Выбери любимый жанр

Срывая покровы (СИ) - "Amberit" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

 Эстер. Да, Эстер Конелли, - вспомнил я. Эрика говорила, что эта учительница очень хорошо к ней относилась и помогала в тех случаях, когда требовалась помощь взрослого человека. Ну, примерно как было у меня с Дэвидом Грином.

 Я почти совсем расслабился, не вступая, однако, в разговор, предоставляя целиком и полностью вести его своей девушке.

 - Эстер, я думала, вы все еще работаете в школе, - сказала Эрика, дождавшись, пока мисс Конелли попросит у официантки латте без корицы, но с лимоном. Странно, но женщина не сводила с меня при этом глаз.

 - Я устроилась туда из-за Кэтрин, - улыбнулась Эстер в ответ. – Когда вы закончили школу и уехали, я проработала еще несколько лет, поняла, что устала от жестоких традиций, и с тех пор работаю здесь, в Денвере. Так что это я не ожидала увидеть вас здесь.

 Эрика начала оживленно рассказывать о том, что мы устроились на работу, приехали сюда вчера, и вообще про нашу жизнь. Мисс Конелли с интересом слушала ее. Не с вежливым, определяющимся исключительно хорошими манерами, интересом, а неподдельным. Я невольно насторожился. Мне было непонятно это любопытство. Эстер вела себя так, словно много лет знала и меня, и Кэтрин, и Эрику, считая нас… ну, не близкими людьми, но как минимум родственниками. Я еще раз внимательно посмотрел на нее. Нет, кроме как пару раз в школе, больше я с ней не встречался. Хотя ее голос … он был мне чем-то знаком. Я прикрыл глаза и попытался сосредоточиться на нежном контральто мисс Конелли, перебирая воспоминания от школьных дней до раннего детства. В какой-то момент мне показалось, что я поймал за кончик ускользавший обрывок и уже начал подтягивать его к себе, но Эрика позвала меня.

 - Кейн? Кейн, ты меня слышишь?

 - Да, конечно, - автоматически отозвался я, огорченно отмечая – пойманная нить воспоминания уползла куда-то на задворки сознания и спряталась там, оставляя взамен странное чувство неудовлетворенности.

 - Ну и? – Эрика выжидательно смотрела на меня.

 - Что?

 - Кейн, все-таки ты меня не слушал. Или не слышал. Когда приезжает Кэтрин? Она столько раз переносила дату прилета, что я запуталась.

 - Через неделю, в субботу. У Дженни режутся зубки, поднялась температура, и они опять отложили прилет.

 - Дженни? – переспросила мисс Конелли, удивленно посмотрев на меня.

 - Да, Дженни - моя племянница. Ей недавно исполнился годик, - пояснил я.

 - Так у Кэтрин родилась девочка, - протянула мисс Конелли. Странно, но в ее голосе прозвучало счастье и огорчение одновременно? - А она… - женщина запнулась, но продолжила. – Кэтрин замужем?

 - Да, их браку с Дереком – вы же помните его, правда? - скоро исполнится пять лет. Они поженились на первом курсе.

 - Так она прилетает сюда? Погостить?

 - Они закончили университет в Швейцарии и, узнав, что мы переезжаем в Денвер, решили тоже поселиться здесь. Дерек устроился в Исторический музей, а Кэтрин пока останется дома с ребенком. Они купили дом на другом конце города.

 - Замужем… пять лет… ребенок… - эхом повторила мисс Конелли. Бросив быстрый взгляд на часы, она пошарила в своей сумочке.

 - Эрика, мне пора. Я работаю в фитнес-центре здесь неподалеку, вот визитка со всеми телефонами. Если надумаешь позаниматься – буду очень рада. Было приятно встретить тебя, дорогая. И тебя тоже, Кейн, - она впервые за весь вечер обратилась ко мне. Мне показалось, или ее голос отчего-то дрогнул, а в глазах появились слезы? Но мисс Конелли отвернулась.

 - До свидания, Эрика. И… передай Кэтрин, что я очень хотела бы с ней встретиться.

 - Конечно, - кивнула моя девушка. Мисс Эстер ушла, оставив после себя горьковатый аромат духов.

 Мы с Эрикой, не торопясь, доели обед. Я молчал, пытаясь понять, что именно за ощущение засело у меня внутри и постоянно напоминает о себе, не давая расслабиться. Эрика несколько раз со смесью тревоги и любопытства смотрела на меня, но ничего не спрашивала.

 Только уже вечером, когда мы затащили все купленные вещи домой, разобрали часть коробок, приведя окружающее пространство в нечто приемлемое для жилья, и сидели, усталые, на чистой кухне с чашками чая в руках, Эрика поинтересовалась:

 - Кейн, что происходит? Ты весь вечер сам не свой. Такое чувство, что мыслями ты где угодно, но не здесь.

 - Понимаешь, - попытался объяснить я. – Не могу отделаться от ощущения, что откуда-то знаю эту женщину. Ну, подсевшую к нам в кафе. Мисс Конелли.

 - Конечно, знаешь, - недоуменно подняла брови Эрика. – Она работала в школе, где мы встретились.

 - Нет. Точнее, да, но не только. Ее голос… ее голос мне что-то напомнил, но не могу понять, что именно.

 - Знаешь, - осторожно сказала Эрика, подходя ко мне и, устроившись на моих коленях, положила руку на мою щеку. – Вообще-то Эстер – твоя родственница. Мне Кэтрин говорила. Она двоюродная сестра твоей матери или кто-то в этом роде.

 - Кэтрин говорила? – переспросил я.

 - Да, - подтвердила Эрика.

 Внезапно я успокоился.

 - Тогда, скорее всего, я видел ее в раннем детстве, когда еще мать жила с нами. И тогда же слышал ее голос.

 - Кейн? – робко спросила Эрика. Я напрягся, поскольку такой тон у нее появлялся в том случае, если она собиралась сказать нечто неприятное. – Ты никогда не хотел найти свою мать?

 - Нет, - пожал я плечами. – А зачем? Она бросила нас почти пятнадцать лет назад, не предприняла ни одной попытки встретиться со своими детьми. Мы не нужны ей. А она – нам. Давай-ка иди в душ, - сменил я тему, увидев, что Эрика зевнула. – Завтра сложный день.

 Когда я вернулся в спальню, вытирая волосы после душа, Эрика уже спала, трогательно обнимая подушку. Я лег рядом с ней, привычным жестом обнимая за талию. Моя девушка вздохнула во сне и прижалась ко мне потеснее.

 - Я люблю тебя, - шепнул я на ухо спящей Эрике.

 - Я люблю тебя, - разнесся по комнате призрачный шепот. Я тоже уже спал.

 ******************************

 Завтра действительно был сложный день. И послезавтра тоже. По дому с ответственными лицами бродила бригада рабочих, переклеивающих обои в гостиной, вторая группа граждан с не менее важным выражением трудилась над наведением чистоты в доме, еще один вызванный… даже не знаю, кто – заделывал дырку на стене и привешивал на место шкафчик. И со всем этим Эрика разбиралась самостоятельно. Я бесстыдно дезертировал на работу, оставляя любимую в центре ремонтного урагана, поцеловав напоследок в щечку и попросив звонить, если что.

 «Начинается моя трудовая карьера в компании отца», - хмыкнул я, проходя в широкие стеклянные двери здания, которое занимал филиал корпорации в Денвере. Первым делом надо было получить пропуск. Отец всегда серьезно относился к безопасности.

 Разборки с дамой средних лет, придирчиво изучающей мои документы, потом копающейся в бумагах и, наконец, выдавшей мне плотный заламинированный прямоугольник, заняли минут десять.

 - Кейн, мальчик мой, это ты? – раздался за спиной знакомый голос. Я повернулся.

 - Здравствуй, Ричард. – Передо мной стоял мужчина чуть за пятьдесят, слегка обрюзгший с годами, но сохранивший, однако, густую шевелюру на голове. Я не видел его несколько лет, да и вообще мы редко встречались. Ричард был братом моего отца – Мэтт был именно его сыном, и они никогда не отличались любовью к семейным ценностям, предпочитая поддерживать чисто деловые отношения – корпорация принадлежала им обоим. – Я считал, что ты в Таллахасси. Решил проверить работу филиала?

 - Я теперь здесь работаю, как и ты. - Дядя похлопал меня по плечу. – Ты получил пропуск? Пойдем, я провожу тебя.

 Мы прошли через рамку металлоискателя, а потом охранник внимательно изучил оба наших пропуска.

 - Проходите.

 Мы вошли в большой холл, выложенный мраморными плитами, и вызвали лифт.

 - Тебе на пятнадцатый этаж, мне на восемнадцатый, - сказал Ричард.

 - Так почему вы решили переехать сюда? – вежливо, чтобы поддержать разговор, спросил я.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Срывая покровы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело