Выбери любимый жанр

Охранник для дочери (СИ) - Тодорова Елена - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Руки Фрэнка привлекли меня к широкой груди. Я почувствовала жар его тела и неистовое биение сердца. Но больше всего меня поразило напряжение исходившие от него. Он сдерживался из последних сил.

Пульсирующие желание становилось все сильнее, и я крепко сжала ноги, чтобы немного укротить его. По телу пробежала дрожь, когда кончики пальцев Фрэнка скользнули по голой спине. Полотенце начинало съезжать.

Неожиданно нога Фрэнка скользнула между моими ногами и, прежде чем, я успела опомниться, он обхватил мои бедра руками. Ощущения были умопомрачительными. Никогда еще мне не доводилось испытывать такого влечения.

Затем руки Фрэнка скользнули вверх и остановились под моей грудью. Мне стало нечем дышать, я ощущала его горячие руки и хриплое дыхание.

— Ты долго играла с огнем, — прошептал он, лаская губами мою шею.

Я плотно сжала губы, чтобы не застонать. Но, вдруг, он остановился и посмотрел прямо мне в глаза. В них читалось только горячее желание.

Фрэнк прижал меня еще ближе к себе и, со стоном, приник к моему рту. Колени подогнулись, когда я почувствовала, как его язык раздвигает мои губы. Поцелуй был настойчивый и жадный. Я упивалась вкусом Фрэнка. Это был вкус запретного плода.

Твердый возбужденный пенис упирался мне в живот. Я застонала от остроты наслаждения, и услышала тихий рык Фрэнк. Его руки гладили мое тело, отбросив полотенце. Я хотела ощутить его голое тело. Поэтому оторвавшись на секунду, стащила с него футболку. Фрэнк опять притянул меня к себе. Ощущение оказалось болезненно острым. Горячий огненный шар взорвался в моей груди, наполняя тело неукротимой энергией, проникающей в кровь и рвущейся наружу.

Фрэнк интуитивно двинулся к широкой кровати.

В этот момент раздался пронзительный стук в дверь, и я испугано отпрянула от него. Фрэнк с секунду смотрел на меня. Затем застонал и обхватил голову руками. Я, быстро схватив полотенце, обмотала его вокруг тела. Мои щеки пылали от смущения, даже когда Фрэнк прошел в коридор открывать дверь.

Я нашла майку и трусики. Оделась и села на кровать, питаясь взять себя в руки.

Через время Фрэнк вошел в спальню.

— Кто это был? — как ни в чем не бывало, поинтересовалась я.

— Горничная, — ответил он, не смотря на меня. — Спрашивала, когда нам удобно, чтобы она убиралась. Я сказал, что утром. Надеюсь, ты не против? — он, наконец, посмотрел мне в глаза, и мое сердце вновь кинулось вскачь.

— Нет.

Когда Фрэнк принимал душ, я соображала, чем себя занять. Ложиться спать ещё слишком рано. Я включила телевизор и невидящим взглядом уставилась на экран. Показывали комедию.

Постепенно мне удалось сосредоточиться на фильме.

Фрэнк пришел в комнату в одних шортах. И я невольно залюбовалась. Шорты низко сидели на бедрах, подчеркивая поджарый живот, стройные бедра и загорелые мускулистые ноги. Я затаила дыхание, ожидая, что они сползут ещё ниже.

Рельефные мускулы на руках заиграли, когда он готовил себе место на другой стороне кровати, взбивая подушку. Фрэнк бесшумно лег на постель и уставился на экран.

Некоторое время мы, молча, смотрели фильм. Слышалось только наше дыхание в тишине.

— Завтра, нужно съездить в город, созвониться с Денни. Узнать, как там дела и сообщить, что у нас все нормально, — заговорил Фрэнк.

— Хорошо, я бы хотела зайти в косметический.

Мне нужно было купить средства для ухода за кожей: тоник, молочко, солнцезащитный крем, хороший шампунь и т. д.

— Если не возражаешь, я спать, — сказал Фрэнк. Он помедлил, ожидая, что я что-то отвечу. Я молчала. Он, что думает я, предложу кое-что поинтересней? Фрэнк встал и снял шорты, оставшись в плавках. Мои глаза широко распахнулись от величины бугра за ними. Усилием воли перевела взгляд на лицо Фрэнка. Наши глаза встретились. Он лег под легкое одеяло, укрывшись до пояса и, заложив руки за голову, закрыл глаза.

Я выключила телевизор и потушила свет.

На удивление, сон быстро пришел ко мне. Сказался длительный перелет и сумасшедший день. Засыпая, я слышала, как Фрэнк поворачивается на постели. Раз, другой. Ему, похоже, не удавалось заснуть. Я улыбнулась, погружаясь в яркое сновидение.

Глава 10

Проснувшись утром, первая моя мысль была о том, что в комнате необычайно тихо. Доносился только далекий шум прибоя за окном. Я осторожно осмотрела комнату. Фрэнка нигде не было. Лишь манящий мужской запах, и измятая подушка свидетельствовали о его недавнем пребывании здесь. Я с наслаждением зарылась лицом в подушку Фрэнка и полной грудью вдохнула божественный аромат. От одного этого пьянящего запаха я ощущала волнение.

Если бы вчера не пришла горничная, сегодня, я бы просыпалась в объятиях Фрэнка. Бесспорно, это было бы восхитительно, но в тоже время переступить черту было страшно. Я медленно поднялась с постели и замерла перед окном. К дому шел мокрый после купания Фрэнк. На нем были одеты лишь плавки, и я могла, не стесняясь рассматривать его потрясающе сложенную фигуру. Я любовалась игрой его упругих мышц. Мне хотелось прикоснуться к его влажному телу.

Когда Фрэнк вошел, я сделала вид, что заправляю постель, старательно расправляя ядовито-розовое покрывало.

— Доброе утро, — поздоровался он.

От него исходил соблазнительный морской запах, смешанный с его собственным непревзойденным ароматом.

— Привет, — пролепетала я беззаботно. — Как вода? Теплая?

— Приятная, — ответил он, как-то двусмысленно. Я непонимающе захлопала ресницами, но Фрэнк уже направился в душ. Врядли, в это время года, утром, вода в океане может быть теплой, даже здесь.

Я приготовила сарафан тусклого желтого цвета и направилась к ванной. Громко забарабанив в дверь, я крикнула:

— Фрэнк, освободи немедленно ванную. Мы опоздаем на завтрак. А я не хочу, чтобы старики тешились догадками нашей задержки.

За дверью послышались грязные ругательства, и я не удержалась от улыбки.

* * *

В столовой все сидели на своих местах. Поэтому мне опять попала в соседки миссис Долсон. И, похоже, что они садятся только в таком порядке.

— Деточка, ты выглядишь устало. Трудная ночка была? — спросила вредная старуха, подмигивая.

Она начинала меня доставать. Когда же я услышала сдавленный смешок Фрэнка, то пришла в бешенство.

— Просто умопомрачительная, — елейным голоском прошептала я.

— Как мне это знакомо… — дальше я просто не слушала. Наплевав на все нормы этикета, грубо повернулась к тарелке. Но не тут то было миссис Долсон так была увлечена воспоминаниями, что не обратила внимание на мое нежелание её слушать.

Так что сполна насладиться завтраком мне не удалось. Я мечтала только побыстрее оказаться на улице. Что и сделала, как только завтрак был окончен.

Я только вышла из главного дома, когда подъехал синий Мерседес. Я напряглась. В голове только один вопрос: друг или недруг?

Когда из машины высунулись длинные женские ноги, я немного расслабилась. В это время вышел Фрэнк и мы, молча, наблюдали, как высокий блондин помогает своей спутнице выйти из машины. Он так суетился, что процесс выхода явно затянулся. Чересчур помпезно, одним словом.

— Любимая, — слащаво бормотал он рыжей, — аккуратно.

— Все в порядке, милый. Она, наконец, стояла на траве.

В этот момент выбежали (да-да, именно выбежали) Апершоны.

— Доброе утро. Мы так рады вашему приезду, — говорили они обычные приветствия.

Мы уже двинулись к своему домику, когда нас окликнул мистер Апершон.

— Саманта, Фрэнк, идите сюда, — дружелюбные взгляды новых постояльцев обратились к нам. — Познакомьтесь, это Памелла и Ричард Андерсоны.

Они были красивой парой. И сразу видно, любящей.

Мы обменялись приветствиями, немного пообщались. Андерсоны отправились заселяться, а мы с Фрэнком отправились в город.

* * *

Я долго бродила вдоль полок магазина. Фрэнк уныло плелся за мной. Но в тоже время его интересовало все, что я покупаю. Когда я взяла из полки коробочку тампонов, он вскинул одну бровь вверх и странно на меня посмотрел.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело