Выбери любимый жанр

Железный король - Кагава Джули - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Согласен. — Ясень спрятал меч и с отвращением взглянул на «жучка», — Мы отведем Меган к Железному двору, освободим ее брата и убьем повелителя Железных фейри.

— Браво, — высказался Грималкин, оседлавший вздувшийся живот великана — Принц Зимы нашел общий язык с шутом Оберона. Конец света!

Мы сердито вытаращились на него. Кот подавил смешок, спрыгнул на землю и подбежал ко мне, сморщив нос при виде металлического паука.

— Интересно... — задумчиво протянул Грималкин. — Эта штука воняет железом и сталью, но тебя не жжет. То, что ты наполовину человек, дает определенные поблажки.

— О чем ты? — спросила я.

— Хм... Передай-ка это Ясеню.

— Нет! — Ясень отпрянул, хватаясь за меч.

Грималкин улыбнулся.

— Видишь? Даже могущественный принц Зимы не может коснуться железа. Зато ты его держишь без всякого вреда. Теперь понимаешь, зачем дворы стараются тебя заполучить? Только представь, на что способна Маб, если будет управлять тобой!

Я передернулась и выронила паука. Ясень держался на почтительном расстоянии от металлической твари.

— Из-за этого я нужна королеве Маб?

— Нелепо, правда? — промурлыкал Грималкин, — Девочка даже чарами пользоваться не умеет. Какой же из нее убийца?

— Я не знаю, зачем ты понадобилась Маб, — медленно проговорил Ясень, поймав мой взгляд. — Я не задаю вопросов, только подчиняюсь приказам моей королевы.

— Теперь это не важно! — Пак покосился на принца

зи

мы. — Прежде всего нужно найти Машину и прикончить его, а там разберемся.

Он сказал это так, что сразу стало понятно, как они будут «разбираться» — при помощи поединка.

Ясень хотел что-то добавить, но только кивнул. Грималкин, смачно зевая, направился к арке портала.

— Человек, забери паука с собой, а то он все вокруг отравит, — велел мне кот. — Выбросишь его в своем мире — там это все равно.

Он помахал хвостом, прошел меж колонн и исчез.

Я осторожно подцепила паука, засунула в рюкзак и пошла под арку. Ясень с Паком, как два сторожевых пса, охраняли меня с обеих сторон. Вокруг полыхнуло.

Сияние погасло, и я недоуменно осмотрелась. Впрочем, удивление тут же сменилось ужасом: я оказалась внутри зияющей пасти, вокруг меня щерились тупые зубья, а под ногами шевелился чей-то красный язык. Я ойкнула, бросилась наружу, но споткнулась о громадную нижнюю губу и упала.

В зияющей пасти пластмассового кашалота показались Ясень и Пак. На спине гигантской скульптуры кита виднелась фигурка деревянного человечка — Пиноккио улыбался и указывал куда-то вдаль.

— Пустите, извините! — Какая-то девчушка в розовом комбинезоне перелезла через меня и бросилась внутрь игрушечного кита, за ней полезли мальчишки. Ясень с

Па

ком посторонились, но дети, не обратив на них никакого внимания, с воплями бегали вдоль китовой челю

сти.

Пак помог мне подняться на ноги.

— Любопытное место... — промолвил он.

Я ошалело огляделась: судя по всему, мы попали в детский парк. Напротив кита расположилась гигантская розовая туфелька, за ней — ярко-синий игрушечный замок, облепленный играющими детишками. Чуть дальше, в тени деревьев, на пиратском корабле резвились игрушечные головорезы; гигантский зеленый дракон присел на задние лапы, выдыхая пластиковое пламя, служившее горкой. Какой-то мальчуган вскарабкался по ступенькам в драконью пасть, с восторженным воплем скатился по языку пламени и помчался дальше, к карете-тыкве.

Я грустно улыбнулась.

«Как бы Итану понравилось! Может быть, когда все кончится, я привезу его сюда».

— Пошли! — Грималкин вскочил на гигантский розовый гриб, встопорщил хвост и нервно озирался. — До прорицательницы недалеко, но надо спешить.

— Чего ты дергаешься, Грим? — протянул Пак, глазея по сторонам. — Я бы тут еще побыл, такая атмосфера, это что-то...

Он расплылся в улыбке и помахал девочке, которая таращилась на него из игрушечного домика. Она тут же спряталась.

— Туг слишком много детей — Грималкин нервно оглянулся. — Слишком много воображения. Они нас видят такими, какие мы на самом деле. К счастью, в отличие от вон того пугала, мне чрезмерное внимание не требуется.

У игрушечной туфельки детей развлекал какой-то фейри-коротышка с волосатыми ушами и в потрепанном плаще. Фейри улюлюкал и гонялся за детьми, а родители, которые сидели на скамейках вокруг игровой площадки, ничего не замечали.

Какой-то мальчуган лет трех подошел к нам, не сводя взгляда с Грималкина.

— Кис-кис, — позвал он, протягивая обе ручки к коту.

Грималкин прижал уши и зашипел, скаля зубы. Ребенок отпрянул.

— Отстань, мелюзга, — рявкнул Грим.

Мальчик с ревом бросился к родителям, которые наконец-то заметили бродячего кота.

— Ну все, пора, — заявил Пак и зашагал прочь. Мы последовали за ним, вышли из «Долины сказок» (так гласила табличка на входе) через ворота, охраняемые Шалтаем-Болтаем и Красной Шапочкой, и попали в парк, засажен

ный

огромными древними дубами. Со стволов, оплетенных лианами и поросших мхом, на нас смотрели женские лица с черными глазками-бусинками. Пак то и дело посылал им воздушные поцелуи, а Ясень приветствовал почтительным кивком. Даже Грималкин кланялся этим древесным созданиям.

До города мы шли почти час.

На улице я замедлила шаг и стала глазеть по сторонам. Как жаль, что мы спешили! Мне ведь так давно мечталось съездить в Новый Орлеан, особенно на карнавал, хоть я и знала, что мама не позволит. В городе бурлила жизнь.

Вдоль улиц выстроились трехэтажные домики с нарядными верандами и магазины, будто сложенные из кубиков. Звуки джаза плыли над городом; в животе у меня засосало от аппетитных ароматов знаменитой луизианс

кой

кухни.

Грималкин царапнул меня по ноге.

— Некогда пялиться, не на экскурсии. Нам нужно во Французский квартал. Ищите нам транспорт.

— А куда мы направляемся? — поинтересовался

Ясень.

Пак взмахом руки остановил повозку, запряженную сонным рыжим мулом. Мы уселись в экипаж, мул фыркнул и навострил уши, но возница улыбнулся и кивнул. Грималкин вспрыгнул на переднее сиденье.

— Музей истории вуду, и поживее! — велел он вознице, который ничуть не удивился говорящему коту.

Музей истории вуду... Я даже не представляла, чего ожидать. Возница привез нас к облезлому сараю во Французском квартале. Скромная вывеска на черной двери гласила: «Новоорлеанский музей истории вуду». В засиженном мухами окне виднелась табличка «Закрыто».

Грималкин кивнул Паку, тот что-то пробормотал и постучался. Дверь с негромким скрипом распахнулась.

В душном музее пахло пылью. Я запнулась за дырявый ковер и налетела на Ясеня, тот со вздохом подхватил меня. Пак притворил за нами дверь, и комната погрузилась во мглу. Я пошарила в поисках какой-нибудь опоры, но Ясень коротким словом сотворил шар голубого огня у себя над головой, и темнота рассеялась.

Призрачный свет озарил мрачное собрание ужасов. У дальней стены стоял скелет в цилиндре, рядом с ним — манекен с крокодильей головой. Человечьи и звериные черепа украшали комнату, соседствуя со скалящимися масками и бесчисленными деревянными куколками. В застекленных витринах выстроились банки со змеями, лягушками и челюстями, плавающими в янтарной жидкости, ступки и пестики, барабаны, черепашьи панцири и прочие странности.

— Сюда. — Голос Грималкина пронзил ватную тишину.

С портретов, развешанных по стенам темного зала, на нас жутко таращились изображения каких-то мужчин и женщин. Мы нырнули в следующую комнату, еще теснее заставленную странными причиндалами; в центре оказался круглый стол под черной скатертью. Вокруг стола расставили четыре стула, будто кто-то поджидал нашего прихода.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело