Выбери любимый жанр

Железный король - Кагава Джули - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Дрожащими руками я схватила меч. От первого же удара оковы посыпались, вторым я разрубила колесо напополам. Цепи разлетелись, колесо заскрежетало и остановилось. Я выронила клинок и поволокла холодное, безжизненное тело Ясеня из фонтана.

— Ясень!

Я баюкала его голову у себя на коленях, не способная ни плакать, ни даже чувствовать ничего, кроме ужасающей, зияющей пустоты.

— Ясень, ну же! — Я слегка встряхнула безжизненное, вялое тело. — Не надо так! Открой глаза! Очнись, пожалуйста...

Я до крови прикусила губы и уткнулась принцу в шею.

— Прости, — прошептала я и расплакалась. Слезы хлынули из зажмуренных глаз, лились на кожу принца, покрытую липкой испариной. — Прости! Если бы ты не пошел со мной! Если бы я только не втянула тебя в этот глупый договор! Это все из-за меня, все, все! Пак и дриада, и Грим, а теперь и ты... — Голос у меня прерывался, слезы душили. — Прости меня, — шепнула я, не зная, что еще сказать, — Это я во всем виновата...

Внезапно я щекой ощутила пульсацию и, задыхаясь от слез, отодвинулась. Закрытые веки Ясеня чуть дрогнули. Я склонилась к нему и прижалась губами к губам.

У принца вырвался тяжелый стон, глаза открылись и в недоумении посмотрели на меня, словно Ясень не различал, где сон, где явь. Он шевельнул губами и выдавил с третьей попытки:

— Меган?

— Да, — тут же прошептала я.

Он поднял руку, коснулся моей щеки, провел по коже пальцами.

— Мне снилось... ты придешь... — пробормотал он. Неожиданно взгляд его прояснился, лицо помрачнело. — Ты не должна... быть здесь... — Он стиснул пальцы на моем запястье. — Тут... ловушка.

За стеной раздался жуткий смех. Шестерни фонтана дрогнули и завращались в обратную сторону. Стена с громким лязгом и скрежетом ушла под землю, открывая другую часть сада. Усаженная металлическими деревьями дорога вела к огромному, чернеющему на фоне неба железному трону. У подножия трона с оружием наготове стоял отряд закованных в броню рыцарей, наставивших мечи в нашу сторону. Я обернулась к двери: оттуда в сад вошел еще один отряд охраны; дверь захлопнулась и отрезала нам выход.

С высоты гигантского трона нас удовлетворенно разглядывал Машина, Железный король.

24

Машина

Сидящий на троне наградил меня стальной улыбкой.

— Меган Чейз. — Звонкий голос отдался эхом по саду. — Добро пожаловать. Я ждал тебя.

Я осторожно уложила Ясеня на землю и встала перед принцем, загораживая его собой. Сердце гулко билось. Я совсем по-другому представляла себе Железного короля. Владыка поднялся с трона — высокий и элегантный, с развевающимися серебристыми волосами и заостренными ушами, как у всех высокородных фейри, такой же утонченный и изысканный, как Оберон, и столь же могущественный. Но, в отличие от Оберона и разряженных в пух и прах аристократов Летнего двора, Железный король облачился в простой черный камзол. Потоки энергии струились вокруг владыки, ощущались раскатами беззвучного грома, а в раскосых черных глазах полыхали молнии. В одном ухе у короля поблескивала железная серьга, в другом — гарнитура от беспроводного телефона. В угловатых и резких чертах прекрасного лица сквозило высокомерие. Впрочем, неожиданная улыбка озарила все вокруг.

Странная серебристая мантия, накинутая на плечи короля, трепетала, словно живая.

Я схватила с пола лук и наставила на Машину. Может, это мой единственный шанс. Стрела пульсировала в руках; я натянула тетиву и прицелилась королю в грудь. Рыцари встревоженно закричали, рванулись ко мне, но я с ликующим воплем выстрелила. Стрела помчалась точно в цель — в сердце Железного короля.

Плащ Машины ожил.

Серебристые провода молниеносно развернулись у него над плечами, заметались вокруг Машины, забили металлическими крыльями; щупальца, утыканные жуткими колючками, сверкали на солнце. Провода метнулись на защиту Железного короля, перехватили стрелу в воздухе и отшвырнули в сторону. Стрела вонзилась в металлическое дерево и раскололась надвое. Я испустила пронзительный вопль ярости — и ужаса.

Размахивая обнаженными мечами, к нам побежали стражи. Я с какой-то отстраненностью следила за их приближением. Ясень силился подняться на ноги, защитить меня, но я понимала, что ему не успеть. Волшебная стрела подвела нас; теперь — только смерть.

— Стоять, — негромко промолвил Машина.

Стражники мгновенно замерли, как будто хозяин дернул за невидимую веревочку. Железный король спустился с трона. Провода извивались у него за спиной, подобно голодным рептилиям. Король ступил на пол и улыбнулся мне, ничуть не смущенный моей только что провалившейся попыткой его убить.

— Пошли вон, — велел он рыцарям, не отрывая взгляда от меня.

Стражники удивленно вскинулись.

— Мой государь... — запинаясь, начал один из них.

Я узнала голос: Квинтус, тот, что был в шахтах вместе с Железным конем. Интересно, здесь ли Терциус?

— Даме не нравится ваше присутствие. — Машина не сводил с меня глаз. — Я не хочу доставлять ей неудобств. Уходите. Я сам займусь и ею, и Зимним принцем.

— Но, сир...

Один из проводов мантии выстрелил — почти неразличимо для обычного глаза, — пронзил броню рыцаря насквозь, вздернул Квинтуса в воздух и отшвырнул

к

стене. Латы со звоном ударили о металл стены, и недвижимый рыцарь свалился на землю; в груди его зияла дыра. Под телом расплывалось темное маслянистое пятно крови.

— Пошли вон, — тихо повторил Машина.

Рыцари суетливо бросились за дверь и захлопнули

ее за собой. Мы остались наедине с Железным королем.

Машина рассматривал меня бездонными черными глазами.

— Ты красива, как я и представлял себе. — Он сделал шаг ко мне; провода сворачивались в кольца за спиной. — Прекрасная, страстная и решительная.

Он остановился в двух шагах от меня. Провода свернулись за плечами живым плащом.

— Идеальна.

Я бросила взгляд на Ясеня, по-прежнему распростертого у фонтана, и шагнула к королю.

— Я пришла за братом, — объявила я. К счастью, голос не дрогнул. — Пожалуйста, отпусти его. Позволь забрать его домой.

Машина молча разглядывал меня, потом махнул кому-то сзади.

Что-то громко лязгнуло, и рядом с троном, как на лифте, из-под земли поднялась клетка из кованого железа. Внутри...

— Итан!

Я рванулась к клетке, но провода Машины выстрелили мне наперерез. Итан цеплялся за прутья клетки и смотрел на нас испуганными синими глазенками.

— Мегги! — раздался пронзительный детский вскрик.

Ясень с хриплыми проклятиями силился подняться

на ноги.

Я озлобленно набросилась на Машину.

— Отпусти его! Он же ребенок! Что тебе от него нужно?

— Моя дорогая, ты меня неправильно поняла. — Провода Машины угрожающе покачивались и теснили меня назад. — Я забрал твоего брата не потому, что хотел получить его. Я это сделал, зная, что тем самым заманю сюда тебя.

— Зачем? — возмутилась я. — Зачем ты выкрал Итана? Почему бы просто сразу не забрать меня? Его-то зачем во все это впутывать?

Машина улыбнулся.

— Ты была под надежной защитой, Меган Чейз. Плутишка Робин — грозный телохранитель. Похитив тебя, я бы привлек внимание к себе и своему королевству. К счастью, у твоего братишки подобная защита отсутствовала. Лучше заманить тебя сюда по твоей собственной воле, чем навлечь на себя ярость Оберона и Благого двора. К тому же... — Глаза Машины превратились в черные щелки, хотя он по-прежнему улыбался мне. — Мне хотелось испытать тебя, убедиться, что ты — та самая. Если бы ты не сумела достичь моей башни самостоятельно, ты была бы недостойна этого.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело