Выбери любимый жанр

Сезон охоты на ведьм. Ведьмин дар - Волынская Илона - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Ирка пожала плечами:

– Не знаю, кошачий, наверное. Я так поняла, ученикам школы иностранных языков без кота теперь никак!

Бритый мужик коротко хмыкнул.

– Ученикам школы иностранных языков без кота запросто, – тихо ответил он. – А вот ведьмам – тем действительно сложно!

– Особенно таким молоденьким и неопытным, как ты! – добавила Рада.

Не дожидаясь, пока они вновь начнут перебрасываться фразами, будто мячиком, Ирка откатилась по широкому дивану – прочь от Радиной руки – и вскочила.

– Так, всем спасибо большое, – пробормотала Ирка. – И уважаемой Раде Сергеевне спасибо, и вам спасибо, э–э…

– Аристарх Теодорович, – подсказал мужик.

– И Аристарху Теодоровичу спасибо, – согласно кивнула Ирка и сделала шажок к двери. Потом еще один, еще, продолжая бормотать: – И коту вашему спасибо…

– Твоему коту, – поправила ее Рада.

– Моему, моему, – закивала Ирка, продолжая пятиться. Говорят, с сумасшедшими лучше не спорить. Во всяком случае, пока не окажешься от них подальше. А что эти двое именно сумасшедшие, у Ирки не было ни малейших сомнений. Может, даже маньяки. Похитили ее… Бежать, скорее! Ирка метнулась к распахнутой двери.

Дверь захлопнулась прямо перед девочкой. Не успевшая затормозить Ирка с разбега врезалась в нее лбом. Пошатываясь, она стояла перед дверью и держалась за голову руками.

– Больно? – спросил из–за спины участливый голос Рады. – Извини, не рассчитала.

Не оборачиваясь, Ирка навалилась на дверь всем весом, отчаянно затрясла ручку.

– Выпустите меня! – закричала она. – Эй, там, за дверью, немедленно выпустите меня!

– За дверью никого нет, Ирочка! – мягко сказала Рада. – Во всем доме, кроме нас троих, – никого.

Ирка обернулась, вжимаясь лопатками в дверь.

– Что вам от меня нужно?! – с ненавистью спросила она. – Я хочу домой! Отпустите меня, слышите? Отпустите! Помогите! – вдруг изо всех сил заорала Ирка. – Помогите!

– А ну–ка тихо! – вдруг гаркнул бритоголовый Аристарх Теодорович, и его рык враз перекрыл Иркины вопли о помощи. – Прекратить истерику!

Ирка осеклась.

– Черт! Извини, – тут же смущенно прогудел он. – Не хотел на тебя орать, но ты такой кипеж подняла!

– Мы сами виноваты, – вмешалась Рада. – Напугали.

Аристарх Теодорович согласно кивнул:

– Давайте–ка начнем все сначала. Иди сюда, Ира. Сядь.

– Никуда я не пойду, – ответила Ирка, пристально глядя на него сузившимися глазами.

– Хорошо, не ходи, – тут же согласился Аристарх. – Но все равно – нужно поговорить спокойно. Возьми стул… – Он сделал шаг, собираясь подать Ирке стул, но она тут же отпрянула.

– Хорошо, хорошо, я тоже не буду к тебе подходить. – Он отступил. – Да сядь же ты! Разговор будет долгий!

– Не хочу я с вами долго разговаривать, – заявила Ирка, но все–таки села. Медленно опустилась прямо на пол. Не потому, что он попросил, а просто чувствовала – ноги не держат, так страшно. Страшнее, чем появление слепого пса. Страшнее, чем клубок–душитель. Но боялась Ирка даже не странной парочки взрослых. Не их самих, а того, что они собирались сказать. Она не хотела этого слушать! Но слушать все–таки пришлось.

8

Ведьма, и точка!

– Ирина, ты – ведьма, – без обиняков заявила ей Рада Сергеевна.

– Рада Сергеевна, обзываться нехорошо. А еще директор школы, извините, конечно, – осуждающе покачала головой Ирка.

Рада скупо улыбнулась:

– Не совсем понятно, за что ты извиняешься: за то, что делаешь мне замечание, или за то, что я – директор школы. Тебе надо научиться четко формулировать не только то, что ты говоришь, но даже то, что ты думаешь! Для ведьмы это жизненно важно, а то можно такого натворить… – Она вскинула руку, останавливая готовую взорваться Ирку. – Ирина, постарайся понять. Время от времени рождаются люди, которые умеют делать необычные вещи. Такие люди всегда были, есть и будут. А здесь, на Днепре, – Рада Сергеевна постучала пальцем по столешнице, как будто Днепр протекал прямо через лакированную поверхность столика, – еще сто лет назад ведьмам и чаклунам вообще никто не удивлялся – на каждом хуторе по ведьме, а в селах по две–три. Сейчас, конечно, их стало гораздо меньше…

– Ага, в ведьм никто не верит, и от этого они умирают, – съехидничала Ирка. Где–то она уже такое читала. Или там речь шла о феях?

– Ведьме, деточка, глубоко безразлично, верят в нее или нет, – отрезала Рада Сергеевна. – Когда не верят, даже лучше, безопаснее. Просто и раньше ведьмы неплохо устраивались, а в современном мире быть ведьмой – это очень, очень большие возможности. И никто не хочет этими возможностями делиться.

– Колдовская конкуренция, – хмыкнула Ирка, но бритоголовый Аристарх Теодорович серьезно кивнул:

– Разумный ребенок.

Ирка поглядела на него с возмущением. Ну пока он говорил, что она боец, – ей было приятно, ну «разумный» – тоже ладно, но какой она ему ребенок?

– Сильные ведьмы стали уничтожать слабых. А главное, старые ведьмы, вырицы, гоняются за ярытницами, молодыми, еще не «проклюнувшимися». Стараются прикончить их раньше, чем те разовьют свои способности. Ты думаешь, что за клубок на тебя набросился? – вопросительно прищурилась Рада Сергеевна. – Это была ведьма!

– Шерстяная. – Теперь Ирке уже не было страшно, скорее смешно. Сидят два взрослых человека и на полном серьезе чушь несут.

– Скорее ветряная. А может – морозная, – задумчиво ответила Рада. – Они любят в клубки превращаться. Взрослая, вошедшая в силу ведьма способна перекинуться в кошку, крысу, копну сена, огненное колесо… В собаку.

Ирка чуть заметно вздрогнула – вспомнила бельмастого пса.

– В любом случае, если сейчас ты останешься одна, без друзей, то погибнешь!

– А вы, значит, друзья и есть. Общество защиты молодых ведьм. Благотворительный фонд.

– Никакой благотворительности, девочка, – ухмыльнулся Аристарх Теодорович. – Все вполне по–деловому. Мы находим таких, как ты, защищаем их от смертных чар выриц, учим. А потом предлагаем их услуги заинтересованным людям. Я, Ирочка, в ведьмовских менеджерах уже лет десять и недостатка в клиентах пока не ощущал.

– Занятная история, – протянула Ирка. – Значит, ваша школа – для ведьм и колдунов? Хогвартс? – Ирка обернулась к Раде Сергеевне. Не то чтоб она им поверила, но все–таки ей стало любопытно.

– Хогвартс? – усмехнулась Рада. – Увы. Хогвартс – всего лишь сказка. У меня обычная школа с языковым уклоном. Просто в ней учатся несколько… ну… не совсем обычных девочек. Видишь ли, у всех без исключения ведьм есть одно свойство: они легко овладевают любым языком. Им и учиться особо не нужно, они чужое наречие чувствуют. Кстати, так мы обычно и находим юных ярытниц.

– Присматриваем за всякими курсами, – пояснил Аристарх. – Если появляется ребенок с необычными способностями, Рада Сергеевна моментально едет и проверяет. Твои три языка нас сразу насторожили!

– Ну а когда ты с ходу перевела текст с латыни, а потом разобралась в древнегерманских рунах… Ты ведь разобралась, правда? – остро глянув на Ирку, поинтересовалась Рада.

– Почти, – шепнула Ирка, вспоминая пожелтевшую страницу и шевеление значков–паучков.

– Ну и осина, конечно, – продолжала Рада. – Ни одна ведьма не выносит осины. У тебя немного ослабленная реакция, другие мои спецученицы ручку из осины даже взять не могут, она их просто обжигает!

– Другие? – потерянно переспросила Ирка. То, что говорила Рада, было неслыханно, невозможно, но при этом звучало так просто, так обыденно. Так уверенно.

– Конечно, ты ведь не единственная молодая ведьма, которую нам удалось найти для нашей школы. Хотя с другими ты встретишься не скоро. – Лицо Рады Сергеевны стало озабоченным. – Нам придется пока задержаться здесь. Твоим врагам прекрасно известно, где ты. В доме ты под защитой, но пока не научишься хотя бы простейшим приемам, выходить на улицу нельзя!

– Никаким приемам я не научусь! – отрезала Ирка. – Хватит фигню городить! – Ирке уже было не до вежливости. – Ведьм не бывает! А даже если и бывает – так я вам не ведьма! Я никогда ничего такого, ведьмовского, не делала! На крышу не взлетала, с питонами в зоопарке не разговаривала…

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело