Неземная (ЛП) - Хэнд Синтия - Страница 57
- Предыдущая
- 57/72
- Следующая
- Я могу вам помочь? – спрашивает она.
- Я так не думаю.
Она колеблется, не зная как воспринимать мой ответ.
- Вас ждет кто-то?
- Такер.
Она улыбается. Ей нравится Такер. Всем в здравом уме нравится Такер.
- Он по-прежнему на реке, - говорит она, - Его плот опрокинулся. Ничего серьезного, но из-за этого все они прибудут немного позже. Ты хочешь, чтобы я сообщила ему, что ты здесь?
- Нет, - говорю я быстро, - Я подожду.
Каждую пару минут я смотрю на часы, и каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, я задерживаю дыхание. Несколько раз мне казалось, что все это плохая идея, и мне лучше уйти, но я не могу заставить себя сесть в машину. Во всяком случае, мне нужно хотя бы увидеть его. Наконец, большой красный грузовик с открытым прицепом, загруженным плотами, въезжает на стоянку. Такер сидит на пассажирском сиденье, разговаривая со взрослым парнем, возглавлявшим рафтинг, которого я встречала и раньше. Такер тогда назвал его Мерфи, хотя я до сих пор точно не знаю имя это или фамилия. Он рассказал о правилах поведения на плоту, которые прозвал «законами Мерфи», и повел нас вниз по реке.
Прямо сейчас Такер не видит меня. Он улыбается, как делает это обычно, когда рассказывает изюминку шутки, - криво, слегка показывая зубы и ямочки. Я слабею, увидев эту улыбку, вспоминая времена, когда она была направлена мне. Мерфи смеется, после чего они оба выскакивают из грузовика и, обойдя вокруг, возвращаются к прицепу, чтобы начать разгружать плоты. Я встаю. Мое сердце бьется так быстро, что мне кажется, будто оно вот-вот выскочит из моей груди. Мерфи отошел открыть огромные двери гаража, а затем, возвращаясь обратно к грузовику, заметил меня, стоящую неподалеку. Остановившись как вкопанный, он пристально смотрит на меня. Такер в это время усердно вытаскивает плоты из прицепа, ни о чем не подозревая.
- Так, - медленно говорит Мерфи, - Я думаю, что эта девушка пришла к тебе.
Такер стоит неподвижно где-то в течение минуты, словно его заморозили. Затем мышцы на его спине напрягаются, он выпрямляется и поворачивается, чтобы взглянуть на меня. Череда эмоций сменяется на его лице: удивление, смятение, гнев, боль. В итоге, он останавливается на гневе. Его глаза похолодели. Челюсть сжата. Я слабею под его взглядом.
- Вам нужна минутка? – спрашивает Мерфи.
- Нет,- тихо говорит Такер, словно пытаясь разбить мне сердце, хотя оно уже валяется разбитым на куски у моих ног, - Давай закончим это.
Я стою, приросшая к месту, пока Такер и Мерфи переносят плоты из трейлера в гараж, расположенный сбоку от офиса. Затем они проверяют их и спасательные жилеты, сверяясь с каким-то списком, и закрывают гараж.
- Увидимся, - говорит Мерфи, после чего запрыгивает в джип и получает чертыханье от Такера.
Такер и я стоим на стоянке, глядя друг на друга. Я до сих пор не могу сформулировать слова. Все, что я хотела сказать, вылетело у меня из головы, как только увидела его. Он невероятно красивый: его волосы все ещё влажные от воды, и глаза такие голубые. Я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза, и пытаюсь сморгнуть их. Такер вздыхает.
- Что ты хочешь, Клара?
Мое имя прозвучало странно, когда он его произносил. Я больше не Морковка. Мои волосы снова светлые. Он, вероятно, может сказать, что я не такая, какой хочу казаться.
- Мне жаль, что я солгала тебе, - говорю я, наконец, - Ты не знаешь, как сильно я хотела сказать тебе правду.
- Так почему не сказала?
- Потому, что это против правил.
- Какие правила? Какая правда?
- Я тебе все расскажу сейчас, если ты выслушаешь.
- Почему? – резко спрашивает он, - Зачем ты говоришь мне это сейчас, если это против правил?
- Потому, что я люблю тебя.
Вот. Я сказала это. Не могу поверить, что действительно сказала это. Люди кругом бросают эти слова так небрежно. Меня всегда передёргивает, когда я слышу, как ребята говорят это в школьных коридорах. «Я люблю тебя, детка». «Я люблю тебя тоже». Здесь они все в шестнадцать лет уверенны, что нашли настоящую любовь. Я всегда думала, что это сильное чувство, а не маленькая перспектива. Ну, вот и я говорю, что люблю. Такер сглатывает. Гнев исчезает из его глаз, но я все еще вижу тени страха.
- Мы можем пойти куда-нибудь? – спрашиваю я, - Пойдем куда-нибудь в лес, и я покажу тебе.
Конечно же, он колеблется. Я вижу что-то похожее на страх на его лице: а что если я пришелец, пытающийся заманить его в уединенное место, туда, где я смогу высосать из него мозги? Или вампир, жадный до его крови?
- Я не сделаю тебе больно. Не бойся.
Его глаза вспыхивают гневом, когда я практически называю его цыпленком.
- Ладно.
Его челюсть сжимается.
- Но я поведу.
- Конечно.
Такер едет где-то час, через Айдахо-Фолс выше в горы, направляясь к водохранилищу «Полисэйдс». Молчание между нами становится настолько ужасным, что мне хочется закашлять. Мы оба пытаемся взглянуть друг на друга, и при этом не быть замеченным другим. В любое другое время это было бы смешно и нелепо. Он поворачивает вниз по грунтовой дороге, которая отмечена как частная собственность, и проезжает мимо деревянных домов, срубленных деревьев, а потом вверх по склону, пока мы не доезжаем до большой ограды. Такер выскакивает из машины и возится с ключами, открывая ржавый металлический замок, который закрывал ворота, после чего садится обратно в грузовик и проезжает. Когда мы достигаем пустой широкой поляны он паркует грузовик и, наконец, смотрит на меня.
- Где мы?- спрашиваю я.
- Моя земля.
- Твоя?
- Мой дедушка собирался строить дом здесь, но заболел раком. Он оставил эту землю мне. Здесь около восьми гектаров. Это место, куда я смогу прийти, если вдруг понадобится похоронить мертвое тело или что-то еще.
Я смотрю на него.
- Так расскажи мне, - говорит он.
Я делаю глубокий вдох и пытаюсь не зацикливаться на его глазах, устремленных прямо на меня. Я хочу рассказать ему. Всегда хотела, просто точно не знаю, как это сделать.
- Я даже не знаю, с чего начать.
- Как насчет того, чтобы начать с той части, что ты какое-то сверхъестественное существо из света.
У меня перехватывает дыхание.
- Ты считаешь, что я сделана из света?
- Это то, что я видел.
Я вижу страх в нем, в том, как он отводит глаза и слегка отодвигается, чтобы увеличить расстояние между нами.
- Я не думаю, что я сделана из света. То, что ты видел, называется «Слава». Мне трудно это объяснить. Это способ общения, благодаря которому мы общаемся.
- Способ общения? Ты пытались общаться со мной?
- Не намеренно, - говорю я, краснея, - Я не хотела, чтобы это случилось. На самом деле, я никогда не делала этого раньше. Мама сказала, что иногда сильные эмоции могут спровоцировать это, - бормочу я, - мне очень жаль. Я не хотела пугать тебя. Слава, как правило, имеет воздействие на людей.
- И ты не человек, - говорит он решительно.
- В основном я человек.
Такер прислоняется спиной к двери грузовика и разочарованно вздыхает.
- Это что шутка, Клара? Это какой-то трюк?
- Я - Нефилим, - произношу я. – Обычно, мы не используем этот термин, потому, что он означает «упал» на иврите, а мы не хотим думать о себе, как о падших. Ты знаешь, что именно так мы называемся в Библии. Мы предпочитаем термин «ангел по крови» или «кровный ангел».
- Ангел по крови, – повторяет он.
- Моя мама наполовину ангел. Ее отец был ангелом, а мать была человеком. И это делает меня ангелом на четверть, поскольку мой папа обычный человек.
Слова вылетают из меня очень быстро, чтобы не было времени передумать. Такер смотрит на меня так, будто я обзавелась дополнительной головой.
- И так, ты в какой-то степени ангел.
Он говорит именно так, как это делала я, когда моя мама впервые рассказала мне эту новость. Например, он составил список всех психиатрических учреждений в области.
- Да. Давай выйдем из грузовика.
- Предыдущая
- 57/72
- Следующая