образование, которое хотел дать мне отец. — Он на секунду прервался и улыбнулся Элен. — А ведь я был непослушным ребенком. Трудно поверить?

Элен представила себе высокого молодого человека с чертами лица сидящего перед ней зрелого мужчины. Филипп между тем продолжал свой рассказ:

— В университете я получил несколько степеней и овладел наукой управления. Потом стал винтиком в финансовой империи отца — сначала работал на самых низких должностях, Я хоть и был сыном Крэга, но не имел никаких преимуществ перед остальными. Мне пришлось потратить несколько лет, чтобы доказать приверженность сфере бизнеса. Этого хотел отец, и, как оказалось, он был прав. Не знаю, как долго я шел бы таким путем до вершин «Крэг Корпорейшн», но судьба распорядилась по-своему: отец погиб в результате несчастного случая, и я автоматически был катапультирован в кресло директора.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мур Агата - Перекресток любви Перекресток любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело