Выбери любимый жанр

Erratum (Ошибка) (СИ) - Доминга Дылда - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

   Лили от неожиданности не сразу нашла, что сказать. Во-первых, удивительно было слышать, как Уцур извиняется: насколько она знала, ему более свойственно было бы разнести ее комнату, чем произнести вслух эти простые слова. А во-вторых, он был свободен, а Лили еще не придумала, как сказать ему, что София у него дома.

   - Я был дома и видел Софию, - произнес он первым, тем самым разрешив ее колебания, но и еще более удивив.

   - Ты не сердишься? - Уточнила Лили, глядя на него.

   - Нет, я благодарен тебе за то, что ты делала и делаешь для нас. Я многое понял в башне.

   - Я рада, - пробормотала Лили.

   - Я переживал, что ты по-прежнему гниешь где-то внизу, и мне придется сильно постараться, чтобы вытащить тебя, но к своему удивлению, обнаружил, что ты не только не в башне, но и... - он умолк, неловко переминаясь с ноги на ногу.

   - Любовница Абы? - грустно продолжила Лили.

   - Да. - С облегчением кивнул он. - Я не осуждаю тебя или что-то подобное. Просто, я думал, ты кто-то вроде светлых, а они бы никогда... - он снова замялся.

   - Никогда не связались с Абой, - опять закончила за него Лили.

   - Верно, - он вопросительно посмотрел на нее. - Возможно, у тебя не было другого выхода. Мне не стоило так говорить, снова я не о том. - Лили с интересом наблюдала, как Уцур вновь стушевался. - Просто все они плохо заканчивают. Я видел Грерию, одну из его бывших, он превратил ее в старуху, и тем не менее, когда мы виделись в последний раз, она пыталась добиться его милости. Надеюсь, Самаэль оторвал ей ее подлую голову. - Он спохватился, заметив, что сильно ушел в детали. - Мне жаль.

   Лили смотрела на него, едва ли понимая сказанное. Она уже слышала о бывшей фаворитке хозяина, обращенной в старуху, слышала о последней, сосланной в слои - сколько еще и о скольких других страшных судьбах будут рассказывать ей при встрече? Пополнит ли ее судьба этот черный список? Она все время ходила по грани, и каждый раз, когда выбирала между тем, чтобы не выглядеть полной тряпкой и не зарваться окончательно, ей следовало быть более взвешенной, более холодной, но она не могла, когда он был рядом, не могла даже думать нормально.

   - Я - не светлая, и никогда не была ею. - Произнесла Лили, присаживаясь на диван. - Как там София?

   Лицо его помрачнело, и Лили уже обеспокоилась, не рано ли она решила, что он стал спокойным. Но Уцур лишь прошелся по комнате и опустился на диван рядом с ней. На лице его сменялось одно выражение отчаяния и боли другим.

   - Она словно не слышит меня. Мне не удалось достучаться до нее. Она все время так? - С опаской посмотрел он на Лили.

   - Да, с тех пор, как ее вернули из слоев, ничего не меняется. Лишь окно, мне кажется, радует ее.

   - Да, окно, - вздохнул он, - я заметил.

   В комнате повисло тяжелое молчание, которое никто из них не смел нарушить первым.

   - Могла бы ты или Аба, - начал он, с мольбою глядя на Лили, - помочь ей. Или если бы можно было разбить ее сферу, как и твою...

   Лили вспомнила изумрудные глаза демонов судьбы, мерцающие сферы за толщей камня и сухие, как осенние листья, руки Джареда.

   - Так моя сфера разбита? - В ее сознании проносились картины, как демоны набрасываются, и спустя мгновение расступаются, позволяя ей уйти. - Кто ее разбил?

   - Аба, - ответил Уцур, - тебя забрали светлые, и не было особого смысла ее хранить. Впрочем, - пожал он плечами, - у него всегда свои мотивы. Но я видел, как она помогла тебе, и если бы...

   - Он сказал: больше никаких просьб, - тихо проговорила Лили, вспоминая холодное лицо Ника.

   Уцур в отчаянии опустил голову вниз. Ей жаль было видеть царя таким, а еще сильнее жаль было Софию, которая не приходила в себя.

   - Подожди, - произнесла Лили, следуя безумной идее, зародившейся в ее голове, - я попробую кое-что сделать, но ничего не обещаю.

   - Спасибо, спасибо, - Уцур припал к ее ногам и сквозь ткань платья стал целовать ее колени. Лили не могла остановить его, только гадала, откуда он мог перенять подобное обращение и подумала о том, что все рано или поздно меняются ролями.

   - Я не помешала тебе? - Спросила Лили, входя к Небиросу. Она ведь не умела посылать ему мысленный сигнал о том, что хочет повидаться или приближается к его жилищу.

   - Нет, все в порядке, - он всегда был рад ее видеть, даже когда был занят. А сейчас, как она заметила по разложенным бумагам и докладам, он явно был чем-то занят.

   - Если я не вовремя, - начала она, но демон прервал ее.

   - Все в порядке, Лили, у меня есть поручение, но я уже отослал демонов наверх отыскать Самаэля.

   - Он пропал?

   - Скажем так, он давно не объявлялся внизу. - Поправил Небирос. - А что привело тебя? - Его фасеточные глаза изучающе рассматривали Лили.

   - Ты прав, я зашла не просто поболтать.

   - Говори. - Его нижние конечности переплелись и замерли в ожидании.

   - Это безумная мысль, Небирос, я знаю, что мне не следует... - начала Лили и замолчала.

   - Ну, договаривай же. - Оскалился он.

   - Я хотела попросить тебя освободить одну сферу.

   - Освободить? - Его усы приподнялись над головой.

   - Разбить, - произнесла наконец Лили это страшное слово.

   Небирос издал какой-то незнакомый ей стрекот. Возможно, это было изощренное ругательство на его языке, за что его, впрочем, нельзя было винить.

   - Я знаю, это слишком, - произнесла она.

   - Ты понимаешь, что будет, если он об этом узнает? - Сказал Небирос, вновь глядя на нее.

   - Он убьет тебя?

   - Меня? Не знаю. Но вот тебе точно не поздоровится. - Ответил демон, и крылья за его спиной полураскрылись и сложились снова. - Это будет последней твоей затеей, Лили.

   В комнате воцарилось молчание, прерываемое лишь неровным дыханием Лили.

   - Кто это? - Наконец, спросил Небирос.

   - Девушка, которую он недавно освободил со слоев. Она по-прежнему не в себе.

   - Все делаешь до конца, да? - Спросил он, и глаза его сверкнули черным. Он явно злился на нее.

   - Я думала, что спасу ее, вытащив со слоев, но она не приходит в себя, Небирос.

   - В сделках с ним никогда не выиграть.

   - Но это не было сделкой.

   - Разве? Он позволил тебе попросить что-то одно, верно?

   - Откуда ты знаешь? Он поступает так со всеми? Это еще одна его игра? - Лили задыхалась от возникшего предположения. - И смотрит, кто что выберет?

   - Что-то вроде того. - Ответил демон, и глаза его стали темно-фиолетовыми.

   - Я - тупица? - Спросила Лили, глядя на него в отчаянии.

   - Нет, в отличие от всех остальных, ты ведь пришла не для того, чтобы заключать сделки или играть в его игры, я не прав? - Спросил он, приближаясь к ней и прижимая ее в утешительном жесте к своему мохнатому туловищу. Лили в очередной раз удивилась, насколько нежным может быть это чудовищное насекомое и, успокаиваясь, потерлась щекой о его мех.

   - Мне кажется, его не волнует, зачем я пришла.

   - Его вообще по-настоящему мало что волнует. - Заметил демон, наслаждаясь ее прикосновением. А Лили подумала о том, что ее первой просьбой в действительности было вовсе не освобождение Софии, а сохранение жизни Небироса.

Глава 39

   - Держи, - произнесла Джой, выходя из кухни и передавая Лили сверток. - Я стащила всего, что только могла. Там и мясо, и грибы, и улитки, и фельтийские лакомства, и даже сине-зеленые лишайники.

   - Спасибо, Джой, - искренне поблагодарила Лили.

   - Послушай, - Джой схватила ее за рукав, - ты уверена, что тебе безопасно выходить из дома? Не нравится мне эта твоя затея, - покачала она головой, - почему без охраны, без сопровождения?

   - Ты говоришь обо мне, как о какой-то леди, - усмехнулась Лили.

   - Ты бы поостереглась, - не сдавалась Джой.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело