Выбери любимый жанр

Хранительница (СИ) - "Белый Ирис" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Так, прометавшись несколько часов и так и не приняв решение, королева была вынуждена, отложить его принятия до завтра, так как появился слуга юного короля, который потребовал ее срочно к себе. Там же уже были свои проблемы и новый спор, продлившийся до поздней ночи.

Остановив свою лошадь, Сандра спешилась и огляделась вокруг. Старые, покосившиеся дома, животные, гуляющие по дворам и запахом сена, совсем не улучшили ее настроение. Прошло два месяца, а рука все еще болела, еще и это проклятое путешествие, да и вчерашняя свадьба Катрин, на которую она так и не попала.

Но в эту деревню она приехала не для того, чтобы думать о своих проблемах. Подойдя к мужику, колющему дрова она спросила:

- Где я могу найти вашу знахарку.

- Третий дом слева, - ответил он ей, даже не оборачиваясь. - Ты его легко узнаешь, парень. Он единственный тут, весь в травах.

Криво усмехнувшись, она пошла по улице, ведя лошадь за собой, и почти сразу поняла, о чем говорил мужчина.

Дом действительно был необычен. По всем его стенам висели связки пучков трав, и от этого становилось не по себе. Но у Сандры не было выбора, она должна была знать наверняка. Привязав лошадь к забору, она подошла к двери и замерла, так как, никак не могла решиться постучать. Простояв минут десять, Сандра решила, что так стоять глупо и постучала, тут же услышала старческий голос:

- Заходи, девонька, я тебе уже даже постелить успела, а ты все медлишь… А ведь

Смелая, вроде, и близких своих хранишь!

Глубоко вздохнув, Сандра открыла дверь и вошла в избу, погрузившись в море запахов из трав.

- День добрый, матушка, - сказала она, останавливаясь на пороге.

- Проходи,, девонька, знаю я, зачем пришла, и посмотреть посмотрю, здоровы ли, а то, что двойню ждешь - это я тебе и так скажу.

Сандра замерла, не зная, как реагировать на слова старушки, которая хлопотала у очага. Она помешивала что-то в казанке и что-то нашептывала на его содержимое. Сама же старушка удивляла своим видом и единственный вопрос, возникший при виде ее, - это как она еще жива.

- Садись на кушетку, посмотрю тебя, а потом поешь. Не дело это: и себя и малышей голодом морить, - сказала вдруг старушка, поднимая голову и смотря прямо на

Сандру своими черными и бездонными, как колодец, очами.

- Вы знаете, кто я? - спросила Сандра, садясь на кушетку и пытаясь подавить желание убежать.

- Знаю! – кивнула старуха, и снова стала помешивать варево. - Ты - это ты, и титулы не важны, ведь они все не твои, зовут тебя Александрией, а два месяца назад сбылась твоя тайная мечта. А коли травы ты не приняла, а ты наверняка знаешь, что надо было пить. Я вижу, что тебя учили, но нет теперь учителя. А коли ты ко мне пришла, значит, хотела это дитя и ждешь его! А сейчас же ты пришла ко мне, чтобы наверняка подтвердить свои мысли о том, что действительно ждешь маленького, и что он здоров! - старушка помолчала, помешивая отвар. А потом добавила: - Только ждешь ты двоих. И сын твой будет достойным воином, а дочь будет талантом на все руки. Алмазом, который сможет огранить только один человек, как и ее мать, если ты, конечно дашь себя огранить.

-Кто вы? - с испугом спросила Сандра, начиная подниматься, чтобы уйти.

- Сиди! - прикрикнула старушка и с ловкостью, которой никак нельзя было ожидать от такого старого и худого тела, подскочила к ней.

Ее руки легко вытащили из брюк рубашку и начали скользить по животу, исследуя его.

- Ай-ай-ай! - воскликнула старушка, качая головой, при этом чуть замирая и надавливая на живот. - Бросай ездить верхом! Хотя бы до родов, иначе не родишь! Мышцы каменные, ребенок не пройдет! Я тебе завтра травы дам, чтобы сохранить малышей помочь, а то с твоей жизнью опасная эта затея, рожать. Да еще и девица совсем, хоть и тридцать пять, да и тело уже не то, стареть начало!

Старушка качала головой, периодически переходила на шепот, будто что-то себе, перечисляя, а потом снова говорила громко.

- Эх, что же мне с тобой делать? Ведь не готова совсем к первым родам! - воскликнула она, а потом вдруг добавила, улыбнувшись почти беззубым ртом: - Но ничего родишь, если остановишься на время и замрешь. Мышцы у тебя накаченные и это плохо, но травами и простоем расслабишь к родам, и легче будет! А детки здоровые и, развиваются неплохо. Ох, жалко мне тебя: помучаешься рожая!

Старушка отошла к горшку в очаге и, взяв тарелку, налила похлебки.

- Сядь, поешь, вам полезно будет.

- Что это? - поинтересовалась Сандра, чувствуя вкусный запах от тарелки и понимая, что безумно голодна.

- То, что даст тебе силы на ближайшие дни. Ведь рано или поздно, ты встретишь его снова, и тогда надо будет держаться. А вот коли хочешь счастья для себя и близких, не гони его, он твой ключик к счастью, удаче и покою, который ты так ищешь!

Старушка продолжала советовать о будущем, а Сандра ела вкуснейшую картошку с мясом и травами и, внимательно слушая, запоминала каждое слово старушки. 'Видящее око' - именно так называли таких людей в народе и берегли их. Ей повезло наткнуться именно на такое 'око', хотя деревню она наобум выбрала.

Когда уже стемнело, старушка вдруг замолчала и сказала:

- Иди, ложись, поздно уже, утром рано вставать. Тебя королева ждет и дочка твоя названная. Нужна ты ей. Его ты там встретишь, но не бойся, не обидит он тебя. А вот мать ты прости, негоже это - мать ненавидеть. И себя, и деток отравишь. Да и будущего не будет, пока ты ее не простишь. Ты итак уже девятнадцать лет потеряла, не теряй остальную жизнь.

Сандра не стала спорить со старушкой, думая о том, что в народе считается большим благословением провести ночь в доме 'Ока'. Именно поэтому Сандра без возражений отправилась туда, куда ей было велено, а ночью ее разбудил звук голоса над головой. Старушка читала над ней заговор, а потом их взгляды встретились.

- Хватит тебе страдать, слишком долго ты несешь свою ношу, - сказала ей старушка. - Пора делиться. Теперь в твоей жизни все начнет налаживаться. Ты, главное, сама не противься. А теперь спи и ничего не бойся, - и женщина снова уснула с мыслью, что все будет хорошо и даже сама не заметила, как рука нежно легла на пока еще плоский живот. Старуха же увидев этот жест, только улыбнулась и продолжила читать заговоры.

Утром старушка дала женщине мешочек с травами и сказала:

- Заваривай и пей каждый день. Это поможет выносить и родить легче, а когда придет время, приезжай или зови, помогу тебе. А суженого своего не гони, дави гордыню и дай ему шанс. Он принесет тебе счастье. И помни: пора начинать новую жизнь, а это значит, что пора забыть обиды и ненависть и жить любовью и счастьем. Без прощения нет новой жизни, помни это.

- Спасибо тебе, матушка, - поклонилась ей в ноги Сандра.

- Езжай и будь умна и счастлива.

И снова скачка, только теперь слова старушки звучат и звучат в ее голове и единственное, что на уме у нее сейчас - это мысль, что надо просить королеву о свободе, ведь она действительно хочет этих детей.

А потом снова двор с его заговорами и интригами. А вот уже знакомый кабинет и королева у камина.

- Задача выполнена! - сказала Сандра, проходя и садясь в кресло, но заметив, что королева никак не отреагировала, тяжело вздохнула и спросила: - Он опять шалит, Надия?

- Да! - не поворачивая головы, ответила Надия.

- Что он на этот раз затеял? - потирая виски, бросила Сандра раздраженно, думая о том, что теперь королева ее точно не отпустит.

- Он собрался распустить совет земель!

- Неужели он не понимает, что его власть держится только на совете? Без него народ взбунтуется, - удивилась Сандра.

- Нет, не понимает, но это не единственная проблема, ведь не только он является источником моего беспокойства. Ты почему не сказала, что Картин выходит замуж?

- Потому что я не уверена, что она сделала то, что надо, - горько улыбнулась Сандра и рука накрыла живот, прося прощение за свою печаль у малышей. - Мне понадобиться отпуск.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело