Выбери любимый жанр

Ты моя судьба - Сангер Пола - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Как только мистер Томсон полностью оправится от воспаления легких, — сочла необходимым сказать Мейбел, — он вернется к своим обязанностям.

— О да, я знаю, — небрежно проронила миссис Коннингтон. — Конечно, вам одной тут не управиться. Но я не сомневаюсь, что с его любовью к деталям он будет гораздо лучшим исполнителем, чем организатором.

— Мне кажется, вы не совсем меня поняли: как только мистер Томсон выздоровеет, я вернусь в Культурный центр, на свою постоянную работу в качестве менеджера.

— Ну, если вам нравится называть Культурным центром то старое школьное здание… — Миссис Коннингтон широко улыбнулась и похлопала Мейбел по руке. — Конечно, моя дорогая, конечно, я прекрасно понимаю: это официальная версия на настоящий момент времени. Однако те, кто действительно в курсе дела… — Она понизила голос: — Мы одобряем, полностью одобряем. Я хочу, чтобы вы это знали.

Высказавшись, миссис Коннингтон проплыла через весь зал и присоединилась к женщинам, окружавшим Хораса.

Мейбел тряхнула головой, локтем открыла дверь в коридор, сгрузила бумажно-пластмассовый мусор на тележку и, напрочь, выбросила из головы слова миссис Коннингтон. Ее заботило сейчас только одно: если Хорас сию минуту не выпроводит этих женщин, они непременно столкнутся в дверях с теми, кто идет на коктейль-парти. А таких накладок в своей работе Мейбел не любила.

Как будто услышав ее мысли, Хорас Блантон стал медленно отступать в сторону вестибюля, и дамам ничего не оставалось, как потянуться за ним. Мейбел много раз наблюдала подобную картину, и ее всегда забавляло, как ловко Хорас умел направить в нужную ему сторону людей, даже не подозревающих, что их вежливо выставляют за дверь. В этом отношении у него был, конечно, огромный опыт, приобретенный за те годы, что он проработал в качестве администратора, постепенно продвигаясь по служебной лестнице к ректорскому креслу.

Явилась Верджи с пылесосом, работающим почти бесшумно, и начала пылесосить ковер. Мейбел как раз собиралась выкатить из комнаты еще одну тележку с мусором, чтобы та не мешала Верджи, когда вернулся удовлетворенно потирающий руки Хорас.

— Мейбел, я хотел бы с вами поговорить. Наедине.

Мейбел оглядела зал. Нужно расставить на столе цветы — она убрала их, чтобы не мешали уборке, — заново сервировать стол, передвинуть кресла… Уйма работы. Верджи одной не управиться. Но что поделаешь, босс есть босс.

— Я буду в музыкальной гостиной, — бросил Хорас, выходя из комнаты.

Мейбел выкатила тележку в коридор, поближе к кухне, и вернулась в переднюю часть дома. Около парадной двери, как раз напротив входа и зал, располагалась небольшая комната, которую отвели под музыкальную гостиную. Мейбел постучала в приоткрытую дверь и вошла.

Хорас поставил пластинку на диск проигрывателя, и сквозь звуки чудесного скрипичного концерта до нее донеслось:

— Вы сегодня прекрасно поработали, Мейбел. Все женщины были в восторге от того, как блестяще вы справились с организацией этого мероприятия.

— Спасибо. Хотя, честно говоря, — Мейбел нахмурилась, — меня удивляет, что им так уж могло понравиться. Обычное чаепитие, не более того.

Хорас расплылся в улыбке.

— Мейбел, перестаньте заниматься самоуничижением.

— Однако в данном случае это именно так, сэр. Наши гостьи, я думаю, сотни раз были на подобных мероприятиях, и сегодняшнее, уверяю вас, ничем не лучше, но, разумеется, и не хуже остальных. Возможно, они просто очень любезны.

— Нет-нет, у вас есть определенный вкус в подобного рода делах. Садитесь, Мейбел, и давайте поговорим. — Хорас указал на глубокое кожаное кресло.

Мейбел разрывалась между желанием остаться и необходимостью как можно скорее вернуться к работе. С одной стороны, если разговор затянется, под угрозой окажется весь план подготовки вечера. С другой стороны, ей впервые подвернулась возможность поговорить с Хорасом о чем-то более важном, чем стоимость пирожных и букетов.

Когда Мейбел начала работать в Круксбери-Холл — это случилось примерно два месяца назад, — она заметила, что он очень привлекательный мужчина. До этого она слышала только его имя. Конечно, и сейчас она не знала его настолько хорошо, чтобы иметь о нем какое-то твердое суждение. И вот неожиданно он проявил к ней интерес как к личности. Какое-то щекочущее ощущение появилось у нее в желудке.

— Коктейль-парти… — начала она. — Мне действительно нужно…

— Я уверен, ваша помощница справится со всеми мелочами за несколько минут. У вас есть один недостаток, Мейбел, вы все делаете сами, ничего не перепоручаете другим.

Мейбел промолчала.

— С тех пор как Томсон заболел и вы взяли все в свои руки, дела пошли гораздо лучше. В течение последних двух месяцев мы провели в два раза больше мероприятий, чем раньше. И ни разу не возникло ни одной проблемы.

Я бы так не сказала, мысленно возразила Мейбел. Проблем было предостаточно, просто вы о них не слышали.

— Вам не хотелось бы работать здесь постоянно? — неожиданно спросил Хорас.

При этих словах Мейбел успокоилась. Смутное ощущение, что у Хораса Блантона на уме нечто большее, чем проведение следующего мероприятия, улеглось. Это и к лучшему, подумала Мейбел. Всякие личные отношения с боссом ни к чему хорошему привести не могут. Такой ситуации лучше не допускать, все может пойти вкривь и вкось.

И все же Мейбел почувствовала легкое разочарование. Ей хотелось бы познакомиться с Хорасм поближе, узнать, действительно ли он так приятен, каким кажется. И, если она не обманывается, возможно, он мог бы даже стать одним из тех, кто…

Но тут смысл его слов дошел до нее, и она резко выпрямилась.

— Вы хотите сказать, что мистер Томсон вообще не вернется? Я знаю, у него было тяжелое воспаление легких, но, когда он поправится, то, без сомнения, сможет снова выполнять свою работу.

— Он поправляется и вернется через пару недель, но я хочу, Мейбел… — Хорас помолчал, — чтобы вы поменялись местами. Вы останетесь здесь, и не его помощником, а боссом.

— Ему вряд ли это понравится, сэр. Он проработал здесь всю жизнь.

— За ним сохранится прежнее положение. И, разумеется, прежняя зарплата. — Хорас присел на ручку кресла напротив Мейбел. — Должно быть, я не очень хорошо все объяснил. Давайте начнем сначала. Круксбери-Холл всегда нуждался в ком-то, кто проводил бы все официальные мероприятия, и мистер Томсон вполне справлялся с этой работой. Но… — он покачал ногой, — времена меняются, и сейчас требуется новое видение, более современный подход к делу, включающий, если угодно, известную долю артистизма. Такими качествами мистер Томсон не обладает. Кроме того, этому месту нужна…

Хорас помолчал, будто ожидая, что Мейбел заполнит паузу. Но Мейбел молчала.

— Ему нужна хозяйка. Основная трудность моего пребывания на этом посту заключается в том, что мне приходится брать все заботы и всю ответственность на себя. — Хорас усмехнулся. — Не в профессиональном смысле, конечно. Но вот что касается общественных дел: поддержание отношений с университетскими семейными парами, с бывшими выпускниками, с нашими спонсорами — тут мне требуется помощь.

— Хозяйка… — раздумчиво проговорила Мейбел, будто пробуя это слово на вкус.

— Вы правильно меня поняли. Мы с вами, согласитесь, хорошая дружная команда. Для вас лично наша совместная работа открывает большие перспективы. Конечно, я никому не рассказываю о своих будущих планах, но вам могу признаться: я не собираюсь провести всю свою жизнь в этом маленьком частном университете. Это хорошая стартовая площадка для начала работы в высшей администрации, но я ищу что-нибудь получше. И повыше. Намного выше. — Хорас хитро улыбнулся. — Вы не проиграете, связав свою судьбу с моей.

Мейбел снова охватило беспокойство. Быть хозяйкой его резиденции… связать свою судьбу с его судьбой… Звучит так, будто он говорит не только о работе.

Перестань фантазировать, одернула себя Мейбел, нельзя прочесть то, что еще не написано. Он не может иметь в виду…

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сангер Пола - Ты моя судьба Ты моя судьба
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело