Выбери любимый жанр

Игра с огнем - Уилфер Хеди - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Кэтрин нахмурилась.

— Сандра, я юрист, а не...

— Не отказывайся сразу. Подумай несколько дней, — решительно сказала Сандра. — У тебя есть все необходимые личностные качества для этой работы. Я не знаю никого, кто смог бы соблюсти интересы моих людей лучше, чем ты. В финансовом плане ты тоже значительно выиграешь. Конечно, теоретически можно вести дела, находясь в любой точке земного шара, однако многим моим работникам, которые являются очень ценными кадрами, но при этом эмоционально неустойчивы, необходим персональный контакт с руководителем. И здесь ты, Кэтрин, я уверена, окажешься на высоте. Я предлагаю тебе полноправное партнерство!

Сандра прервала свой убедительный монолог и, наклонившись к Кэтрин, тихо сказала:

— Посмотри-ка направо. Там, за столиком на двоих, сидит невероятно сексуальный мужчина, который лишний раз заставляет женщину вспомнить, что она женщина. Сам же он, без сомнения, представляет собой воплощение настоящего мужчины. Сохранились же еще такие экземпляры!

Кэтрин рассеянно посмотрела в указанном направлении и застыла. Мужчиной, о котором с вожделением говорила Сандра, был Майкл.

Майкл в Нью-Йорке! Он же ненавидит и презирает город и к тому же разделяет интимный ужин с женщиной, тип которой он, по его словам, находил наименее привлекательным: чопорная элегантная прилизанная брюнетка. Она наклоняется вперед, чтобы взять Майкла за руку, и улыбается ему так, будто...

— Кэтрин? Что с тобой?

Кэтрин невероятным усилием воли взяла себя в руки и оторвала полный боли и ярости взгляд от парочки, которая даже не догадывалась о ее присутствии.

— Со мной все в порядке, — солгала Кэтрин и в отчаянии добавила: — Послушай, Сандра. Боюсь, мне придется сейчас оставить тебя. Когда мы с тобой договаривались об ужине, я совсем забыла об очень важной встрече, назначенной именно на это время. Извини, пожалуйста.

Кэтрин судорожно соображала, как ей покинуть ресторан, чтобы Майкл не заметил ее. Ей было невыносимо видеть его сидящим за столиком с другой женщиной в интимном уединении.

Сандра выглядела очень смущенной, хотя у Кэтрин, как она подозревала, вид был еще хуже. Кэтрин пообещала тщательно обдумать сделанное ей предложение и встала.

Господи, сделай так, чтобы Майкл меня не заметил! — взмолилась она, отходя от столика. Пожалуйста, Господи...

Майкл старался не проявлять нетерпения, когда его адвокат Жаклин Сноу рассказывала о проблемах, возникших при оформлении договора о сдаче Гринфилда.

Исполняя просьбу Кэтрин, Майкл накануне, воспользовавшись солнечной погодой, провел несколько часов возле Гринфилда, фотографируя его в разных ракурсах. Теперь эти фотографии находились в кейсе Майкла. Он хотел лично отдать их Кэтрин.

Конечно, Майкл мог отослать фотографии по почте, но так как ему все равно нужно было ехать в город для встречи с адвокатом, то он решил заодно завезти Кэтрин снимки.

— Не могу поверить, что мне удалось вытянуть вас в Нью-Йорк! — шутливо сказала Жаклин.

Майкл даже не улыбнулся. Жаклин в легком недоумении наклонилась через стол и дотронулась до его руки.

— Эй, Майкл, вы слышите меня? Он встрепенулся.

— Извините, Жаклин. Что вы сказали?

— Я проконсультировалась с Аланом по поводу вашего договора, и мы думаем, что уже утрясли основные проблемы.

Алан был мужем и деловым партнером Жаклин. Майкл познакомился с ними, когда еще жил в Нью-Йорке.

— Кстати, у меня для тебя есть новость, — продолжала Жаклин. — Мы собираемся переехать. У Алана сейчас появилось столько клиентов среди фермеров, что он загорелся...

Жаклин вдруг умолкла, не договорив, так как тишину ресторана внезапно нарушил громкий и резкий звук отодвигаемого стула. Оба повернули головы на шум.

Кэтрин... здесь. Майкл не мог поверить своим глазам. Он привстал из-за стола, но Кэтрин уже направлялась к выходу.

— Майкл, что с вами? — недоуменно спросила Жаклин.

— Все в порядке. Не хочу показаться невежливым, но мне срочно нужно увидеться с одним человеком.

Кэтрин... Майкл почувствовал, как неистово забилось сердце. С ней за столом сидела женщина, и хотя Майклу стыдно было себе в этом признаться, но он испытал невообразимую радость, когда увидел, что Кэтрин ужинала не с мужчиной.

Тоска по Кэтрин, которая стала для Майкла привычной, сейчас обострилась агонией желания.

Если любовь к Кэтрин была для него адом, то жизнь без нее стала еще более мучительной. Но половинчатые отношения, которые приносятся в жертву карьере, тоже никогда не смогут удовлетворить его натуру.

Майкл хотел, чтобы Кэтрин так же сильно любила его, как он сам любил Кэтрин.

Собрав со стола бумаги, которые ему принесла Жаклин, Майкл положил их в свой кейс. Там под фотографиями с изображением Гринфилда лежал небольшой рекламный проспект, где перечислялись квартиры, выставленные на продажу в Нью-Йорке. Если Кэтрин согласится...

Захлопнув кейс, Майкл наклонился поцеловать на прощание Жаклин.

Он в любом случае поговорит с Кэтрин, даже если она откажется от встречи.

Майкл дал таксисту ее домашний адрес, надеясь, что Кэтрин сразу же после ресторана направилась домой.

Как только Кэтрин сбросила пальто и сняла туфли, она начала судорожно рыться в холодильнике, стараясь хоть как-то отвлечься от обуревавших ее чувств. Для нее не имело никакого значения, что холодильник и так уже переполнен отбивными. Она испытывала непреодолимую потребность готовить их еще и еще.

Сам процесс приготовления отбивных успокаивал и утешал Кэтрин, помогая ей вновь почувствовать себя независимой и целеустремленной женщиной, которая может делать все, что захочет.

Все, кроме того, чтобы заставить себя забыть Майкла.

Движения Кэтрин стали более размеренными. Вдруг она замерла, когда услышала звонок в дверь. Очевидно, сосед решил зайти поболтать о том о сем, предположила Кэтрин, отпирая замок.

На пороге стоял Майкл.

Как ему удалось пройти мимо Тома, этого неприступного для незваных гостей бастиона, на которого дедушка возлагал такие надежды? — мрачно подумала Кэтрин.

Майкл, словно догадавшись о ее мыслях, вспомнил о купюре с портретом президента Гранта, предложенной им швейцару, и о слезливой вымышленной истории, которую он поведал, чтобы получить доступ в дом.

— Слушай, парень, ты пройдешь внутрь только через мой труп, если ты заранее не договаривался о встрече, — такими словами Том встретил Майкла.

Майкл надеялся, что если когда-нибудь Джордж Форестер узнает правду, то простит его, потому что он, Майкл, не только сослался на деда Кэтрин, но и сказал, что прибыл сюда по личной просьбе Джорджа Форестера, с которым его связывают самые тесные дружеские отношения.

Эта ложь даже в большей степени, чем заплаченные деньги, способствовала тому, что в конце концов цербер дрогнул.

Кэтрин малодушно поддалась своему желанию и голодными глазами уставилась на Майкла. Стильный костюм и накрахмаленная рубашка еще сильнее подчеркивали мужественность его закаленного, мускулистого тела. На щеке Майкла виднелось предательское маленькое пятнышко — след губной помады. Кэтрин впилась в него глазами, не в состоянии отвести взгляд. Она живо представила, как та брюнетка, с которой она видела Майкла в ресторане, соблазняла его остаться с ней.

— У меня есть для тебя несколько фотографий Гринфилда, — сказал Майкл входя и закрывая за собой дверь. — Я побоялся, что они могут затеряться на почте, и поэтому решил передать их тебе лично. Мне в любом случае нужно было приехать в Нью-Йорк, чтобы встретиться...

— Да, я видела ее с тобой в ресторане, — сердито подхватила Кэтрин. Ее мозг усиленно пытался найти какие-нибудь способы взять под контроль эмоции. — Очевидно, некоторые горожанки тебе вполне подходят, — с вызовом заметила Кэтрин. Она поняла, что вряд ли сумеет справиться с собой, и поэтому быстро добавила: — Я хочу, чтобы ты ушел.

— Ушел? — переспросил Майкл. — Но...

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уилфер Хеди - Игра с огнем Игра с огнем
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело