Обещание - Пиколт Джоди Линн - Страница 61
- Предыдущая
- 61/109
- Следующая
И пошла дальше. Гас, оставив свою тележку посреди прохода, бросилась за подругой. Она коснулась руки Мэлани, но та обернулась и вырвала руку — в глазах холодная, еле сдерживаемая ярость.
— Пошла вон! — рявкнула она.
Гас вспомнила, как впервые увидела Мэлани, как они сидели, прижав руки к животам, зная, что другая понимает, как бьется растущий ребенок; как на поздних сроках подрагивают кончики пальцев, ломит затылок и чешутся соски, когда ты отдаешь свое тело кому-то еще.
Гас хотелось крикнуть Мэлани: «Больно не одной тебе! Не ты одна потеряла того, кого любила!» На самом деле, если уж разобраться, Мэлани скорбела только по дочери, а Гас сразу по двум людям. Она потеряла Эмили, но также потеряла и свою лучшую подругу.
— Пожалуйста, — в конце концов смогла выдавить Гас, — поговори со мной.
Мэлани бросила свою тележку и поспешила прочь из магазина.
Джордан неожиданно вскочил из-за узкого стола в небольшой комнате для свиданий и резко рванул оконную раму, пытаясь открыть окно. Разумеется, снаружи окно было забрано решетками, но в комнату проник свежий воздух. Крис выглянул в окно и улыбнулся.
— Вы хотите помочь мне вывалиться из окна?
— Нет, — ответил Джордан, — просто не хочу, чтобы мы здесь задохнулись. — Он вытер рукавом лоб. — Хотел бы я посмотреть, какие счета приходят сюда за отопление.
Крис скрестил руки на груди.
— Ко всему привыкаешь.
Джордан метнул на него взгляд.
— Вижу, что ты уже привык, — заметил он и протянул руку к стопке бумаг.
Они изучали материалы по делу, полученные три часа назад от прокурора. Крис впервые так долго не находился в камере. Он ждал, пока Джордан задаст ему следующий вопрос, а пока рассеянно читал названия на корешках сводов законов штата Нью-Гемпшир, которые лежали на железной тележке для удобства пришедших на свидание с клиентами адвокатов.
Практически сразу же по приезду сегодня утром Джордан сообщил ему, что будет строить защиту на версии двойного самоубийства, не доведенного до конца. Он также заявил Крису, что не станет вызывать его для дачи показаний. Адвокат настаивал, что это единственный способ выиграть дело.
— А почему по телевизору показывают, что подсудимого всегда вызывают давать показания? — во второй раз спросил Крис.
— Господи боже! — вздохнул Джордан. — Ты опять о своем? Потому что по телевизору присяжные всегда говорят то, что написано в сценарии. В действительности не все так однозначно.
Крис сжал губы.
— Я же сказал вам, что не хотел себя убивать.
— Точно. Вот именно поэтому ты и не будешь давать показания. В суде я могу сказать все, что посчитаю нужным, чтобы тебя оправдали, а ты нет. Если я вызову тебя в качестве свидетеля, ты обязан будешь сказать присяжным, что не собирался сводить счеты с жизнью, а это ослабит позицию защиты.
— Но это правда, — возмутился Крис.
Джордан ущипнул себя за переносицу.
— Это не правда, Крис. Правды не существует. Есть случившийся факт и то, как ты этот факт воспринимаешь. Если я не стану вызывать тебя в качестве свидетеля, моя единственная задача — изложить свое видение случившегося. Я просто не буду спрашивать о твоем.
— Вы умышленно замалчиваете правду, — заметил Крис.
Джордан хмыкнул.
— С каких пор ты стал ярым католиком? — поинтересовался он, откидываясь на спинку стула. — Я не собираюсь обсуждать этот вопрос тысячу раз. Ты хочешь выступить в качестве свидетеля и дать показания в суде? Отлично. Первое, что сделает прокурор, — это поднимет протоколы допроса в полиции и укажет присяжным на то, что однажды ты уже менял свои показания. Потом она спросит: как же так получилось, что ты принес заряженный пистолет, если хотел спасти Эмили? Почему, например, не взял незаряженный? И когда присяжные вынесут обвинительный приговор, я буду первым, кто пожелает тебе удачи в тюрьме штата.
Крис что-то пробормотал себе под нос и встал.
— Согласно баллистической экспертизе, — не обращая на него внимания, говорил Джордан, — гильза от пули, которая была выпущена, все еще находится в патроннике вместе со второй пулей. Отпечатки твоих пальцев обнаружены на обеих пулях — для нас это хорошая улика. Зачем класть в барабан две пули, если одна не предназначалась тебе самому? Я также рад, что на пистолете, кроме твоих, обнаружены и отпечатки пальцев девушки.
— Да. Но ее отпечатки обнаружены только на стволе, — заметил Крис, читая документ через плечо Джордана.
— Не имеет значения. Все, что нам нужно, — это вызвать обоснованные сомнения. Отпечатки пальцев Эмили на оружии есть — значит, она держала его в руках.
— Звучит убедительно, — согласился Крис.
— А ты во мне сомневался?
Крис снова опустился на стул.
— Необходимо всего лишь дать объяснение громадной куче улик.
— Именно так, — тут же согласился Джордан. — Единственное, что они доказывают, — это то, что ты находился на месте преступления, а этого ты никогда и не отрицал. Однако улики не доказывают, что ты там делал. — Он улыбнулся Крису. — Успокойся, я выигрывал и не такие дела!
Джордан раскрыл подробный отчет о результатах вскрытия Эмили. Крис, словно в трансе, протянул руку к папке, читая о характерных приметах на ее теле, которые он знал, как свои пять пальцев, о размере ее легких, цвете мозга. Ему не было нужды читать точные цифры, чтобы знать вес сердца Эмили, — он держал его много лет.
— Ты левша или правша? — поинтересовался Джордан.
— Левша, а что?
Джордан покачал головой.
— Траектория полета пули, — ответил он. — А Эмили?
— Правша.
Джордан вздохнул.
— Что ж, это не противоречит уликам, — сказал он, продолжая листать материалы дела, присланные прокурором. — Вы занимались сексом до того, как она себя убила, — констатировал Джордан.
Крис покраснел.
— Ну… да, — признался он.
— Один раз?
Он почувствовал, как щеки стали пунцовыми.
— Да.
— В классической позиции? Или она была сверху?
Крис втянул голову в плечи.
— Вам действительно необходимо знать такие подробности?
— Да, действительно, — спокойно ответил Джордан.
Крис уставился в щербинку на крышке стола.
— В классической, — пробормотал он, наблюдая, как адвокат листает отчет о результатах вскрытия. — Что там еще написано?
Джордан выдохнул через нос.
— Мало из того, что нам могло бы понадобиться. — Он взглянул на Криса. — Ты знал о каких-либо изменениях в состоянии здоровья Эмили, на которые можно было бы списать ее депрессию?
— Например?
— Например, какой-либо гормональный дисбаланс? Рак? — Крис дважды покачал головой. — Беременность?
На мгновение воздух в комнате сгустился.
— Чего? — изумился Крис.
Он видел, как пристально Джордан разглядывает его лицо.
— Беременность, — повторил адвокат, протягивая Крису результаты вскрытия. — Одиннадцать недель.
Крис открыл и закрыл рот.
— Она была… Боже! Боже мой! Я ничего не знал!
Он вспомнил, как видел ее в последний раз: она лежала на боку, под волосами растекалась лужа крови, рука на животе.
И тут свет померк, Крису показалось, что он падает на землю рядом с Эмили.
Обычно посещение тюремной медсанчасти стоило три доллара, но потеря сознания во время встречи с адвокатом требовала незамедлительной и бесплатной медицинской помощи. Криса перенесли в небольшой кабинет, который использовали для медицинских процедур. Он очнулся от прикосновения ко лбу прохладной руки.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил высокий, но какой-то приглушенный голос, который доносился как будто через туннель. Он попытался сесть. Его руки оказались на удивление крепкими. Спустя секунду он сделал несколько глубоких вдохов и попытался сфокусировать взгляд — его глаза узрели лицо ангела.
Медсестры приходили сюда из расположенного по соседству дома престарелых. Крис знал, что некоторые заключенные требовали медицинского осмотра и платили три бакса за посещение медсанчасти только для того, чтобы поглазеть на Карлайл, единогласно признанную самой «горячей штучкой» из трех приходящих сестер.
- Предыдущая
- 61/109
- Следующая