Выбери любимый жанр

Глаз Дракона - Костин Сергей - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Как, что? Драться!

– Осиновыми кольями?

– Осиновыми кольями!

– Ну-ну…

Драться они, видите ли, хотят. Это, между прочим, подразумевает обычно потери с той и другой стороны. А драка с нелюдью предполагает только одно – полное уничтожение последней при полной сохранности своей шкуры. Ну да была не была. Надеюсь, что до этого дело не дойдет. А коль дойдет, значит, такова судьба. Я махнул рукой.

– Уговорили. Покажу я вам нелюдей. Но только уговор, после этого меня не винить.

Ребята остались довольны, да, честно говоря, я и сам хотел поскорее вспомнить свое ремесло. Была еще одна причина, по которой я согласился. Наличие в этом районе представителей темных сил всегда сопровождается очень тонким особым запахом. Отсутствие его, или почти отсутствие, позволяло надеяться, что нежити не так уж и много. Но об этом я говорить не стал. Пускай ребята немного поволнуются.

Какой бы безопасной, на первый взгляд, ни была обстановка, я принял все меры предосторожности. Осторожность и предусмотрительность частенько спасают жизнь варркану. Мы ведь тоже смертны.

Наступил полдень, когда мы вышли на опушку леса и перед нами открылась довольно симпатичная картина.

Шагах в двухстах впереди расположилась деревушка. Впрочем, ее и деревушкой-то назвать было трудно. Всего штук пять дворов, несколько крытых соломой сараев да один-единственный колодец,. Вот и все.

На первый взгляд, деревня была самой обыкновенной. До нас долетал стук молотка о наковальню, какая-то бабка несла от колодца воду. И тишина. Райская жизнь, да и только.

Только вот эта тишина меня и смущала. Схватив за штаны рванувшего было к деревне Кода, я затащил его обратно в кусты.

– Ты что, Файон? – возмутился он.

– И правда, Файон, – вступился за друга Слистер. – Я не вижу ничего такого, что помешало бы нам попросить у этих добрых людей немного еды и… отдыха.

– Угу, и самим попасть на обед к гостеприимным хозяевам! – покачал я головой.

– Что, прикажешь нам бояться какой-то бабы с коромыслом?

Я ответил вопросом на вопрос:

– Прислушайтесь! Вы ничего не слышите?

Уши бывалых моряков вытянулись по направлению к деревне.

– Ни черта мы не слышим!

– Вот именно, ни черта. Что обычно слышишь, когда подходишь к любой нормальной деревне? Правильно! Коров, собак и прочую живность. А здесь хоть бы петушок какой-нибудь пропел.

– Ну и что?

Я обреченно вздохнул.

– Где вы видели деревню без животных?

– Так, может быть, у них свадьба, они всех и поели.

– Код, если ты считаешь свой ответ умным, плюнь мне в лицо. Они что, на свадьбу и собак с кошками готовят?

– Ну-у, – протянул Код, но плевать мне в лицо не стал.

Единственное, с чем я был согласен, – в деревне, действительно, что-то готовилось, но явно не праздничное пиршество.

– На свадьбу это, братцы, не похоже. Скорее, здесь громадные похороны сразу всей деревни.

Я думал, что хоть Слистер меня поймет, но он, похоже, не на шутку расхрабрился. – Ну и что, выпьем на похоронах!

– На чьих? – не выдержал я.

– На ихних, разумеется.

Я сощурил глаза и, пристально глядя на Слистера и Кода, медленно и с расстановкой проговорил:

– Мне кажется, что придется гулять на похоронах одного из нас.

Вот теперь их лица пришли именно в то состояние, которого я и хотел, затевая весь этот разговор.

– Это – или вампиры, или оборотни.

– А кто лучше?

Я чуть не поперхнулся.

– Хрен редьки не слаще. Я думаю, тут обитают вампиры, потому что в деревушке нет животных.

Наступила напряженная тишина. Я молчал, размышляя о предстоящих событиях, а Слистер и Код ждали, что скажу я. Наконец я принял решение.

– Мы идем к ним в гости, – не сомневаюсь, мои спутники не простили бы мне, если б я отказал им в этой увлекательной прогулке.

Мы шли усталой походкой, представляя из себя мирных путников. Осиновые колья пришлось оставить, их трудно было бы спрятать. Но все остальное мы тщательно спрятали и замаскировали. С опушки за нами наблюдал Джек, прикрывающий наш тыл и готовый в случае необходимости послужить нашим резервом.

Приближаясь к деревушке, я настойчиво втолковывал обоим парням, как себя вести с вампирами, чтобы раньше времени не начать бойню.

– А какая разница, раньше или позже? – недоуменно поинтересовался Слистер.

– Вампиры днем – такие же обычные люди. Кровососущими они становятся только с наступлением темноты. Если убить их раньше, есть опасность ошибки. Поэтому нужно бить наверняка.

– Ты – варркан, тебе виднее, – согласился Слистер.

Мы подошли к дому, откуда доносился стук молотка. Видя, что ребята замешкались, я сам распахнул калитку.

Если бы я не сомневался относительно природы этого симпатичного парня, то ни за что бы не подумал, что именно он является вампиром. Увидев нас, он широко улыбнулся:

– О-о! К нам гости. Милости просим! Подождите немного, я сейчас позову отца.

Сказав это, парень быстро забежал в дом. Слистер толканул меня в бок.

– Ты часом, того… не ошибся насчет вампиров?

– Как человек, может быть, но не как варркан.

Я действительно мог ошибиться, и очень этого боялся. Но мой разум подсказывал мне, что все рассчитано правильно. А если уж об этом говорит предчувствие, то можно быть уверенным на все сто процентов. И еще один процент. Так как я успел заметить, что в хлеву, двери которого парень предусмотрительно закрыл, никого нет. Оставался только запах трех или четырехдневной давности.

Едва я успел закончить обрабатывать эти скудные данные, на пороге появился сам хозяин пустынного двора. Низкорослый мужчина, с нависшими на глаза бровями и давно нечесаной бородой. Вид у него был такой, словно его только что разбудили после зимней спячки. А голосок! Не дай Бог услышать такой где-нибудь в темном переулке.

– Прошу в дом, люди добрые.

Переступив порог дома, я понял, что теперь-то мои друзья сами поймут, что пришли не в крестьянскую избу, а в рассадник вампиризма.

Запах смерти прямо-таки висел в этом доме.

Совсем недавно здесь кипела жизнь, веселились и играли дети. Сейчас же в доме царили полумрак и запустение. Совершенно не замечая вытянутых лиц моих спутников, хозяин, как ни в чем ни бывало, подтолкнул нас к столу.

– Проходите, гости дорогие.

Если бы Слистер и Код не были так заняты разглядыванием паутины на окнах, то они бы, очевидно, заметили, как блеснули голодным огнем глаза хозяина. Раньше я частенько встречал на своих дорогах этот блеск, не предвещавший заплутавшим путникам ничего хорошего.

После слов хозяина о дорогих гостях дом будто по мановению волшебной палочки ожил. Однако мне показалось, что хозяин вложил буквальное значение в слово «дорогие».

Неизвестно откуда появилась женщина, на вид вполне здоровая и нормальная. Видимо – хозяйка. Она быстро смела пыль со стола и, что-то пробормотав, выбежала. Следом за ней в комнате появился тот белобрысый парень, который встретил нас во дворе. Он вел за руки двух чумазых пацанов, которые, заметив нас, быстренько залезли на холодную печь и замерли там. Детям всегда труднее скрывать свои чувства. Будь это ребенок нормального человека или вампира. С высоты печки они откровенно пожирали нас глазами.

Слистер и Код тоже обратили внимание на эти взгляды, потому что я заметил, как мелко подрагивает под столом нога Кода. Вся нелепость ситуации объяснялась просто.

Вампирами вся эта милая семейка станет только с наступлением темноты. А при свете они – просто люди. Правда, со своими кровожадными мыслями. Эта семья не утруждала себя ведением хозяйства. Поэтому дом и представлял собой кошмарный сон, а не нормальную крестьянскую избу.

Едва мы остались в относительном одиночестве, Слистер наклонился к моему уху и горячо прошептал:

– Файон, нам это совершенно не нравится. Пора отсюда сматываться.

– Вот как, – усмехнулся я. – Я ведь предупреждал, что будет не совсем обычная встреча. Мы останемся в любом случае. Я – на работе.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Костин Сергей - Глаз Дракона Глаз Дракона
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело