Безмолвная земля - Джойс Грэм - Страница 3
- Предыдущая
- 3/35
- Следующая
Джейк вновь глотнул из фляжки и скривился.
— М-да, — сказал он. — Косая рядышком прошла.
— Куда уж ближе. Саваном задела.
— Повезло, что улизнули.
Зоя подняла взгляд:
— Знаешь, ведь мы всего лишь снежинки на Божьих ресницах. Просто снежинки.
— Что? Если вдруг ты стала набожной, я с тобой разведусь. По религиозным мотивам.
— Обними меня, а?
— Нате. Вот тебе объятье, вот тебе другое. У меня их целый мешок.
Минул час, никто не появился. Они осушили фляжку, умяли шоколад. Вновь повозились с рацией, но ничего, кроме помех, не услышали. Джейк щелкнул тумблерами пульта: моторы заурчали, свистнули, и огромное колесо подъемника стало медленно вращаться.
— Выключи! — крикнула Зоя.
— Почему?
— Не знаю! Просто выключи, и все! Вдруг что-нибудь случится?
Джейк заглушил моторы.
— Пошли пехом до самого низу, — сказала Зоя.
— А ты сможешь?
— Больше не хочу здесь торчать.
Застегнув молнии курток, натянув шапочки и перчатки, они приготовились к пешему спуску, но у крыльца хижины Зоя приметила пару лыж.
— Как думаешь, можно их взять? Или хозяин еще на горе?
— Не знаю. Глянь-ка, сегодня ими пользовались?
Зоя осмотрела запорошенные снегом лыжи:
— Не поймешь… Слушай, мне пришла скверная мысль — вдруг оператора накрыло лавиной?
— В хижине, что ли?
— Да нет, скажем, он проверял трассу… или что там ему положено — расчищал снег, осматривал бугель или еще что-нибудь… и его тоже накрыло.
— Уже было б известно. Спасатели бы его искали.
— Думаешь?
— Угу. У них постоянная радиосвязь. На всякий пожарный. Трассу закрыли, и оператор ушел. Никто не заявится, пока гору вновь не откроют. Может, завтра только.
— Тогда почему здесь лыжи?
— Наверное, запасные.
— Значит, ты уверен, что на горе никого не завалило, да?
Джейк подергал мочку:
— Будем реалистами: если кого и завалило, он уже покойник. Ведь мы здесь почти два часа.
— Нужно бы удостовериться. И помочь, если не поздно. Сделать что можем.
— Верно, — кивнул Джейк. — Вот как поступим: я возьму лыжи и бугелем поднимусь наверх, тут короткий отрезок. Если оператор осматривал склон, он недалеко от трассы подъемника.
— Ведь это не зряшная трата времени, правда?
— Если не проверим, потом совесть изгложет. Вдруг он там лежит покалеченный.
Зоя сняла и опять надела лиловую шапочку:
— Ладно. Я с тобой.
— Нет, ты измучена. На лыжах я быстро обернусь.
— Я тоже пойду.
— Зоя, вынужден огорчить: выглядишь ты паршиво. Не хотел говорить, но у тебя тоже кровавые белки. Видать, крепко придавило. Я лишь удостоверюсь, что на трассе никого нет. Если парень под снегом, тут уж ничем не поможешь. Ну, лады?
Зоя сморгнула. Они хорошо знали друг друга. Джейк не отступится, потому что это и впрямь надо сделать.
В поясной сумочке он держал маленькую отвертку и сейчас уже колдовал над креплениями чужих лыж, подгоняя их к своим ботинкам.
Потом включил моторы, и стальное колесо подъемника медленно завертелось. Из накопителя Зоя вытянула Т-образную буксировочную штангу и передала ее мужу. Джейк молча уселся. Ужасно не хотелось его отпускать. Одинокая фигура поехала вверх и скрылась из виду. Снег все шел. Зоя вернулась в сторожку.
Внутри было тепло, однако ее знобило. Зоя смежила веки, и тотчас видения неумолимой лавины набросились, точно злобно шипящие змеи. Свело живот.
Вскоре она раскаялась, что отпустила Джейка. Не дай бог, сойдет новая лавина. Зоя посмотрела в мутное окошко. Потом опять села.
Как долго его нет. Стало жарко. Зоя пощупала лоб — температура? — и вдруг всхлипнула. Вновь подошла к окну — ничего, лишь белая громада горы и заснеженные деревья. Зоя прислушалась. Тишина. Полное безмолвие. Хижина показалась крошечной и ненадежной.
Зою почти сморило, когда за окном возникла серая тень — Джейк расстегивал крепления. В тепле сторожки он обстучал ботинки.
— Ничего?
Джейк покачал головой:
— Хорошенько осмотрел возле каждой опоры. Если там кто-то был, он глубоко под снегом.
— Как представлю… — Зоя расплакалась.
Джейк ее обнял и поцеловал:
— Не надо, успокойся. Может, там никого не было. Шанс ничтожный.
— Знаю… Дай выплакаться… Я плачу о нас… Ведь это могло случиться с нами… Облегчительные слезы… — Зоя шмыгнула и утерлась перчаткой.
— Послушай… — Джейк не выпускал ее из объятий. — Как всегда, я родил грандиозную идею. Есть способ съехать на лыжах.
— Вдвоем на одной паре?
— Ты встанешь на задники и обхватишь меня за пояс. Поедем очень медленно, не раз, поди, грохнемся, но все лучше, чем переть по целине. Местами снег по самые помидоры, честно.
Так и сделали. Спускались медленно, но без особых затруднений. Безлюдность трассы подтверждала, что из-за лавиноопасности гору закрыли.
Вот впереди замаячил отель. Хоть было чуть за полдень, в окнах горел свет, манящий в уютный покой.
— Залезу в горячую ванну, — сказала Зоя.
— Да уж, от тебя попахивает.
— Спасибо. А потом в сауну, потому как насквозь промерзла. Но тебя с собой не возьму.
— Стакан вина. Красного.
— И бифштекс. Непрожаренный.
— С кровью. Под горчицей.
— Еще мороженое.
— Поверх бифштекса?
— Опустошим весь бар.
— Приехали, слазь. Дальше можно пешком.
2
Отель «Варка» угнездился у подножия горы, в некотором отдалении от поселка Верхний Сен-Бернар, но рядышком с лыжными трассами. Он похвалялся «лыжней от порога», что соответствовало истине, если первоначальное шарканье по двухсотметровой плоской долине счесть катаньем на горных лыжах. К услугам постояльцев имелись два бара (один с пианино), ресторан, процедурная зона с сауной, маршрутное такси и беспроводной интернет. Вообще-то, Беннеттам четырехзвездочный отель был не по карману, однако нынче имелся особый повод: именно на горных склонах Шамони они встретились и полюбили друг друга, а посему в честь юбилея решили вознаградить себя шикарным отдыхом.
И вот уже на второй день свирепая лавина, не питавшая почтения к праздничной дате, белыми клыками цапнула их за пятки.
При подходе пары автоматические стеклянные двери отеля замурлыкали и раздражающе неспешно открылись. В холле главенствовала раскидистая, непомерно высокая рождественская ель, украшенная изящными гирляндами синих огоньков, что, словно парящие эльфы, мигали средь ветвей. Зоя и Джейк прямиком направились к конторке портье, желая поведать о пережитом испытании, но за стойкой никого не оказалось. Пара свернула к лифту и поднялась к себе на четвертый этаж.
Зоя тотчас открыла горячую воду и, пока ванна наполнялась, скинула лыжную экипировку. Джейк повалился на кровать, забросив руки за голову. В одном термобелье Зоя присела перед ним на корточки:
— Как ты?
— В общем, нормально.
— Надо купить глазные капли. Ты прям как зомби. Покажись врачу.
— Незачем. Ты тоже красноглазая, и потом, кого завалило-то? Сама удостоверься, что ты не… как это… травмирована.
— И что врач сделает? Даст совет? Подержит за руку? Я здорова, не надо никаких осмотров. Слегка привалило снежком, но я выбралась. Только и всего. Сам-то как?
— Чудесно. Лишь одна странность: одолевает жуткая похоть. Вот, потрогай.
— Отстань! Дай приму ванну.
— Интересно, это сродни вожделению, какое вдруг просыпается на похоронах? Коса чиркнула над головой, и ты переполнен желанием? Иди сюда, моя козочка.
— Уймись! Я до костей промерзла. Да и ты, наверное, тоже. Сначала залезу в ванну.
Джейк цапнул телефонную трубку:
— Дай-ка извещу этих засранцев о нашем приключении.
— И что толку? Не вздумай вызвать врача! Пошли вместе в ванну. Не желаю, чтобы всякий лекаришка светил фонариком мне в глаза. Вставай. Потом делай со мной что хочешь.
Джейк снял лыжный костюм и вместе с Зоей втиснулся в ванну, постанывая и кряхтя. Обхватив друг друга за колени, в парном мареве они сидели лицом к лицу, отдаваясь теплу, проникавшему в каждую озябшую косточку.
- Предыдущая
- 3/35
- Следующая