Выбери любимый жанр

Личная жизнь знаменитости - Макколи Барбара - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Вдохнуть - медленно, глубоко… расслабиться. Три раза.

Представить себя на уединенном пляже, пальцы ног утопают в песке.

Собраться, подумать, что и как нужно сделать.

Овладев собой, Марси разговорилась с Эвеном о его жизни, занятиях. Оказалось, что он владелец строительной компании. После университета он попробовал заниматься наукой, работал в офисе, но все это оказалось для него невыносимым. Ему нужна была живая работа на свежем воздухе, и он занялся строительством. Он отбирает не слишком трудоемкие строительные проекты для своей фирмы, так, чтобы работа по каждому заказу занимала не более полугода, потому что ему не нравится долго делать одно и то же. Кроме того, он любит часто переезжать, предпочитает не быть привязанным к одному месту, даже к дому. У него и нет дома, он живет в трейлере.

Марси, напротив, очень любила свой новый дом на берегу небольшой реки. Она переехала в него всего полгода назад, и еще очень многое там предстоит еще сделать.

- А вы напишете об этом в своей колонке «Создание нового облика»?

Марси удивилась. «Создание нового облика» - наиболее популярный раздел ее журнала. Иногда она бралась за одну комнату в доме, иногда за весь дом, и придавала им совершенно другой вид.

- Вы читаете мой журнал? - спросила она.

- Просмотрел номер в офисе Клэр. Тот, где вы в лаванде.

- Знаете, я никогда не обставляла трейлер. Давайте попробую обставить ваш.

Он выразительно посмотрел на нее: нечего издеваться.

- Клянусь не использовать гвоздик и перьев. - Ей показалось, что он слегка побледнел.

- Нет, спасибо, не надо. Бог с ним, с трейлером. Вот мы и приехали. Добро пожаловать на Волчью Реку.

Америка маленьких провинциальных городков живет и здравствует. Марси поняла это, когда они ехали по главной улице. Кирпичные фасады и сверкающие витрины магазинов, в которых, похоже, есть абсолютно все, что только может потребоваться человеку, масса ресторанов разного ранга. Покупатели, неторопливо шагающие по чисто подметенным улицам. Конечно, жизнь здесь гораздо спокойней, и уличное движение не такое сильное, как в больших городах. По меркам Лос-Анджелеса это просто пустыня. Марси знала, что самым новым и замечательным сооружением в городе был отель «Четыре ветра» на восточном берегу Волчьей Реки. Для большого города он был совсем невелик - двенадцать этажей, но в этом городке казался небоскребом. Очень красивое и элегантное здание.

- Восхитительно, - пробормотала Марси.

Эвен тоже был ошеломлен, когда в первый раз увидел отель, который особенно поражал в таком небольшом провинциальном городке.

- Подождите, посмотрите внутри. Это сшибает с катушек.

Автоматически открывающиеся двери, роскошный лифт, доставляющий к номерам… Ее номер был на верхнем, двенадцатом, этаже.

- Я с удовольствием показал бы вам все, но не хочется лишать удовольствия Клэр.

- Горю нетерпением посмотреть все. Подумать только, всего несколько месяцев назад она была в Чарлстоне и собиралась выходить замуж за Оливера… - Она замолчала, прикусив губу. - Простите, я не должна была этого говорить.

- Ведь это не секрет, Марси. Вы знали его?

- Видела пару раз в Рэдклиффе, когда он приезжал повидать Клэр. У нас с ним не было теплых отношений. Он не одобрял дружбу Клэр со мной.

- Не одобрял? Что вы имеете в виду?

- Чтобы платить за учебу, мне приходилось подрабатывать уборкой домов и подготовкой факультетских вечеринок. Однажды я случайно услышала, как Оливер говорил Клэр, что не стоит дружить и жить вместе с девушкой, которая занимается уборкой по найму и готовит еду учителям.

- Ну и гад же, - сквозь зубы пробормотал Эвен.

- Вероятно, это был единственный раз, когда я видела Клэр рассерженной. Она сказала ему, что, если он не может ладить со мной, она не выйдет за него замуж. После этого при встречах со мной он был приторно вежлив и дружелюбен, а я с трудом сдерживала смех.

- Похоже, мы оба просто счастливы, что Клэр не вышла за этого Оливера, - сказал Эвен.

Они вошли в отведенный Марси номер в конце длинного, с большим вкусом обставленного холла. В прекрасном двухкомнатном номере Марси ожидал еще один сюрприз - огромный букет белых роз. И, как выяснилось минутой позже, еще и ланч: изумительно красивая сервировка, блюда, которые Марси особенно любила, а Клэр помнила это со времен учебы в колледже… Гвоздем ланча стали обожаемые гостьей гамбургеры. Эту страсть Марси почти никто не мог понять. О! Марси была растрогана, она была восторге!

- Клэр всегда придерживалась диеты, - объясняла Марси Эвену.

- А я… я просто наркоман в отношении еды, очень люблю поесть. А здесь все изумительное, самое, самое любимое!

- Гамбургеры? Да вы моя женщина - поесть я тоже люблю. А может быть, нам стоит пожениться?

- Сейчас я немного занята, - ответила Марси, - спросите меня позднее.

Она обмакнула палец в шоколадное мороженое, и, облизывая его, закрыла глаза и застонала от наслаждения.

- Присоединяйтесь ко мне, - предложила она, открыв глаза.

Ему пришлось подождать, пока успокоится пульс. Что-то сильно не так с моими гормонами, решил Эвен. Все в этой женщине волновало его: как она трогает и нюхает цветы, как восхищается любимой едой, как держится, как разговаривает… вкус ее губ…

А ведь она вовсе не его тип - и вот вам, пожалуйста!

Марси тоже старалась не выдавать своего влечения к нему. Оба с удовольствием ели, беседовали, шутили, стараясь держаться спокойно и непринужденно. Оба оказались большими любителями гамбургеров. Эвену нравилось добавлять сверху сушеную рыбешку. Он поделился рецептом с Марси, и ей тоже очень понравился новый вкус.

- Тук-тук, - Клэр просунула голову в дверь, - дома есть кто-нибудь?

Эвен видел, как просветлело лицо Марси. Женщины поспешили навстречу друг другу, крепко обнялись и рассмеялись.

- Эвен тебя привез? Ну да, все в порядке, раз ты здесь. Как же мне тебя не хватало!

Обе прослезились.

- Ты изумительно выглядишь! Тебе очень идет быть влюбленной и хозяйкой отеля.

- Да, точно. Ну а ты - журнал, книги, колонка в стольких изданиях. Голова идет кругом.

- Со мной работает много людей, - сказала Марси, - без них мне бы не справиться.

- Ты всегда была очень скромна, - Клэр вновь обняла Марси, - и за это я тебя тоже люблю. Не могу дождаться, когда же познакомлю тебя с Джекобом. Он вернется завтра утром, а сегодня мы устроим ночной девичник.

- Можно мне тоже быть на нем? - с надеждой спросил Эвен.

- И не думай. - Клэр поцеловала его в щеку. - Спасибо, что привез Марси. Ты легко ее нашел?

- Большая белая шляпа и толпа обожателей, - он подмигнул Марси.

- Двое - не очень большая толпа. И Эвен сумел от них избавиться.

- Как тебе удалось? - спросила Клэр.

Эвен улыбнулся покрасневшей Марси.

- Я поцеловал Марси и сказал, что она моя жена.

- Он дурачится? - спросила Клэр.

- Да нет. Мм…

Клэр непонимающе обвела их взглядом, потом рассмеялась и снова обняла Марси.

- Нам столько всего надо обсудить. Я освободила сегодня весь день, и мы можем всласть поболтать.

- Понял намек. Веселитесь, ребята, я пошел.

- Спасибо, что привезли меня, - Марси протянула ему руку.

- Никаких проблем. Если нужно будет вас куда-нибудь отвезти или вам понадобится муж, просто дайте мне знать.

- Непременно, - еще больше покраснела Марси.

- Что все это значит? - спросила Клэр, когда за Эвеном закрылась дверь. - Он действительно тебя поцеловал?

- Из самых лучших побуждений. А вообще его больше интересуют бутерброды, чем я. Я еще не поблагодарила тебя за всю эту вкуснятину, за все мои любимые яства.

- Ты ведь и не поела толком. Ешь, а я буду тебе рассказывать про Джекоба.

- Думаю, он какой-то особенный. Ты просто светишься. Такого я не видела, когда ты была с Оливером.

- Я чуть не совершила ужасающую ошибку. Если бы Джекоб не нашел меня, я была бы теперь миссис Оливер Холигсворк.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело