Выбери любимый жанр

Любовь всесильна - Денвер Кейт - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Глория, насколько ей было известно, все еще являлась его пассивным партнером по бизнесу. И скорее всего, он боялся, что при разводе потеряет половину. И хотя прошлым вечером она пыталась успокоить его на этот счет, он, как ей показалось, был убежден в ее меркантильности. Когда-то незадолго до свадьбы, Мэгги старалась убедить в этом Чейза, и похоже, что в конце концов он поверил ей. И теперь смешно было осознавать, что именно по этой причине Чейз не может развестись с ней. Господи! Глория подняла голову к небу. Неужели не достаточно, что она потеряла свое возлюбленное чадо, развязав руки Чейзу и Мэгги? Чем она заслужила их неотступное преследование?

Нагнувшись с бортика, она зачерпнула немного прохладной воды и смочила пылающий лоб. Должно быть, это все-таки деньги, это единственное, что его останавливает. А может, здесь кроется что-то еще? Эгоизм самца. Возможно, самолюбие. Чейзу явно не понравилось, что у Глории появился поклонник.

Неужели все так просто? Нет, тут что-то не так. Чейз сегодня сильно отличался от того мужчины, за которого она выходила замуж. Она читала это по его глазам, слышала в едких замечаниях и ощущала в почти осязаемой ненависти, существующей между ними. К несчастью для нее, страсть, вспыхнувшая между ними, захватила их обоих, и она, увы, была не в состоянии справиться с желанием Чейза обладать ею. Нет, даже не желания! Похоти… И позорнее всего было то, что она это сознавала.

Выпрямившись, Глория взглянула на кольцо у себя на пальце, некогда символ вечной любви, как ей казалось, а ныне же холодное напоминание о статусе замужней женщины, и горько вздохнув, направилась к дому.

Она вошла в салон, уселась на диван и огляделась. Очень элегантно! Мебель, смесь антикварной и современной, была украшена коллекцией изысканного фарфора и бронзовых статуэток, над огромным мраморным камином висело зеркало в великолепной резной раме. Все говорило о хорошем вкусе.

Глория вздохнула. Последние годы работа стала ее жизнью, она не привыкла к праздности. Когда-то поступив в колледж, более чем на должность переводчика в министерстве иностранных дел она не надеялась. Выйдя замуж, Глория прервала занятия, и теперь ей следовало бы, наверное, поблагодарить Чейза за свою карьеру в гостиничном деле. Она любила это занятие. У нее открылись способности в общении и управлении служащими, и ей доставляло удовольствие встречаться со множеством разных людей. И сейчас, похоже, Чейз, однажды подарив ей возможность сделать свою карьеру, теперь безжалостно отнимал ее.

В беспокойстве и смятении Глория взглянула на телефон, стоявший на столике у камина. Вскочив на ноги, она подошла к нему и набрала номер «Райского уголка». В конце концов, она имеет право проверить, как идут дела у нее на работе, даже если ее место заняла теперь Мэгги! К тому же она чувствовала себя неловко, неожиданно исчезнув, хотя и не по своей вине. Конечно, надо было позвонить раньше, и она бы сделала это, если бы Чейз не затащил ее к себе в постель. Она быстро подавила всплеск приятных воспоминаний, услышав в трубке голос Анны, одной из дежурных на приеме:

— «Райский уголок» слушает!

Как приятно было услышать знакомый голос!

— Анна, это я, Глория, звоню… — Она не успела закончить фразу, как Анна перебила ее, повизгивая от возбуждения.

— Ну ты и скрытница! Все это время имела мужа, да еще какого! Он просто великолепен! Не представляю, как ты могла уйти от него. Но с его стороны было так романтично снова найти тебя, я даже расплакалась…

— Так ты его видела? — прервала ее Глория, меньше всего желая выслушивать восторженные отзывы юной девушки.

— Ну конечно, он был здесь днем, проводил инструктаж персонала. Поблагодарил нас за хорошую работу на мистера Моничелли и выразил надежду, что мы будем так же блестяще работать на него. Разве не мило? И знаешь что? Я теперь старший приемщик, а Франко после двухнедельного обучения заменит мисс Мэгги в качестве менеджера!

— Я очень рада за вас, — выдавила из себя Глория, кипя от гнева. Очевидно, в ней уже не было надобности, и это причинило ей боль… — Итак, все идет гладко, никаких проблем? — не могла не спросить она.

— Ни о чем не беспокойся, Глория, отдыхай и наслаждайся своим замечательным мужем. На твоем месте я только это бы и делала. Кстати, он сейчас опять здесь, я только что послала в офис кофе для него и мисс Мэгги. Соединить тебя с ним?

— Нет, — поспешно ответила Глория, — не надо, спасибо. Если что, я буду у телефона.

И она положила трубку.

Лучше бы не звонила, подумала Глория. Ее бледные губы сжались при мысли о том, как быстро Чейз перевернул всю ее жизнь, ловко и безжалостно отрезав и от карьеры, и от друзей. Она встала и медленно вышла обратно на террасу. Сунув руки в карманы и склонив голову, Глория медленно прогуливалась по террасе, погруженная в собственные размышления. Чейз внес смятение в ее жизнь, в чувства, и она не видела выхода. Она старалась не думать, что он бросился прямиком обратно к Мэгги. Но ведь это факт, накручивала себя Глория, и ее гордость и самолюбие были уязвлены. Чейз лишился ее доверия пять лет назад, и сейчас, каковы бы ни были их отношения, она не могла изменить своего отношения к нему. Хотелось бы ей знать, переспал ли он днем с любовницей. Или, может быть, сейчас этим занимается?

Внезапная вспышка света напугала ее. Погруженная в грустные мысли, она не заметила, что стемнело, и теперь зажглись фонари. Огни горели среди деревьев, освещая цветы и кустарник. Она повернула голову к дому и увидела выставленный неподалеку от кухни белый обеденный стол, окруженный несколькими стульями. Над ним был натянут круглый навес, в центре которого висел изящный китайский фонарик. Несколько комфортабельных кушеток стояли перед окном столовой вместе с низким столиком. Поскольку дом утопал в цветах, то казалось, что ужинать они будут в саду. Наверное, Мария так восприняла ее слова, заранее спросив, где им накрывать на стол. Ее мысли прервала появившаяся с подносом в руках служанка.

— Можно вам помочь? — спросила Глория.

— Нет, синьора, — ответила Мария, исчезая в кухне.

Глория вздохнула и присела на ближайшую кушетку. Откинувшись на мягкие подушки, она пристально вглядывалась в вечернее небо. Атмосфера вечера была умиротворенной, но она никак не могла побороть смятение в своей душе.

— Ты меня потеряла? — знакомый голос заставил ее вздрогнуть и испуганно заморгать.

— Чейз… — Глория села, опустив ноги на пол, внимательно всматриваясь ему в лицо.

— Потеряла, да? — переспросил он, протягивая руку, чтобы поймать завиток ее волос и намотать его на палец. Он дотронулся до ее уха и нежно заложил за него прядь волос.

Чейз был по-прежнему в рубашке и шортах, его волосы несколько взъерошились, а на резко очерченном подбородке уже проступила чуть заметная щетина. Вид у него был очень сексуальный, а дразнящая улыбка сулила многое. Глория качнула головой, освобождаясь от его руки. Она была несколько смущена. Всякий раз, когда он приближался и прикасался к ней, она начинала испытывать волнение, с которым никак не могла справиться.

— Полчаса… — медленно проговорила она, сердитая на него за пренебрежительное к себе отношение.

Она сошла вниз даже раньше, чем было сказано, чтобы обнаружить, что он уехал, причем не к кому-нибудь, а к прекрасной Мэгги. А теперь он спрашивает, не потеряла ли она его! Ну и наглец!

— Ты искала меня, Глория, хотя заставить тебя что-нибудь признать почти невозможно. Извини, но я получил срочный вызов и вынужден был покинуть тебя.

— Ну да, конечно, — фыркнула женщина, отлично зная, где и с кем он был.

— Я по крайней мере отсутствовал всего пару часов, дорогая, — насмешливо произнес он. — Не то что ты, без единого слова исчезнувшая на годы.

Глория вспыхнула и, поднявшись на ноги, в упор посмотрела на него.

— А я уверена, что это ты меня потерял, — едко бросила она, прекрасно помня, как он безнадежно пытался отделаться от нее.

— Да, потерял. Это ты права.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело