Выбери любимый жанр

Ярче тысячи солнц - Голодный Александр Владимирович - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Достиг указанных координат. Где цель? Или я все же лоханулся? Сколько осталось горючего? Через пятнадцать минут точка невозврата. Погано. Есть засветка на радаре! Далековато, гад, будет только один заход. Боевой разворот, выхожу на цель… Старт трех зенитных ракет! Кранты без вариантов. Хрен с вами, твари, устроим сафари по-русски. Бросаю штурмовик в спираль, вдавив гашетку носовой скорострелки. Будь это настоящее судно, веселуха на палубе под ливнем крупнокалиберных пуль стояла бы неимоверная. Попали, твари! Множественные повреждения, пожар левого двигателя, проблемы с управляемостью. Странно — радар работает. Отключаю горящий движок, всю мощь на правый, перестаю вращаться, четко пикирую на корабль. Есть захват цели, вдавливаю гашетку. Левая кассета молчит, правая успешно расходует боекомплект. Еще старт зенитных ракет! Поздно, уроды. Слишком мало расстояние. Вспыхивает надпись «Фатальные повреждения», но я отчетливо представляю, как полыхающий штурмовик врезается в разделанную нурсами калошу. Горючего в баках половинный запас, между прочим.

Кстати, о птичках. Что-то долго нет резюме по вылету. Просто черные дисплеи. Думают? О, появляется ответ: «Задание провалено». Ну-ну. Если бы в жизни на тебя, читер уродский, грохнулась такая машина смерти, ты бы тоже провалился. В ад, где подобным уродам читеровским и место.

Выхожу, отвечаю на немой вопрос Паукера:

— Цель я уничтожил, сэр лейтенант, но задание засчитывать они отказались.

Лейтенант, явно сдерживая крепкие выражения, степенно кивает. Штаб. Опять тишина, командир базы разговаривает по телефону. На сей раз интонации весьма почтительные:

— Сэр, я понимаю ваши доводы, но что я скажу своим подчиненным, сэр? Полученный ответ подрывает их веру в справедливость оценки и беспристрастность офицеров штаба вообще. Да, сэр, отличный оператор, целый год готовился, я лично его контролировал, сэр. Я понял, сэр, это решение является действительно справедливым, сэр. Роджер, сэр.

Кладет трубку, на лице победно-нахальная усмешка:

— Я только что выбил нам солидные премиальные, парни. Мы теперь далеко не аутсайдеры.

— Да, сэр!

— Отлично, сэр!

— Сэр, вы — гений!

Скромно пережидаем у двери дружный хвалебный хор. М-да, Марк Паукер, похоже, уже ощущает премиальные в своем кэше. Наверное, неслабая сумма, раз все так радуются.

— Сэр майор, разрешите обратиться, сэр?

— А, Марк! Где там наш рядовой?

— Сэр майор, рядовой Росс по вашему приказу прибыл, сэр.

— Так-так, Росс. Ты сегодня отлично потрудился. Да, я знаю, что задание не засчитали. Но послушать блеяние штабных было одно удовольствие. Твой жетон, рядовой.

Быстро подаю требуемое.

— За высокие результаты, показанные на командно-штабных учениях, и вклад в повышение боеготовности базы присваиваю ранг «младшего воентеха первого разряда».

— Да, сэр, благодарю вас, сэр!

— Это еще не все, Росс. Настоящую оценку своего труда ты увидишь, когда на твой кэш поступит денежное довольствие.

— Да, сэр, благодарю вас, сэр!

— Можешь идти отдыхать, рядовой.

— Слушаюсь, сэр!

В расположении встречает О'Нилл:

— Как отстрелялся, Серж?

— Цель уничтожил, задание не засчитано, но сэр майор выбил премиальные.

— Ого! Опять офицеры наварились на труде рядового?

— Мне дали младшего воентеха первого разряда и пообещали премиальные, сержант.

— Ну, что же, это уже справедливо. Наш майор не самый худший командир, верно, Росс?

— Да, сэр, это точно. Мне очень приятно. «Сэр воентех» звучит великолепно, сержант. Насчет кэша я просто молчу.

— Что, Серж, не баловали тебя там средствами, а?

— Да уж, это еще мягко сказано, сэр.

— Радуйся жизни, пока молодой и не женат. Завтра в Сити?

— О да, сэр!

* * *

Понедельник. Начинаются учения на базе. До обеда сдаю со взводом нормативы, после обеда выполняю последние кустарные приготовления в мастерской. Задумки на учения не самые продвинутые, но какой-то план все же лучше, чем отсутствие его вообще. Рюкзак дополняется несколькими электронными устройствами. Вечером переодеваюсь в форму сержанта Реджистанса, получаю винтовку, пистолет, холостые патроны, пяток учебно-боевых имитаторов гранат.

Построение у штаба на инструктаж. Я не один — еще четверо от роты охраны будут изображать диверсионную группу. Выходит капитан Фрай:

— Солдаты, на этих учениях вам выпала роль диверсантов противника. Отнеситесь к заданию серьезно, от ваших действий зависит реальная оценка действий военнослужащих базы. Ваша задача — добиться максимальных потерь среди личного состава. Используйте засады, налеты, пытайтесь проникнуть на охраняемую территорию. Покидать пятнадцатимильную полосу вокруг базы запрещено, она нанесена на ваши карты. Захват транспорта запрещен — нельзя нарушать законы Империи, передвижение только пешим порядком. Отсутствие боестолкновений будет говорить о недостаточных старании и желании выполнить приказ. Срок учений — до поимки последнего диверсанта или, что маловероятно, одни сутки. Сейчас сержант О'Нилл вывезет вас за территорию базы, после чего вам будет дан час форы, затем подразделения приступят к прочесыванию местности. Вопросы?

— Сэр капитан, рядовой Росс. Нам необходимо действовать только одним подразделением, сэр?

— Нет, рядовой, можете разделиться, как захотите.

— Понятно, сэр.

Погрузка в машину, едем.

— Ты с нами, воентех?

— Нет, парни, у меня своя задача.

— Зря. Вместе легче — не так гоняют, и все быстрее закончится.

— Уже были на таких учениях?

— Конечно. Это ты новичок, а я уже пятый раз долбанный Реджистанс изображаю. Сейчас вокруг базы сядут секреты, пойдут патрули, и начнет прочесывание рейнджерскими группами твоя «Дельта». Все, мышь не проскочит. Бросаешь гранаты, расстреливаешь патроны, если хватит дури, то устроишь рукопашный бой. Но один против всех — без шансов.

— Понял, спасибо.

Остановка.

— К машине!

Выходит О'Нилл:

— У кого появились вопросы, бойцы? Хорошо. Росс?

— Да, сэр?

— Постарайся меня удивить.

— Слушаюсь, сэр.

Хлопает дверь, машина уезжает. Достаю карту, при помощи напарников определяюсь на местности.

— Может, передумаешь? Тут недалеко есть отличный овражек, заляжем в нем.

— Спасибо, но — нет. Успеха, парни!

— И тебе, солдат.

Подтянув лямки рюкзака, выполняю марш-бросок. Секундная стрелка неумолимо отсчитывает время. Ход мыслей прост, как мычание — поисковые группы будут разворачивать свои спирали от базы. В их навыке совершенно не сомневаюсь, поэтому поступаю нестандартно — используя фору, двигаюсь к базе, к ее самому оживленному месту — КПП. Совершая спортивные пробежки в дни выполнения авиазадач, присмотрел пару нормальных точек для залегания.

Хорошо, что увезли нас не очень далеко — через сорок минут я уже на первой позиции. Сквозь редкие кусты отчетливо видны огни КПП, фигуры бойцов группы усиления. Так, патрулирование еще не начато, хорошо. Здесь делаем сюрприз — ставлю винтовку на сошки, привинчиваю самодельный электромагнитный механизм спуска крючка, досылаю патрон в патронник, добавляю еще один в обойму. Тихий щелчок подключенной к самоделке рации. Специально выбран пустой диапазон, схема должна заработать по моему сигналу. Ну а если кто-то выйдет в эфир на этой частоте, значит, не повезло. Маскирую винтовку, ставлю две растяжки на подходе. Кажется, нормально.

Сначала на карачках, потом по-пластунски передвигаюсь к точке залегания. На базе взвыли сирены тревоги — сейчас начнется облава. Быстрее, быстрее… На КПП заработал мощный прожектор — шарит по кустам за спиной. Главное, чтобы не начали сейчас рассматривать поле и дорогу перед воротами. Ползти уже упарился, здорово мешает рюкзак. Готово — я за бугорком в ложбинке. Похоже, здесь прокладывали кабель к базе, грунт осел, получилось небольшое укрытие. Вытаскиваю из рюкзака сверток, разворачиваю, накрываюсь. Конечно, это не «леший», но натурные испытания показали — самодельный маскировочный плащ незаметен уже с шести шагов. Для любого наблюдателя бугорок просто стал немного длиннее. Патрон в патронник пистолета, еще один дощелкиваю в магазин, беру небольшой бинокль, приступаю к наблюдению. Пищат комары, но репеллент действует качественно — кровопийцы обходят тушку стороной. Открываются ворота, выбегают первые группы охотников. О, вот и мои сослуживцы. Что характерно — рванули сразу в сторону высадки диверсантов. Ну-ну. КПП освещен, как новогодняя елка, постоянно кто-то выходит, выезжают машины. Никаких условий для работы инфракрасными приборами, что точно соответствует плану. Через час с небольшим ералаш заканчивается, наряд несет обычную службу по усиленному варианту. Наушник гарнитуры рации докладывает о работе рейнджерских групп. Похоже, об овражке поисковики прекрасно осведомлены — силы стягиваются примерно в том направлении. Несколько раз звучали доклады с близко работающих раций за спиной — секреты и патрули. Надеюсь, никто из патрульных не споткнется о винтовку.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело