Выбери любимый жанр

Мечта (СИ) - Белая Лилия - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Я тоже проверил и не нашел. — пока мы шли по коридору я думал, как это возможно, в ней не чувствуется ни какой примеси крови с нашего мира, хотя она точно не человек. Да и дара к магии у неё нет.

После доклада гонца я понял, что мне придется снова уехать. Оставлять Рину не хотелось, но у нас еще много времени впереди будет. Кор ушел развлекаться с демоницами, я решил последовать его примеру. Только я зашел к наложницам, как услышал зов сестры. Выругавшись про себя отправился в её покои.

Итилия стояла на балконе наблюдая за закатом. Каждый раз, как я её видел мне становилось жаль, что ей выпало на долю нести семейное проклятье. До того момента, как выяснилось про проклятье, она была веселой и жизнерадостной, с того дня как мы узнали я больше ни разу не видел улыбку на её лице. А после гибели родителей в войне, ей стало еще хуже.

— Звала? — более недовольный голос, чем я рассчитывал.

— Звала. У меня к тебе просьба. — она опустила глаза вниз и не знала, как начать разговор. Мне было интересно, не помню, что бы Итилия меня просила о чем-нибудь. — я хочу попросить тебя, что бы ты отпускал Рину ко мне. — на одном дыхании проговорила она. Я не особо удивился, увидев, как они подружились и то что Рину не задевает проклятье семьи, я был уверен, что Итилия попросит что-то подобное. Мне не хочется выпускать Рину из комнаты, если бы это попросила она, мне бы было плевать, но сестра.

— Хорошо. Я открою телепорт из её комнаты в твой сад. Но запомни она может находиться только в саду и в твоей спальне. Выйти за пределы она не сможет. — сестра благодарно на меня посмотрела, впервые за такой долгий срок я увидел в её глазах радость. — мне пора, вернусь дней через десять, может пятнадцать.

Гонец сообщил, что убийства происходят в восточных землях дроу. У меня были подозрения, что забирая магию у убитых, убийца создавал ту нежить. Нужно было выяснить зачем и с помощью чего или кого.

Я и не заметил как оказался рядом с дверью Рины. Если я сейчас зайду, то не смогу сдержаться, а поиграть хочется подольше. Развернувшись я направился к наложницам, пусть поработают.

Глава 7

На следующее утро Геля сказала, что Дан опять уехал. Моей радости не было предела, но еще больше я удивилась, когда у меня посередине комнаты не понятно откуда взялась Итилия. После объяснений мы прошли через телепорт в её комнату. У меня немного закружилась голова, Итилия мне сказала, что так бывает с непривычки. Но если пользоваться телепортом на дальние расстояния, это отнимет очень много энергии и сил.

Итилия приготовила очень вкусный чай, сладости и фрукты, таких я еще не видела.

— Расскажи мне о твоем мире, — попросила она, мне не особо хотелось трогать эту тему, бередить прошлое тяжело, — если не хочешь, не надо, я знаю, как тяжело вспоминать то что не дано вернуть. Я была ей благодарна.

Мы говорили обо всем и не о чем, она рассказывала, как в детстве строила пакости придворным, а я о том, как мы с друзьями устраивали козни.

— Итилия, а разве нельзя снять проклятье? Неужели ни кто не пытался.

— Ну почему же, — она горько вздохнула, — пытались. В древних книгах еще первого Владыки Демонов можно было бы что-нибудь найти, но прошло столько времени, ни кто и не знает где они. — я задумалась над её словами, а что если они лежат в тайной библиотеке? Хороший предлог будет самой посмотреть, что в них. Ведь мне туда дороги нет. Конечно не хочется обманывать Итилию, но и сказать ей, то что я хочу найти способ выбраться от сюда я не могу.

— А вы не пробовали искать их в тайной библиотеке? — Итилия очень удивленно на меня посмотрела.

— А откуда ты о ней знаешь?

— Геля случайно наткнулась.

— Великий демиург! Её местоположение было неизвестно около пятнадцати тысяч лет, после того, как погиб мой прадедушка, только одному Владыке известно где она, даже члены семьи не могут знать! — Итилия аж встала с места и начала наворачивать круги. — На ней заклятье древней магии, просто так её не найдешь, да что там, все пытались её найти, а оказалось, что обнаружила служанка, да и то, случайно! — она села в кресло, — Рин, поговори с ней, ни ты ни я не можем выйти, пусть она ночью пройдет туда, она же владеет магией, пусть слеветирует все что сможет в твою комнату, конечно было бы хорошо, если бы она все книги перенесла к тебе и как только уйдет, я бы открыла портал и мы все перенесли ко мне. Нельзя, что бы кто-нибудь узнал, что найдена библиотека. Может есть шанс обнаружить что-нибудь.

— Ты права, хорошая идея. В таком случаи мне лучше вернуться к себе и все с ней обговорить.

— Хорошо, как все сделаете, подойди к этому кристаллу — она дала мне прозрачный кристалл на подставочке — и просто позови меня, я буду ждать.

— Итилия, это все конечно замечательно, ну а если мы ничего не найдем? Я не хочу что бы разбилась твоя надежда на нормальную жизнь.

— Не переживай, я все понимаю, но надежда умрет вместе со мной. — знакомые слова, истина во всех мирах одинакова.

Я рассказала все Геле, она была согласна на план, все равно сейчас все заняты подготовкой к празднику, и никто не должен увидеть.

— А Госпожа знает, что ты хочешь найти способ сбежать от сюда?

— Нет, я не хочу ее обманывать, просто не буду говорить. Она не должна знать, я не уверенна, что она захочет меня отпустить если не получится снять с неё проклятье.

Этой ночью мы не спали. Я и Геля сидели в комнате ожидая, когда заснет замок. Уже было почти два часа ночи, когда стали затихать голоса. Пожелав Геле удачи, я стала ждать её, сидя у дверей.

* * *

Я тихонько шагала в сторону библиотеки. Рина права, незачем сестре Владыки знать, что мы задумали. Я открыла двери, в такой час тут было пусто. Библиотека Владыки Демонов была одной из самых больших среди восьми империй. Я прошла в глубь, обходя стеллажи с миллионами книг разных народов. Подойдя к одному из таких стеллажей, стоящих у стены, я поставила лестницу и поднялась на уровень девятой полки. Отодвинув книги, стала щупать рукой, ища нужный камень.

Мне вспомнилось, как я нашла его впервые. Это было на третьем году моего пребывание в услужении, тогда в наказание за неподчинение меня заставили вытирать пыль с книг, помню я тогда много дней провела в этих рядах. Так же стояв на лестнице, потянулась к полке и лестница пошатнулась, что бы не упасть оперлась на каменную стену, один из камней сдвинулся в глубь, открывая потайную дверь.

Найдя камень, я надавила на него. Раздался легкий скрежет и дверь открылась, поднимая в воздух облако пыли. Я спустилась с лестницы и создав светлячок вошла в комнату. Она была не большой, по середине стоял стол с рукописями. Не теряя времени я стала складывать книги и рукописи в одну стопку. Их оказалось не так много, как я рассчитывала. С помощью магии я подняла их в воздух и наложила полог невидимости. Выйдя из комнаты, закрыла потайную дверь нажав ногой на тайный рычаг на полу. Так же тихо и не заметно стала пробираться к комнате Рины.

* * *

Я ждала Гелю, мне казалось, что время тянется уж очень долго. Тут я услышала легкие шаги, сразу поднялась и стала смотреть на дверь. Геля вошла в комнату и сняла полог невидимости с книг. Их оказалось меньше, чем я рассчитывала. Но по свиткам было видно, что они очень древние. Мне даже было страшно взять их в руки. После того, как Геля вышла из комнаты, я подошла к кристаллу и позвала Итилию, мне не пришлось долго ждать, как только она услышала мой зов, то сразу пришла.

Книги лежали посередине комнаты. Итилия подняла их в воздух и мы перешли в её спальню. У меня опять немного закружилась голова, не люблю я эти телепорты. Она взяла одну книгу и попыталась её прочитать. К моему удивлению, у неё не получилось. Она еще раз перелистала книгу, взяла другую, просмотрела рукописи и чуть со слезами на глазах не рухнула на пол.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая Лилия - Мечта (СИ) Мечта (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело