Выбери любимый жанр

Русские не сдаются! (СИ) - Плагина Юлия - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Вжавшись в кресло, Бельфиор переводил панический взгляд с окна на дверь в надежде смыться от неуравновешенной меня.

Не судьба, родимый!..

Мой кабинет расположен в одной из башен, поэтому если он воспользуется этим отходным путём, то попадёт прямо в ад, ну а до двери ещё добежать нужно, так что успею поймать и так накостылять, что в следующий раз неповадно будет удирать от любой девушки!

— Вы немедленно извинитесь перед девушками, — устало вздохнула я, всем своим видом давая понять, что эта тема закрыта.

Коротко кивнув, коротышка уже было двинулся к двери, но был остановлен моим окриком.

— И всё? Вы проделали такой длинный путь лишь для того, чтобы узнать о моём здоровье и поизмываться над горничными?! Да ни за что не поверю, — припечатала я.

— Но принцесса это ведь святая правда, — патетично взвыл он и попытался поцеловать мне руку.

Схватив первое, что попалось под руку (свиток), шибанула его опять по мозгам. Проследив, как он плавно стекает на пол, уже более миролюбиво ("оружие" обратно на стол положила) поинтересовалась:

— Так о чём разговаривать станем?

— Принцесса! — возмущённо возопил он, но наткнувшись на мой скептический взгляд (или этому поспособствовала ещё одна статуэтка?), тут же продолжил. — Меня уполномочили донести до вашего сведения некое предложение!

— Я открыта для диалога.

— Вы же ищете убийцу вашего друга? — получив утвердительный ответ, он более нагло продолжил. — А стоило бы искать тело асура…

— Что ты имеешь в виду? — напряглась я, ожидая подвоха, отчего сразу же перешла на "ты".

— Голова для магического ритуала не нужна, а вот сердце и кое-что ещё… Продолжать дальше или и так всё понятно?

— Про внутренние органы мне не особо интересно слушать, анатомию уже давно выучила, а вот про ритуал послухаю с удовольствием!

— Странно вы как-то разговариваете, — подозрительно протянул он.

— Как умею, так и разговариваю! Не отвлекайтесь! — прошипела я, мечтая о том, как собственноручно придушу этого пингвина.

Пожав плечами, толстячок поудобнее устроился в кресле и уже более уверенно продолжил:

— Это ритуал тёмной магии, он позволяет найти интересующую нас личность (эльф, вампир, человек, асур или ещё кто другой). Если во время рисования пентаграммы вплести туда заклинание из Сумеречной книги, то этот ритуал не только найдёт, но и перенесёт "пропажу" в нужное нам место. Предвосхищая ваш вопрос, отвечу сразу, кровь асура, его сердце и магия подвластной ему стихии являются важнейшими ингредиентами.

Постаравшись не хлопнуться в обморок, постаралась выудить как можно больше информации из мужика:

— Вы уже получили всё что хотели, отдайте мне тело Хана!

— К сожалению, принцесса, мы не можем вернуть вам тело… но это не навсегда! Как только вы найдёте Сумеречную книгу, мы быстренько достанем интересующие нас части организма асура, а всё остальное в целости и сохранности вернём вам!

— Поправьте меня, если ошибусь, но вы хотите чтобы я обменяла эту загадочную Сумеречную книгу на тело Чертёнка?

— Да принцесса, вы совершенно правы! — осклабился Бельфиор.

— Где и когда я смогу это сделать?

— Как только книга будет у вас, мы сами к вам придём…

Помолчав некоторое время, меня осенило:

— А для чего именно вам нужен этот ритуал?

— Ну как же, я ж только что вам всё рассказал! — притворно огорчился "колобок", взглядом сетуя на мой прогрессирующий склероз (ну, примерно так: "И в кого же ты такая дура?").

— Про "пропажу" я поняла, а кто именно пропал и зачем он вам так нужен?

Мужик уставился на свои руки, как будто соображая, можно ли мне ответить на этот вопрос или лучше уйти в глухую несознанку. Наконец он решился:

— Мы ищем Эдмунда… А нужен он для того, чтобы помешать свершиться пророчеству.

— А кто такой этот ваш Эдмунд и что за пророчество? — пристала я к нему, словно репейник.

— А вот это уже не ваше дело… принцесса, — презрительно ответил он и, поднявшись с кресла, направился к двери.

Уже взявшись за дверную ручку, он обернулся и надменно заметил:

— Диана у вас всего неделя на поиски нужной нам книги, по истечению этого времени мы примемся за других ваших друзей. Вы же не хотите, чтобы Виаллеминиан ди Фонтен умер по вашей вине?

Скрипнув зубами от злости, я всё-таки нашла в себе силы ответить:

— Тронешь кого-нибудь и будешь меня умолять о своей скорой смерти… Аврелий, проводите, пожалуйста, нашего гостя к горничным, он должен перед ними извиниться!

Проследив за тем как толстяк наливается свекольным цветом, удовлетворительно улыбнулась и знаком попросила Верю зайти ко мне, как только он выпроводит "дорогого" гостя.

???

Елена

— Зайчонок, ну где же ты, негодник, прячешься? — взвыла я, потеряв всякую надежду на положительный исход дела по поимке анаконды.

— Чего ты мечешься? — зевнула Адель.

— Да вот хочу анаконду к Стаське переправить, ей сейчас очень плохо… может он сможет поднять ей хоть немного настроение?

— Тогда к человечке нужно отправлять не змеюку, а совершено другого индивида, — заржала девушка.

— Да я бы и отправила, но боюсь, что от запаха недельного перегара Станислава просто ласты склеит, а она мне нужна ещё живой… всё-таки моя подруга!

— Посмотри в подвале, он там обычно околачивается, когда ему скучно, — пробормотала демонесса, утыкаясь носом в книгу по предсказаниям.

"Интересно чегой-то её на ясновидение попёрло? Могла б меня попросить, я б для неё как для себя расстаралась: не только бы ближайшее будущее рассказала, но и на сто лет вперёд!" — носилось у меня в голове, пока я топала по лестнице подземелья. — "И зачем им только такое количество ступенек?! Хотя… пару раз туда-обратно пробежишь и минус семь килограмм! Надо почаще здесь прохаживаться…"

Не ожидая ничего плохого, я завернула за угол… и была снесена мощным ударом хвоста.

— Ах ты, сумка будущая, да я из тебя такое количество перчаток сделаю! — зашипела я не хуже Зайчонка.

Не знаю, чего больше он испугался (моего тона или слов "сумка" и "перчатки"), но тут же полез жалеться.

— Не прощу я тебя никогда! — отпихивала я голову анаконды. — Нет, даже не проси!!! Ну раз ты так настаиваешь… будешь ночевать со Станиславой, вот тогда и вернёшь моё благостное расположение к себе!

На пару минут змеюка замерла, но потом чуть ли не согласно закивала, предвкушая, сколько шума и паники она сможет наделать на новом месте жительства.

Тяжко вздохнув и уцепив за хвост анаконду (ей, между прочим, очень даже нравится так кататься), потопала наверх. Вырулив в коридор, услышала настойчивый стук во входную дверь, недоумевая, кто бы это мог быть (резиденция демонов защищена лучше, чем секретные разработки НАТО), распахнула створку. На пороге стоял молодой человек со светлыми волосами и изумрудно-зелёными глазами без намёка на белок…

— Привет красавица, — мило оскалился он, демонстрируя нехилый арсенал клыков. — Ты меня впустишь?

— Нет… Вам вообще чего надобно? — проглотила я окончание предложения (помните, в какой-то сказке было: "Чего тебе надобно, старче?!).

— Хозяина.

— Как вас представить? — решила я до конца играть роль дворецкого.

— Скажи ему, что пришёл тот, кто в своё время не успел попрощаться, — грустно улыбнулся он.

Кивнув и попросив его подождать в саду (а то мало ли, в холле полно раритетных ваз и прочих позолоченных безделушек, потеряются, я же виноватой и останусь!), отправилась на поиски местного алкаша, Данте то есть. Как ни странно, но нашёлся он сразу, в той же комнате, где Адель читала книгу.

— Данте, там к тебе некий субъект пожаловал, — подёргала я узюзюканного демона за рукав рубашки, — говорит, что он тот, кто не успел попрощаться…

Не успела я закончить предложение, как была бесцеремонно отодвинута Адель.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело