Выбери любимый жанр

Проклятие Дерика - Дэвидсон Мэри Дженис - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

– Пожалуйста, не отвлекайся.

– Я и не отвлекаюсь. В любом случае я не могла рисковать. Я не думаю, что ты – даже ты – можешь уцелеть, получив пулю в голову. Они сказали, что не убьют тебя, если я пойду с ними. Вот я и пошла.

– Тупая ослица.

– Ну, если подумать, то – да. – Она понизила голос, что было глупо, потому что «Избранники» стояли тут же и слышали каждое слово. – Им нужна моя кровь. – Она показала внутреннюю сторону локтя, на которой виднелась капля засохшей крови. – И они даже не продезинфицировали иглу. Ублюдки.

– Твоя кровь? Им нужна твоя кровь? – Это не к добру. Это совсем не к добру. – Типа для колдовства? Типа для чародейства?

– Я не присутствовала на их последних сборищах, – холодно сказала Сара, – так что не знаю, для чего им это нужно.

Он обнял ее одной рукой, повернулся и зло посмотрел на «Колдунов в красном».

– В чем дело, ребята? Для чего вам ее кровь?

Самый низенький из «Избранников Артура» прищурился.

– А ты кто такой?

Дерик был просто сокрушен. Эти ребята явно имели доступ к могущественной магии, по крайней мере один из них умел видеть будущее, и они понятия не имеют, кто он! Это совершенно сбило его с толку.

– Я муж вот этой, – бросил он, сжав Сару с такой силой, что она вскрикнула. – Ой, детка, прости.

– Муж, да? – пробормотала Сара. – А я и не знала, что тебя это так волнует.

Странно, но придурки в балахонах начали кланяться. Он учуял появление новых «Избранников» и поднял голову… их оказалось по меньшей мере дюжина на узком мостике и еще больше – сзади, где ему не было видно. И все кланялись.

– Почему они это делают? – спросила Сара, а Дерик так и раздулся от гордости, потому что в голосе ее совсем не было страха, хотя он прекрасно понимал, что она напугана, – так раздулся, что чуть было не стиснул ее снова. – Мне кажется, они не должны это делать. Как ты думаешь, Дерик, они должны это делать?

– Явно нет.

– Вы наш заклятый враг, – сказали все они разом. Потом тот, кто говорил первый, добавил: – Но вы еще и дочь короля, и сестра короля.

– Хм… Я дочь своих родителей и ничья не сестра, – сказала Сара. – Но все равно спасибо.

– В этом воплощении, – пояснил один из облаченных в красное.

– И я не разрушу мир, – добавила она, – и вы меня не заставите!

– Конечно, не разрушите, – сказал один из «Избранников». – Как вы думаете, зачем мы здесь?

– Ну… чтобы убить меня?

– Чтобы попытаться, – добавил в свою очередь Дерик вкрадчиво.

– Мы знали, что вы придете. Неужели вы думаете, мы не готовились? У нас было много лет, чтобы вооружиться грозной магией.

– Не так быстро! – Сара взмахнула руками. – Единственная причина, по которой я оказалась здесь, это потому, что вы, Избранники, явились в нашу больницу. Мой наставник все рассказал мне о вас и послал нас в Массачусетс. Если бы вы не попытались убить меня, я до сих пор бы была в Калифорнии.

– Какой же я лузер, – прошептал Дерик ей на ухо, – потому что меня бы это жутко расстроило – ведь тогда мы бы не познакомились!

– Маньяк, хватит думать, – прошипела она в ответ.

– Ваш наставник предал наше дело и будет убит при первой же встрече… как только мы разберемся с другим делом.

– Доктор Каммингс – один из вас? – изумилась Сара.

– Был одним из нас. Потом мы узнали, что он грязный предатель.

– Он нас использовал, чтобы добывать информацию, – объяснил другой. – Наше дело его не интересовало.

– Да, похоже на правду. В этом смысле он действительно невыносим.

– Но все равно очень мило с его стороны предупредить нас, – сказал Дерик.

– Очень даже мило, – добавила Сара. – И потом, я не умею колдовать. Я не знаю никаких заклинаний, ничего такого. Я медсестра, вот и все.

– В таком случае как медсестра, – сказал «избранник», стоявший на мостике, – вы знаете: иногда бывает необходимо причинить боль одному пациенту, чтобы вылечить другого.

– Но… мы ведь рассуждаем теоретически?

– Ваша кровь даст возможность вернуть его величество короля Артура. Без твоего вмешательства, женина, – он бросил это слово так, словно имел в виду «растлитель малолетних», – он будет самым великим среди нас. Он поднимет Британию на такую высоту, о которой можно только мечтать. Он! Не! Будет! Мертвым!

– Ох, ребята, – Пробормотал Дерик, – кто-то забыл сегодня принять лекарства.

– А может, и не только сегодня, – согласилась Сара. И добавила погромче: – Вы хотите сказать, что не собираетесь заставлять меня погубить мир? Вы собираетесь использовать мою кровь, чтобы… как это там… клонировать или воскресить Артура?

– Ну разумеется, – кивнул второй в красном, у которого пены у рта было поменьше. – А что, по-вашему, мы собираемся делать?

– Но Сара не занимается колдовством, – сказал Дерик. – Это я на случай, если вы еще не врубились.

– Замечательно, – ответил тот, кто поспокойней. – Это существенно облегчает дело.

Несколько парней в красном, которые деловито суетились в углу во время этого разговора, расступились, и стал виден небольшой лабораторный стол, за которым они работали. От различных мензурок шел вонючий дым, точно такого же клюквенного цвета, как и их балахоны.

– Они не знают о твоем везении, – прошептал Дерик. – Как такое может быть?

– Да ведь я сама не знала о нем всего несколько дней назад. Но как же они заставят появиться Артура? Даже если они его клонируют, ему же нужно сначала вырасти. Не может же он просто взять и явиться…

– Учтите, мы вас слышим, – сообщил один из них. – Мы ведь стоим всего в десяти футах от вас.

– Да заткнись ты, – бросил Дерик.

– Артур – умерший король Артур – не может просто появиться, – громко рассуждала Сара. – Это не имеет смысла. Разве только…

– Doseda nosefta kerienba!

– …разве только они владеют какими-то заклинаниями, – докончила она и вздохнула. – Заклинаниями. Подумать только! Я из Калифорнии – и я все еще не верю в это. Ой, смотри! Какая гадость! Они размазали мою кровь по столу. Вот мерзость! Слава богу, я не вижу никакого признака биологической опасности.

– Ну что, если вам не нужно больше ее крови…

– Да-да, вы можете идти, – сказал один из них, не поднимая головы.

Дерик и Сара переглянулись.

– Вы серьезно? – спросила Сара.

– Да-да. Идите.

– Идите – то есть можно уйти? Или в смысле – «подождите тихонько в уголке, пока мы подойдем и зарубим вас топором»? – уточнила Сара.

– Это полная бессмыслица, – покачал головой Дерик. – В больнице вы пытались раздолбать ей голову, а теперь она может уйти?

– Нам нужно было только немного крови, чтобы завершить колдовство, – объяснил Удивительно Разумный Парень в Красном. – Это последний ингредиент. Мы по тратили много лет, собирая остальные. А она – мерзкая волшебница. Мы не хотели рисковать.

– Ну что ж, надо думать, не самый худший план, раз она случайно поубивала всех плохих парней, – проворчал Дерик.

Удивительно Разумный Парень в Красном пожал плечами:

– Это был в основном план Боба.

– Значит, мы уходим? – переспросила Сара. – Берем и уходим?

Ответа не последовало. Люди в красном по очереди что-то монотонно бормотали и двигались вокруг лабораторного стола. Сара указала на пентаграмму, начерченную чем-то вроде зеленого мела, которую только что заметила.

– Должен признаться, – заметил Дерик, – такого я не предполагал.

– Так что мы делаем? – Сара взяла его за руку. – Уходим? Не можем же уйти просто так. Или можем?

– Я… наверное, нет.

– Мы проехали всю страну не для того, чтобы они могли взять несколько кубических сантиметров моей крови, а потом дали нам пинка под зад. Мы-то ведь хорошие парни. Мы должны спасти от них мир!

– Сара, я остаюсь с тобой, идет? Что ты предлагаешь?

– Мы не дадим им сотворить колдовство!

– Знаешь, мне не кажется разумным вязаться с ними сейчас, когда они вовсю заняты черной магией…

– Верно, но боюсь, от воскрешения мертвого ничего хорошего не будет. Считай, что это моя философия.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело