Магазинчик на Цветочной улице - Макомбер Дебби - Страница 18
- Предыдущая
- 18/18
Рик позвонил из вестибюля, и Кэрол поспешила встретить его у двери и обняла брата, как только он вошел в квартиру.
– Ну-ну, – сказал Рик, отстраняясь, явно удивленный теплотой ее приветствия. – Не ожидал, что меня будут сбивать с ног.
– Прости. Так здорово увидеться с тобой!
Рик рассмеялся и осмотрел квартиру.
– А где Дуг?
– Он звонил… немного задерживается. Уверена, он опоздает не намного.
Она взглянула на свои наручные часики, провожая Рика в гостиную. Дуг не проявил такого же энтузиазма по поводу ужина с Риком, как она.
– Хочешь пива?
Ее брат предпочитал пиво крепкому алкоголю. Он выпивал, только если в его распоряжении было двадцать четыре часа до следующего полета.
– С удовольствием.
Он сел там, откуда раскрывался беспрепятственный вид на порт, и долго молчал, смотря в окно. Он взял пиво и поблагодарил улыбкой.
– Могу я чем-нибудь помочь тебе с ужином?
– Ничем. Все уже почти готово.
– Ты неплохо устроилась, сестричка, – сказал он грустно.
Рик снова взял пивную бутылку и сделал глоток.
– И ты тоже, – ответила она ему. Рик тихонько засмеялся.
– Неужели?
– Матерь Божья, Рик! – сказала она, стараясь облегчить его смурное настроение. – Ты пилот главной авиалинии. Твоя мечта воплотилась в жизнь.
Ее брат проделал путь к высоким чинам совершенно самостоятельно. Сколько помнит себя Кэрол, Рик говорил о том, что станет летчиком. С того времени, как получил водительские права, он начал болтаться рядом с аэропортом, разговаривая с летчиками и по возможности чему-то учась.
Он улыбнулся, словно соглашаясь.
– Тогда мне следует быть довольным, правда?
– А ты не доволен?
Кэрол прошла в гостиную, оставив салат. Заправка может и подождать. Усевшись напротив Рика, Кэрол наклонилась к нему поближе.
– Что не так?
– Прости, прости. – Он смехом ответил на ее вопрос. – Не знаю, что на меня нашло. Со мной все прекрасно. Я ничего не говорил. Забудь.
– И не собираюсь. Ну-ка, выкладывай, что у тебя на уме. Ты ведь проделал такой путь не для того, чтобы любоваться видом из моего окна неопределенно долгое время.
Он пожал плечами, пропустив ее реплику мимо ушей.
– На самом деле я был в отличном настроении, пока не увидел, что ты сделала с квартирой.
– И что же я сделала? – спросила Кэрол с улыбкой. – И почему это испортило тебе настроение?
Ее брат осмотрелся, а через несколько минут нахмурился:
– Не знаю, в чем точно, но разница есть.
Он заметил. На самом деле все было на том же самом месте, что и в его последний приезд. Мебель была та же, и внешне очень мало что изменилось. И все-таки квартира казалась изменившейся. Цветы и блестящая полировка, сияющие бокалы – все это мелочи, но они выражали ее новое отношение к дому и тому, что он означает. Это было место любви, место, ожидающее появления ребенка.
– Разница действительно есть, – подтвердила Кэрол, – но изменилась-то только я сама. Я счастлива, Рик, искренне счастлива.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
- Предыдущая
- 18/18