Сердце Дракона (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 29
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая
Грейс хотелось рыдать. Она поняла, что протягивает руки, надеясь укрыть мальчика в своих объятиях. Но даже если она и двигалась, то быстро удалялась обратно в реальность. Дарий все еще нависал над ней.
- Что ты со мной сделал? - воскликнула она.
Он не ответил сразу. Его глаза были закрыты, словно он потерялся в собственном видении. Когда он, наконец, открыл глаза, то сказал: - Я связал нас воедино, - он выглядел самодовольным, - Один день, ты должна оставаться в моем присутствии. Больше не будет побегов.
- Это невозможно.
- Да не уже ли? Разве ты не говоришь на моем языке? Разве я не очутился здесь, Грейси-Лейси? - мягко добавил он.
У нее перехватило дыхание. - Откуда тебе известно об этом прозвище?
- Твой отец так называл тебя.
- Да, но как ты узнал?
- Увидел в твоем сознании, - просто ответил он. Он вскочил на ноги, - Иди в свою комнату и оденься, - велел он, - Одень что-нибудь закрывающее тебя с головы до ног. У нас много тем для разговора и мало времени.
- Я и с места не сдвинусь.
Он пронзил ее взглядом. - Тогда я сам тебя переодену.
От прозвеневшей в ушах угрозы, Грейс подпрыгнула и шарахнулась от него. Добравшись своей комнаты, она быстро закрыла ее заперевшись изнутри, и бросилась к ближайшему окну. Она отвернула щеколду, подняла стекло и попыталась перекинуть ногу.
Невидимая преграда препятствовала любому движение наружу.
Практически визжа от огорчения, она пинала и колотила по преграде, но не смогла прорваться сквозь нее. Наконец, тяжело дыша, она отказалась от этой затеи. «Как Дарий посмел пойти на такое!» кипела она. «Что он там ляпнул? Связывающее заклинание. Да как он посмел наложить связывающее заклинание, захватывая ее в свою власть!»
Послышался сильный стук в дверь.
- У тебя пять минут, на то чтобы одеться, а затем я войду.
«Он бы так и сделал», подумала она. Даже если бы ему пришлось выломать в дверь. Даже если бы ему пришлось разбирать дом по кирпичику. Со смешком, она прислонилась к краю окна и уперлась головой в деревянную раму.
«Как из такого маленького потерянного мальчика мог вырасти такой бескомпромиссный мужчина?»
Она не хотела верить, что те всполохи его жизни были реальны, но он знал ее прозвище, которое дал ей отец. А она ни с кем не делилась этой информацией. Детство Дария, которому стала свидетелем, было реальным. Ей не нравилось знать о том, что у него когда-то была семья. Ей не нравилось знать о той боли, которую он вынес после их смерти. Знание пробуждало желание утешить, защитить его. Остаться с ним.
- Я не хочу переодеваться пока ты в доме, - откликнулась она, - Я тебе не доверяю.
- Это не имеет значения. Ты будешь делать так, как я велел.
«Или он сделает это за нее», закончила она про себя. Грейс поплелась к своему комоду с зеркалом и сдернула с себя порванную рубашку. Она быстро натянула на себя самый большой и невзрачный свитер с высоким воротом и обычные серые спортивные штаны. Он не хотел видеть ее кожу, а она не хотела ему ее показывать. Сердясь, она натянула носки и теннисные туфли, чтобы было удобнее его запинать.
Полностью одевшись, она остановилась. «Что мне теперь делать?» Грейс решила, что все-таки выйдет туда, и будет благовоспитанной. Она честно ответит на его вопросы. После этого бы он покинул ее также, как и нашел. «Мальчик, которым он был, не допустит ничего большего». Надеялась она. «У него, безусловно, была возможность причинить ей вред: пока она спала, пока они целовались». От этого воспоминания ее пробило дрожью, после чего нахмурилась. «Как она могла все еще желать его?»
Собравшись с духом, она отперла дверь и распахнула ее. Дарий стоял в нескольких футах от нее, прислонившись к противоположной стене. Выражение его лица было таким холодным и беспощадным, как никогда; его глаза могли бы расколоть ледник на Аляске.
- Так-то лучше, - сказал он, оглядывая ее «наряд».
- Пройдем в гостиную, - сказала она. Ей не хотелось, чтобы где-то поблизости от них находилась кровать. Не дождавшись его ответа, она проскользнула мимо него. Расположившись в глубоком кресле, так чтобы он не смог сесть рядом, она сказала первую же вещь, пришедшую ей на ум: - Ты собираешься меня съесть?
- Что? - толи прорычал он, толи выдохнул. Он устроился на кушетке, настолько далеко от нее, насколько это было возможно.
«Не означает ли это что, он относился к ней с не меньшим подозрением, что и она к нему?» Эта мысль не должна была ее беспокоить. Она ничего не сделала, ни словом, ни делом, чтобы заслужить его недоверие.
- Твои друзья, - пояснила она, - Они каннибалы и хотели меня сожрать, - вздрогнула она от воспоминания.
Его губы изогнулись в некоем подобии вроде веселья или улыбки.
- Они этого никогда не сделают. Это я могу тебе гарантировать, - он вышколил свое выражение лица, пока оно не стало таким же безукоризненным, как школьная доска, - Где медальон, Грейс?
Время признаний.
- Я, эм-м…, потеряла его.
- Что? - взревел он, вскочив на ноги.
- Я потеряла его? - произнесла она больше как вопрос, нежели как утверждение.
Он плюхнулся на свое место и потер лицо руками.
- Объясни.
- Когда я во второй раз оказалась центрифуги тумана, он сорвался его с моей шеи, - пожала она плечами, - Я пыталась его ухватить, но потерпела поражение.
Его взгляд поразил ее своей глубиной.
- Если ты говоришь это для того, чтобы оставить медальон себе, я...
- Обыщи дом, если хочешь, - огрызнулась она в свою защиту.
Он массировал висок двумя пальцами и продолжал таращиться на нее. Затем кивнул, словно пришел к монументальному заключению.
- Мы отправляемся в небольшое путешествие, Грейс.
- Я так не думаю.
- Мы отправимся в пещеру. Это не займет много времени.
Все тепло отхлынуло с ее лица и рук, оставляя ее озябшей и бледной. «Он что, надеется отправить ее обратно в Атлантиду? Запереть ее? Убить; пытать; домогаться ее» - ладно, последнее представилось ей в свете, в котором не должно бы было - в его собственном представлении?
- Даже не думай возражать, - отрезал он, словно прочитав ее мысли, - Я должен идти, значит и ты, пойдешь. Мы связаны.
- Атлантида - это...
- Не то место, куда я тебя забираю. Мы всего лишь посетим пещеру.
Она расслабилась, успокоившись от правдивых ноток в его голосе. «Вообще-то, еще одно путешествие в Бразилию может оказаться более плодотворным», осознала она, вспоминая про почтовую открытку, присланную ей Алексом. Она могла прихватить с собой его фотографию – не догадавшись взять ее с собой в прошлый раз - и прочесать город, расспрашивая людей, в надежде, что его мог кто-то видеть.
- Если я пойду с тобой, - сказала она, умышленно пропуская смену желаний, - ты поможешь мне найти моего брата?
- Ты не знаешь, где он?
- Нет. Но я искала. Его коллеги не видели его. Он не был дома. Он даже не звонил нашей матери, а он всегда обычно звонил. Кто-то отправил мне электронное сообщение, якобы от него, но я знаю, что это не так, потому что нашла почтовую открытку, где Алекс написал мне, что он в беде.
Вспышка вины промелькнула в глазах Дария.
- Я не могу оставаться здесь на долго, но я даю тебе слово чести, что пока я здесь, я помогу тебе в его поиске.
- Спасибо, - тихо поблагодарила она его.
Он встал и протянул ей руку ладонью вверх.
- Мы отправляемся прямо сейчас?
- Прямо сейчас.
- Но мне надо позвонить в аэропорт. Мне надо...
- Тебе надо просто взять меня за руку.
Сконфуженно моргнув, она сглотнула, затем встала.
- Подожди…, - она бросилась к стенному шкафу, - всего... - вытащила фотоальбом, - секундочку, - она достала фотографию Алекса из кармашка, скрутила ее и засунула в свой карман. Подскочила обратно к Дарию и с полуулыбкой взяла его за руку, - Я готова.
- Закрой глаза, - низкий баритон его голоса был гипнотическим.
- Зачем это?
- Просто делай, как я сказал.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая