Выбери любимый жанр

Хранительница. Ученица мага - Кузнецова Светлана - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Внезапно впереди еле слышно хрустнула ветка, и моментально насторожившаяся охотница, вытащив длинными, гибкими пальцами заготовленную стрелу, наложила ее на тетиву. Несколько неслышных шагов приблизили ее к нарушительнице спокойствия. Ею оказалась молодая лань, которая неосторожно наступила своим копытцем на сухую ветку и теперь настороженно поводила влажными с поволокой глазами в попытке понять, потревожил кого-нибудь этот звук или нет. Схоронившись за раскидистым кустом, Дикейра рассматривала свою жертву, прикидывая про себя лучший момент для удачного выстрела. И вот, когда казалось, что стрела уже готова пуститься в свой смертоносный полет и ничто не в силах спасти животное, раздался резкий хлопок. Мгновение, и трепетной лани простыл и след, напоминая о ней лишь легким покачиванием задетых веток. Разгневанная Дикейра прищурила глаза, разглядывая внезапно появившегося перед ней молодого гибкого юношу, с головой цвета полдневного солнца и необычной формы, со слегка заостренными ушами, которые выглядывали из рассыпавшихся по плечам волос.

— Ты кто такой, демоны тебя побери, чтоб мешать моей охоте? — Поняв, что дальше сидеть в засаде нет никакого смысла, Дикейра поднялась и вышла из-за куста.

— Прошу прощения у прекраснейшей из охотниц, но та лань была еще слишком молода, чтоб так бесславно закончить свою, так толком еще и не начавшуюся жизнь. Мне стало очень жаль это красивое животное, и я просто не мог пройти мимо, чтоб не помочь ей. Возможно, я смогу заменить твой обед другими дарами леса? — Парень улыбался так светло и доброжелательно, что Дикейра сразу не нашлась с ответом и только молча пошла за ним, внутренне удивляясь самой себе.

Идти оказалось недалеко, и уже через пять минут девушка с удивлением рассматривала очень уютную лесную полянку, сплошь покрытую красными сочными ягодами, кокетливо выглядывающими из-под зеленых листочков. Здесь же, на краю чудо-поляны, находились густые заросли орешника, сплошь усеянные крупными темно-коричневыми кругляшами спелых орехов.

Дикейра в растерянности посмотрела на молодого парня. Она совершенно не готова была к такой «охоте» и сейчас разводила пустыми руками, пытаясь придумать, во что можно собрать лесное лакомство. Поняв ее затруднения, парень скинул свой заплечный мешок, в котором оказался еще один, чуть поменьше, сплетенный из каких-то растительных волокон. Вот именно в него они и начали собирать спелые ягоды, не забывая угощаться и сами. За время совместной работы они познакомились ближе и к кустам орешника подходили уже друзьями. Дикейра перестала сердиться на некстати прервавшего ее охоту Элиндара (именно так представился ее новый знакомый), тем более что это оказалось просто невозможным, глядя на его светлую открытую улыбку и немного наивные глаза. Расставаясь со своим новым знакомым, Дикейра испытала легкое сожаление, которое сразу же переросло в ожидание нового дня, когда у них снова появится возможность увидеть друг друга. Молодые люди договорились встретиться на том самом месте, где спаслась от незавидной участи лань, а они увидели друг друга.

Вернувшись к месту временной стоянки, Дикейра впервые не смогла похвастать добычей, сгрузив перед удивленными взглядами соплеменников два небольших мешка, наполненных ягодами и лесными орехами. Она была слишком увлечена своими переживаниями, такими новыми и яркими, что они захлестнули ее с головой, полностью отгородив от окружающей суеты. Дикейра еле дождалась пробуждения светила, и как только его лучи коснулись верхушек деревьев, она уже была на ногах, нетерпеливо подгоняя солнце занять то положение на небосводе, когда ее уход в чащу леса не вызовет ненужных вопросов у родни, занятой своими повседневными делами. Дикейра была единственным ребенком в семье одного из самых удачливых охотников и воинов среди дайри, и многие поговаривали, что именно его удача перешла к Дикейре, помогая ей каждый раз выходить победительницей среди молодежи, демонстрируя эти навыки.

Дождавшись удачного момента, девушка незаметно для всех выскользнула из дома, нырнув в манящую прохладу леса. Она понимала, что до назначенного времени еще слишком далеко, но и сидеть дома уже просто не могла, решив дождаться Элиндара на месте. К ее удивлению и радости, молодой человек уже был там, вольготно расположившись на мягкой травке и задумчиво грызя стебелек. Заметив подходившую девушку, Элиндар легко вскочил на ноги и радостно улыбнулся ей. Оказалось, что у него уже был заготовлен небольшой подарок для Дикейры. Элиндар протянул девушке лист, на котором горкой лежали спелые сочные ягоды. Этот жест растопил легкую неловкость, в первую минуту возникшую между ними, и дальнейшее общение пошло как по маслу. Молодая пара стала проводить целые дни вдвоем, делясь своими мыслями и переживаниями. Именно тогда Дикейра и узнала, что Элиндар никогда в своей жизни не пробовал мяса, и она решила во что бы то ни стало заставить юношу его попробовать. А Элиндар в свою очередь взялся отучить девушку от такого варварского обычая, как убийство ни в чем не повинных животных. Это было первое разногласие влюбленных, не приведшее, впрочем, к сколь нибудь серьезному разладу. В результате оба влюбленных добились некоторых результатов, удовлетворившись достигнутыми компромиссами. Элиндар пошел на уступки любимой девушке и попробовал жареные яйца птиц, все-таки категорически отказавшись от самого мяса. А Дикейра клятвенно пообещала больше разнообразить свой рацион растительной пищей, употребляя мясо как можно реже. Тем более что Элиндар старался баловать девушку и исподволь приучал ее к этому тяжелому решению, каждый день готовя какое-нибудь новое изысканное блюдо из рациона эльдримов. А готовил Элиндар просто великолепно, поражая Дикейру своими талантами.

Но, как говорится, сколько веревочке ни виться, а все хорошее когда-нибудь да заканчивается. Так и здесь, наконец родные молодых ребят заметили их частые отлучки и совершенно резонно заинтересовались, куда это их чада исчезают каждый день.

Однажды вечером отец Дикейры поймал дочь за руку и потребовал ответа:

— Скажи мне, доченька, что с тобой происходит? Ты каждый день отправляешься в лес на охоту, но уже давно не приносишь никакой дичи. Сначала я думал, что тебе просто не повезло, потом — что ты не очень хорошо себя чувствуешь, и наконец что тебе изменила твоя удача. Но, присмотревшись к тебе, я понял, что дело не в этом. Ты с завидной регулярностью приносишь различные лесные лакомства, и причем в таких количествах, что мало кто способен за тобой угнаться. Вот только ни зверя, ни птицу ты больше не бьешь. Может, тебя заколдовал кто?

Понурив голову, Дикейра призналась отцу в том, что встретила в лесу свое счастье и теперь не представляет свою жизнь без него. Рассказала она и о том, что ее избранник происходит из народа эльдримов, соседей дайри. Ведь дайри обосновались неподалеку от светлого города Эльтаир — вотчины эльдримов и уже наметили строительство своего города. Молча выслушал отец Дикейру и также молча развернулся и ушел в дом, ничем не выразив своего отношения к поступку дочери.

В то же время в Эльтаире шел другой разговор, членами которого были правитель Эльтаира — Мейтиндар и его старший сын и наследник — сам Элиндар. Эти двое были очень похожи друг на друга, словно два брата, один из которых чуть-чуть старше другого. Эльдримы получили от своего создателя завидное долголетие и практически вечную молодость, оставаясь такими же красивыми и статными до самой смерти.

— Отец, пойми меня правильно, я люблю Дикейру и хочу на ней жениться. Мне не нужен больше никто, кроме нее. — Элиндар упрямо смотрел на своего отца.

— Я не хочу даже слушать эту чушь! Ты — наследник и продолжатель нашего рода, и я не позволю, чтоб мой сын вошел в историю эльдримов как смешавший свою кровь с низшей расой. Дайри никогда не войдут в этот дом и никогда не смогут стать здесь своими, запомни это, сын мой! А для того чтоб выветрить эту дурь из твоей головы, я завтра же назначу Великое Празднество, где ты обязан будешь выбрать девушку, которая станет твоей женой и матерью моего внука. Девушки, который придут на Празднество, происходят из самых старейших и знатных родов эльдримов, с которыми нам не стыдно будет породниться.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело