Выбери любимый жанр

Мой ласковый босс - Роджерс Ширли - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Алекс схватил ее за руку.

— Я отвезу тебя.

 — Спасибо, я…

— Не спорь со мной, ты сейчас не в том состоянии, чтобы садиться за руль. Пожалуйста, позволь мне, — ласково добавил Алекс.

Дженнифер кивнула.

Он взял ее пальто и помог ей войти в лифт. В его машине Дженнифер начала тихонько плакать.

— Где он сейчас? — спросил Алекс.

— В больнице, на Колли-авеню.

— Мы будем там через несколько минут, — сказал он, но Дженнифер ничего не ответила, лишь поднесла платок к глазам. Алекс взял ее за руку. — Попытайся успокоиться.

— Не могу, — жалобно ответила Дженнифер и шмыгнула носом. — Мой отец полон жизни. Я никогда… никогда даже подумать не могла… — Ей было тяжело говорить.

Алекс не мог представить, что творится у нее в душе. Он не был близок с родителями и не знал, как бы реагировал, случись что-нибудь подобное.

— Твоя сестра… Лил, да? Она рассказала, как это случилось?

— Отец помогал соседям передвигать мебель. Неожиданно он схватился за сердце и упал. Вызвали «скорую помощь», врачи приехали очень быстро. Лил сказала, что все это время мама была с ним. Когда «скорая» забирала отца, она поехала тоже и уже из больницы позвонила сестре.

— Значит, с твоей мамой сейчас никого рядом нет?

— Не знаю. Лил живет неподалеку, может, она уже приехала в больницу.

— Не волнуйся. — Алекс погладил ее по руке. Через несколько минут они оказались на территории больницы.

— Алекс, спасибо, что довез. Высади меня где-нибудь. Здесь недалеко, обратно я доберусь сама, — поблагодарила Дженнифер, не смея больше задерживать его.

Он гневно посмотрел на нее.

— Я пойду с тобой. — Алекс убеждал себя, что это самое малое, что он может для нее сделать, но на самом деле он просто не мог бросить Дженнифер в таком состоянии. Непривычные для него чувства сбивали его с толку, однако у него не было времени размышлять над этим.

Дженнифер с благодарностью приняла помощь Алекса. Ее нервы были на пределе. Он взял ее под руку и повел в больницу.

— Мама! — закричала Дженнифер, когда они вошли в приемный покой. — Как папа? Что говорят врачи?

Подошедшая к ним женщина была немного ниже Дженнифер, с короткой модной стрижкой и отличной фигурой. Заплаканные глаза выдавали ее отчаяние.

— Дорогая, я так рада, что ты приехала. — Она обняла дочь. — Мы еще ничего толком не знаем. Я не отходила от папы ни на минуту, но сейчас его увезли на обследование. Только что приехал Тони, он разговаривает с врачом, хочет узнать, чем может помочь. Мне не разрешили находиться рядом с отцом, пока его осматривают.

Дженнифер немного успокоилась. Ее брат, врач, сможет быстрее, чем кто-либо определить состояние отца.

— Мама, познакомься, это Алекс Данниган, мой начальник. Он привез меня сюда. Алекс, моя мама, Джанет Кардон.

— Алекс, с вашей стороны было очень мило присмотреть за Дженнифер. Спасибо большое, — с признательностью произнесла Джанет.

— К вашим услугам, миссис Кардон, — вежливо ответил Алекс. Его немного задело, что Дженнифер представила его только, как начальника. Он думал, что после их уикенда начал значить для нее гораздо больше.

— Пожалуйста, зовите меня просто Джанет.

— Как чувствовал себя отец, когда ты была рядом? — спросила Дженнифер, пытаясь справиться с вновь подступившими слезами.

— Он ничего не говорил, пока мы ехали в больницу, — спокойно ответила Джанет.

— Лил здесь?

— Она должна появиться с минуты на минуту. Ей нужно было договориться с соседкой, чтобы та посидела с детьми. А вот и она.

Дженнифер обернулась и бросилась к сестре. Алекс видел, как она обняла сестру и стоящего рядом с ней мужчину. Едва сдерживая слезы, Дженнифер повернулась к Алексу.

— Алекс, это моя сестра Лил и ее муж Роберт Кэнтон.

Лил, больше походила на мать. Каштановые волосы были пострижены так же коротко, как у Джанет, и это делало ее стильной и утонченной, а выглядела она не больше чем на двадцать лет.

— Рада познакомиться, — дружелюбно отозвалась Лил и метнула быстрый взгляд в сторону сестры, значения которого Алекс не понял.

— Взаимно. Жаль только, что встретились мы при таких грустных обстоятельствах.

Пока Джанет вводила Лил и ее мужа в курс дела, Алекс молча стоял рядом с Дженнифер. Ему было интересно наблюдать, как родственники сплотились в кризисный момент. Это поражало и заставляло задуматься над решением, не заводить семью. Он знал — случись с ним беда, ни один человек не придет на помощь.

Он обнял Дженнифер и прижал ее к себе. Она уткнулась ему в плечо и разрыдалась. Алекс держал ее в объятиях, пока она немного не успокоилась.

— Извини, — прошептала она.

— Не волнуйся, тебе нужно выплакаться, — мягко произнес он.

Вокруг было много народу, и Джанет предложила пройти в дальний угол, где стояли кресла, чтобы никому не мешать.

Дженнифер посмотрела на Алекса, который сел рядом с ней.

— Ты в порядке? — заботливо спросила она.

— У тебя замечательная семья, — задумчиво произнес Алекс. — Тебе повезло, что они у тебя есть. — Он никогда не испытывал такой поддержки и любви со стороны родителей.

— Ты как? — поинтересовался он, нежно гладя Дженнифер по руке.

— Мне хочется, чтобы поскорее пришел Тони и все нам рассказал, — ответила Дженнифер, пытаясь унять дрожь, которую вызвали прикосновения Алекса.

— Мы скоро все узнаем. Может, тебе принести чего-нибудь? Кофе или, например, колу?

Слегка улыбнувшись, Дженнифер ответила:

— У меня совсем пересохло в горле. Было бы здорово, если бы ты принес мне диетическую колу.

— Я скоро вернусь, — пообещал Алекс и ушел. Как только он встал со своего кресла, на его место тут же села Лил.

— Бог мой, твой босс просто потрясающий мужчина.

— Лил, не начинай, — предупредила Дженнифер. — Он всего лишь старается быть вежливым, вот и все.

— Ну да, так я и поверила, — насмешливо произнесла Лил. — Далеко не всякий босс бросит свои дела и повезет подчиненную в больницу.

— Он не хотел, чтобы я в таком состоянии садилась за руль.

— И именно поэтому обнимал тебя?

Не сдержавшись, Дженнифер улыбнулась.

— Прекрати.

— Он хочет тебя, сестренка, это же ясно.

Может и так, подумала Дженнифер, только ей нужен мужчина, который испытывал бы не только физическое влечение.

— Пожалуйста, только не надо мне говорить, что ты к нему равнодушна.

— Я проработала с ним пять лет, — возмущенно ответила Дженнифер, пытаясь создать впечатление, будто не понимает, в чем дело.

Лил, пристально взглянула на сестру и придвинулась ближе.

— Боже, Дженнифер, я подкалывала тебя, а ты на самом деле без ума от него.

— Нет, — ответила Дженнифер и тут же поняла, что поспешила. Лил, всегда была проницательной.

Дженнифер расстроилась. Она осмотрелась, чтобы убедиться, что никто их не слышит. — С Алексом у меня нет никаких шансов, он убежденный холостяк.

— Дорогая, все мужчины одинаковы. Роберт тоже ничего слышать не хотел о женитьбе и детях. Его усыновили, и он до сих пор не знает, кто его родная мать. — Лил посмотрела в сторону мужа. — Я сильно его любила и дождалась, пока он не понял, что жить без меня не может.

Дженнифер посмотрела сначала на Роберта, потом снова на сестру.

— Тебе повезло, у тебя замечательный муж, дети, красивый дом. И ты снова ждешь ребенка.

— У тебя это тоже обязательно будет, — успокоила ее Лил.

— Не уверена, — с сомнением произнесла Дженнифер.

По крайней мере, не с Алексом.

— Держи, — торжественно произнес он, одной рукой протягивая ей колу, а другой прижимая к себе с полдюжины бутылок.

— Ты собираешься все это выпить? — с улыбкой спросила она.

— Нет, но, возможно, кто-то еще захочет.

— Ты очень заботливый, Алекс, спасибо. — Дженнифер помогла ему поставить бутылки на стол рядом с матерью.

Наконец вышел Тони, все встали, с волнением ожидая, что он скажет.

— С папой все будет в порядке, — поспешил он успокоить родных. — У него не инфаркт.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело