Железный король - Кагава Джули - Страница 67
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая
Дрожащими руками я схватила меч. От первого же удара оковы посыпались, вторым я разрубила колесо напополам. Цепи разлетелись, колесо заскрежетало и остановилось. Я выронила клинок и поволокла холодное, безжизненное тело Ясеня из фонтана.
— Ясень!
Я баюкала его голову у себя на коленях, не способная ни плакать, ни даже чувствовать ничего, кроме ужасающей, зияющей пустоты.
— Ясень, ну же! — Я слегка встряхнула безжизненное, вялое тело. — Не надо так! Открой глаза! Очнись, пожалуйста...
Я до крови прикусила губы и уткнулась принцу в шею.
— Прости, — прошептала я и расплакалась. Слезы хлынули из зажмуренных глаз, лились на кожу принца, покрытую липкой испариной. — Прости! Если бы ты не пошел со мной! Если бы я только не втянула тебя в этот глупый договор! Это все из-за меня, все, все! Пак и дриада, и Грим, а теперь и ты... — Голос у меня прерывался, слезы душили. — Прости меня, — шепнула я, не зная, что еще сказать, — Это я во всем виновата...
Внезапно я щекой ощутила пульсацию и, задыхаясь от слез, отодвинулась. Закрытые веки Ясеня чуть дрогнули. Я склонилась к нему и прижалась губами к губам.
У принца вырвался тяжелый стон, глаза открылись и в недоумении посмотрели на меня, словно Ясень не различал, где сон, где явь. Он шевельнул губами и выдавил с третьей попытки:
— Меган?
— Да, — тут же прошептала я.
Он поднял руку, коснулся моей щеки, провел по коже пальцами.
— Мне снилось... ты придешь... — пробормотал он. Неожиданно взгляд его прояснился, лицо помрачнело. — Ты не должна... быть здесь... — Он стиснул пальцы на моем запястье. — Тут... ловушка.
За стеной раздался жуткий смех. Шестерни фонтана дрогнули и завращались в обратную сторону. Стена с громким лязгом и скрежетом ушла под землю, открывая другую часть сада. Усаженная металлическими деревьями дорога вела к огромному, чернеющему на фоне неба железному трону. У подножия трона с оружием наготове стоял отряд закованных в броню рыцарей, наставивших мечи в нашу сторону. Я обернулась к двери: оттуда в сад вошел еще один отряд охраны; дверь захлопнулась и отрезала нам выход.
С высоты гигантского трона нас удовлетворенно разглядывал Машина, Железный король.
24
Машина
Сидящий на троне наградил меня стальной улыбкой.
— Меган Чейз. — Звонкий голос отдался эхом по саду. — Добро пожаловать. Я ждал тебя.
Я осторожно уложила Ясеня на землю и встала перед принцем, загораживая его собой. Сердце гулко билось. Я совсем по-другому представляла себе Железного короля. Владыка поднялся с трона — высокий и элегантный, с развевающимися серебристыми волосами и заостренными ушами, как у всех высокородных фейри, такой же утонченный и изысканный, как Оберон, и столь же могущественный. Но, в отличие от Оберона и разряженных в пух и прах аристократов Летнего двора, Железный король облачился в простой черный камзол. Потоки энергии струились вокруг владыки, ощущались раскатами беззвучного грома, а в раскосых черных глазах полыхали молнии. В одном ухе у короля поблескивала железная серьга, в другом — гарнитура от беспроводного телефона. В угловатых и резких чертах прекрасного лица сквозило высокомерие. Впрочем, неожиданная улыбка озарила все вокруг.
Странная серебристая мантия, накинутая на плечи короля, трепетала, словно живая.
Я схватила с пола лук и наставила на Машину. Может, это мой единственный шанс. Стрела пульсировала в руках; я натянула тетиву и прицелилась королю в грудь. Рыцари встревоженно закричали, рванулись ко мне, но я с ликующим воплем выстрелила. Стрела помчалась точно в цель — в сердце Железного короля.
Плащ Машины ожил.
Серебристые провода молниеносно развернулись у него над плечами, заметались вокруг Машины, забили металлическими крыльями; щупальца, утыканные жуткими колючками, сверкали на солнце. Провода метнулись на защиту Железного короля, перехватили стрелу в воздухе и отшвырнули в сторону. Стрела вонзилась в металлическое дерево и раскололась надвое. Я испустила пронзительный вопль ярости — и ужаса.
Размахивая обнаженными мечами, к нам побежали стражи. Я с какой-то отстраненностью следила за их приближением. Ясень силился подняться на ноги, защитить меня, но я понимала, что ему не успеть. Волшебная стрела подвела нас; теперь — только смерть.
— Стоять, — негромко промолвил Машина.
Стражники мгновенно замерли, как будто хозяин дернул за невидимую веревочку. Железный король спустился с трона. Провода извивались у него за спиной, подобно голодным рептилиям. Король ступил на пол и улыбнулся мне, ничуть не смущенный моей только что провалившейся попыткой его убить.
— Пошли вон, — велел он рыцарям, не отрывая взгляда от меня.
Стражники удивленно вскинулись.
— Мой государь... — запинаясь, начал один из них.
Я узнала голос: Квинтус, тот, что был в шахтах вместе с Железным конем. Интересно, здесь ли Терциус?
— Даме не нравится ваше присутствие. — Машина не сводил с меня глаз. — Я не хочу доставлять ей неудобств. Уходите. Я сам займусь и ею, и Зимним принцем.
— Но, сир...
Один из проводов мантии выстрелил — почти неразличимо для обычного глаза, — пронзил броню рыцаря насквозь, вздернул Квинтуса в воздух и отшвырнул
к
стене. Латы со звоном ударили о металл стены, и недвижимый рыцарь свалился на землю; в груди его зияла дыра. Под телом расплывалось темное маслянистое пятно крови.
— Пошли вон, — тихо повторил Машина.
Рыцари суетливо бросились за дверь и захлопнули
ее за собой. Мы остались наедине с Железным королем.
Машина рассматривал меня бездонными черными глазами.
— Ты красива, как я и представлял себе. — Он сделал шаг ко мне; провода сворачивались в кольца за спиной. — Прекрасная, страстная и решительная.
Он остановился в двух шагах от меня. Провода свернулись за плечами живым плащом.
— Идеальна.
Я бросила взгляд на Ясеня, по-прежнему распростертого у фонтана, и шагнула к королю.
— Я пришла за братом, — объявила я. К счастью, голос не дрогнул. — Пожалуйста, отпусти его. Позволь забрать его домой.
Машина молча разглядывал меня, потом махнул кому-то сзади.
Что-то громко лязгнуло, и рядом с троном, как на лифте, из-под земли поднялась клетка из кованого железа. Внутри...
— Итан!
Я рванулась к клетке, но провода Машины выстрелили мне наперерез. Итан цеплялся за прутья клетки и смотрел на нас испуганными синими глазенками.
— Мегги! — раздался пронзительный детский вскрик.
Ясень с хриплыми проклятиями силился подняться
на ноги.
Я озлобленно набросилась на Машину.
— Отпусти его! Он же ребенок! Что тебе от него нужно?
— Моя дорогая, ты меня неправильно поняла. — Провода Машины угрожающе покачивались и теснили меня назад. — Я забрал твоего брата не потому, что хотел получить его. Я это сделал, зная, что тем самым заманю сюда тебя.
— Зачем? — возмутилась я. — Зачем ты выкрал Итана? Почему бы просто сразу не забрать меня? Его-то зачем во все это впутывать?
Машина улыбнулся.
— Ты была под надежной защитой, Меган Чейз. Плутишка Робин — грозный телохранитель. Похитив тебя, я бы привлек внимание к себе и своему королевству. К счастью, у твоего братишки подобная защита отсутствовала. Лучше заманить тебя сюда по твоей собственной воле, чем навлечь на себя ярость Оберона и Благого двора. К тому же... — Глаза Машины превратились в черные щелки, хотя он по-прежнему улыбался мне. — Мне хотелось испытать тебя, убедиться, что ты — та самая. Если бы ты не сумела достичь моей башни самостоятельно, ты была бы недостойна этого.
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая