Выбери любимый жанр

Срывая покровы (СИ) - "Amberit" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

 Они приехали на тридцать секунд раньше. Мистер Мейерс, все это время развлекавший меня разговорами о своей деятельности и том, какие возникают проблемы со старыми бойлерами, замер на полуслове и уставился на двух красавиц, вылезших из «лендкрузера» сестры и направляющихся ко мне.

 - Ты их знаешь? – сглотнув, поинтересовался он.

 - Знаю, - кивнул я. – Моя невеста и моя сестра. Сестра замужем, - на всякий случай предупредил я.

 - Повезло тебе, парень, - только и смог сказать мистер Мейерс.

 Я успел обнять Эрику, чмокнуть ее в губы и два раза – ей и Кэтрин – повторить, что со мной все в порядке. Потом приехал страховщик, и мне пришлось переключиться на него.

 Насупленная и мрачная Эрика не отходила от меня и на шаг. После заполнения необходимых бумажек я выяснил, что нужная мне автомастерская находится буквально в квартале отсюда. Я позвонил и договорился, что оставлю машину сразу, распрощался с мистером Мейерсом, который шепотом еще раз сообщил, что мне везет, выслушал от Кэтрин парочку нелицеприятных высказываний в мой адрес и многократные поздравления, что у меня есть сестра, которая всегда позаботится о непутевом братце, и, наконец, сел за руль.

 Оценив ущерб, мне пообещали сделать машину за неделю. Я согласился, отдал ключи и сел на заднее сиденье джипа Кэтрин, я прижал к себе молчавшую Эрику.

 - Ты, кажется, хотела маленькую машинку? Самое время ее купить.

 Эрика невразумительно кивнула и, прерывисто вздохнув, прижалась к моей груди. Я нежно поцеловал ее в висок. Потом мне в голову пришла неожиданная мысль.

 - Скажите, милые дамы, а на кого вы оставили Дженни? Насколько я помню, Дерек должен сейчас сидеть и общаться с Синтией?

 - С Эстер, - спокойно ответила сидящая за рулем Кэтрин. – Она сама предложила, можешь не делать такое скорбное лицо. Один взгляд на твою побледневшую девушку – и она всучила нам ключи и выставила за дверь.

 - Ты настолько доверяешь ей? – настороженно спросил я.

 - Конечно. Она нянчится со мной с того момента, как я попала в частную школу. Я считаю ее своей второй матерью. Мне было очень плохо сначала, Кейн, и Эстер буквально вдохнула в меня жизнь.

 Я промолчал, удивленный таким напором. Сестра редко говорила о своей прошлой жизни, как, впрочем, и я. Мы не любили вспоминать то время.

 - С тобой все хорошо? – спросил я прижавшуюся ко мне Эрику. Она пугала меня своей молчаливостью. Она кивнула.

 - Я просто испугалась, - тихо призналась она. – Я понимала умом, что ты не пострадал, только машина, но испугалась. А Кэтрин не пустила меня одну, вот…

 - Конечно, я и не могла допустить, чтобы ты сидела за рулем в таком состоянии, - отпарировала Кэтрин, лихо заворачивая за угол. – Все, конечная остановка, просим освободить вагоны. – Сестра затормозила около нашего дома, отстегнулась и вылезла первой. – Надеюсь, Дженни там разнесла еще не весь дом! – крикнула она на бегу.

 Но дома было все тихо и мирно. Спящая девочка, обнимающая новую игрушку, очевидно, подаренную мисс Конелли. Ужин, вовремя выключенный и спасенный от превращения в угольки нашей гостьей. И Шир, который, увидев нас, страшно обрадовался и принес поводок.

 - Пойдешь со мной или останешься дома? – спросил я, надевая на собаку ошейник.

 - С тобой, - выбрала она. – Прогулки для беременных полезны, мне надо успокоиться, и с тобой я расставаться не хочу. – Она крепко уцепилась за мой локоть. – Шир, стой, снесешь же!

 Сделав наш обычный круг по парку, мы вернулись домой. Эстер ушла.

 - Она извинилась, сказав, что не хочет мешать нам, - пояснила Кэтрин. – И я тоже извинилась за испорченный вечер. Мы договорились встретиться как-нибудь еще, например, в следующую пятницу. Мне было неловко, но она, кажется, не обиделась и сказала, что с удовольствием поиграла с Дженни.

 Зато вернувшийся Дерек был совсем не так весел. Он отказался от еды, сказав, что перекусил с Синтией, однако, прежде чем начать рассказывать, налил себе виски и выпил одним махом.

 - Синтия в городе, - начал он, когда мы все разместились в гостиной. – И уже два месяца.

 - Она приехала одновременно с Мэттом, – быстро прикинул я.

 - Да, похоже на то. И она ничего мне не объяснила. Сказала, что Мэтт придурок, и она слышать о нем не хочет.

 - Ну, в чем-то, наверное, я могу ее понять, – протянула Кэтрин. – Дерек, дорогой, только не говори, что ты не убедил ее пообщаться с нами.

 - Я приложил все усилия, - кивнул Дерек.

 - И? – вскинулась моя сестра.

 - И она согласилась, - вздохнул ее муж. – На ее территории. Там, где Мэтт гарантированно не появится. Завтра, в «Саду Богов», где-нибудь около полудня. Она созвонится.

 - «Сад богов»? Что это? – растерялась Кэтрин. Я пояснил.

 - Это национальный природный парк, примерно в восьмидесяти милях отсюда.

 - Ничего так, - удивилась она. – А поближе Синтия не могла места найти?

 - Там красиво, - пожал плечами Джаспер. – Завтра обещают хорошую погоду, ты еще и удовольствие получишь.

 - А почему ты такой мрачный? – задала вопрос молчащая весь вечер Эрика. Дерек опять вздохнул.

 - Ребята, вы ее не узнаете. Она коротко подстриглась.

 - Как подстриглась? – всплеснула руками Кэтрин. Пышные светлые волосы Синтии были предметом зависти многих и многих особей женского пола.

 - Так, - пожал плечами Дерек. – Подстриглась, перекрасилась в ярко-красный цвет… я сам с трудом ее узнал. Но самое паршивое – видно, что ей плохо. Она похудела, темные круги под потускневшими покрасневшими глазами…

 - Она, случаем, не беременна? – заинтересовалась Эрика.

 - Нет, - покачал головой Дерек. – Это первое, что я спросил у нее. Синтия категорически отказалась.

 Мы замолчали. Прижимая к себе Эрику, я пытался представить себе коротко стриженую перекрашенную Синтию с кругами под глазами. Да, Дерек прав. Я тоже вряд ли узнал бы ее, встреть на улице. Интересно, а Мэтт тогда как ее узнал? Черт, Мэтт…

 - Дерек, ты сказал, что Синтия встретится завтра с нашими женами в «Саду Богов», чтобы гарантированно не увидеть Мэтта?

 - Да, - кивнул тот.

 - И вы обе, конечно, хотите поехать. – Я посмотрел сначала на Эрику, потом на Кэтрин.

 - Конечно, - согласилась сестра.

 - Кейн, если ты считаешь, что мне нельзя ехать из-за моего положения… - угрожающе начала Эрика, приподнимаясь и возмущенно глядя на меня.

 - Шшш. – Я поцеловал ее. – Нет, дорогая, ты можешь поехать, я тебя все равно не удержу. Я про другое. У нас проблемы.

 - В чем дело? – удивился Дерек.

 - Ты еще просто не в курсе, - просветил его я. – А вот девушки должны были сами понять. – Но они так же недоуменно смотрели на меня, как и Дерек. – Моя машина в ремонте, в меня въехали на перекрестке.

 - Сильно разбили? Сам не пострадал? – встревожился он.

 - Нет, со мной все нормально. Два крыла и фара, неделю чинить будут. Новую машину, для Эрики, мы купим, но до полудня явно не успеем. А в ваш джип четверо взрослых, ребенок с коляской и прочим барахлом и собака не влезут. Так что Мэтту придется поехать с нами, хочет того Синтия или нет.

 - А собака зачем?

 - Мы поедем не на пару часов, и псу тоже надо бывать на свежем воздухе.

 Дерек явно сомневался.

 - Звони Мэтту. – Эрика протянула мне телефон. – Синтия ничего не говорила про то, как мы туда доберемся. Она сама выбрала это место. Парк большой, уведете Мэтта в сторону, пока мы будем разговаривать, и все. А, если мы убедим ее хотя бы выслушать извинения от парня, лучше, чтобы он болтался поблизости.

 - Ты так уверена, что извиняться должен Мэтт? – недоверчиво спросил я.

 - Ну, даже если наоборот, то все равно он должен быть рядом, пока Синтия не передумала встречаться с ним.

 Я согласился с этой логикой и набрал номер брата. К счастью, он был практически трезвым, то есть совсем немного выпившим.

 - Мэтт? Мне нужна твоя помощь.

 Терпеливо выслушав не очень пристойные комментарии насчет того, в чем именно мне может потребоваться его помощь, я ответил:

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Срывая покровы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело