Выбери любимый жанр

Железный король - Кагава Джули - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Я с благодарностью вцепилась в плед и заглянула

в

комнату: Ясень сидел на постели в окружении ледяных гномов. Рубашку с него сняли, обнажив мускулистые плечи и грудь. Принц больше походил на танцора или мастера боевых искусств, чем на атлета-тяжеловеса; ни один человек не сумел бы сравниться с изяществом этого стройного тела. Спутавшиеся черные волосы упали Ясеню на глаза, и он машинально убрал прядь в сторону.

Сердце у меня затрепетало, и я попятилась обратно и коридор.

«Что ты делаешь? — ужаснулась я сама себе, — Ведь это Ясень, принц Темного двора! Он хотел прикончить Пака и может попытаться убить и меня. Он мне вовсе не правится. Нисколечко».

Впрочем, отрицать было глупо. Чувства не слушались разума, и мне предстояло их каким-то образом примирить, и чем скорее — тем лучше.

«Ну что ж, — решила я. — Он роскошен, признаю. А я

п

росто так реагирую на его внешнюю привлекательность,

и

только. Все ши прекрасны и ослепительны. Это ничего не значит».

Я плотнее закуталась в плед и под защитой этих мыслей шагнула в комнату к раненому.

Ясень поднял голову. Два гнома бинтовали ему грудь; под перевязкой виднелся жуткий черный рубец.

— Это сюда тебя...

Ясень коротко кивнул. Я не могла отвести взгляда от раны; плоть от удара копыта обуглилась и покрылась струпьями. Меня передернуло, и я отвернулась.

— Похоже на ожог.

— У той твари копыта железные, — объяснил мне Ясень. — Железо жжет, когда не сразу убивает. Мне повезло, что он по сердцу не попал.

Гномы туже затянули бинты, и раненый поморщился.

— Тебе очень плохо?

Принц высокомерно смерил меня взглядом.

— Фейри исцеляются быстрее, чем вы, смертные, — заявил он и, отшвырнув гномов в стороны, грациозно поднялся с постели. — Особенно в наших землях. Не считая этого... — Он легко коснулся ожога от железного копыта. — До завтра все пройдет.

— А... — У меня перехватило дыхание. — Тогда... это хорошо.

Ясень улыбнулся, холодно и страшно, и сделал шаг ко мне.

— Хорошо? — насмешливо переспросил он. — Не желай мне доброго здоровья, принцесса. Лучше бы Пак прикончил меня, пока мог.

Я с трудом подавила желание отпрянуть. Принц тенью нависал надо мной, обдавая холодом.

— Нет, не лучше, — возразила я. — Мне нужна твоя помощь, чтобы выбраться из Темных земель и отыскать брата: К тому же я не могла допустить хладнокровного убийства.

— Отчего нет? — Он подошел совсем близко, и я разглядела бледные шрамы на его груди. — Похоже, Пак тебе весьма предан. Может, дождешься, пока мы выберемся из Тир-на-Ног, а потом позволишь своему приятелю воткнуть мне нож в спину? А что, если мы снова схлестнемся и я его убью?

— Прекрати! — Я сердито посмотрела прямо на него. — Зачем ты так? Я дала тебе слово, а ты опять всякую фигню спрашиваешь!

— Просто любопытно, как ты поведешь себя, принцесса, — Ясень сделал шаг назад, уже не улыбаясь. — Мне нравится прочувствовать врага до битвы, узнать его силу и слабости.

— Мы не будем биться...

— Битва не всегда бывает на мечах. — Ясень отошел к кровати, достал свой меч и осмотрел клинок. — Чувства

не могут стать смертельным оружием, а понимание болево

й

точки противника способно принести победу. Например... — Он повернулся и наставил на меня меч, глядя поверх сверкающего лезвия. — Ты пойдешь на что угодно, лишь бы разыскать брата: подвергнешь себя опасности, вступишь в сделку с врагом, пожертвуешь свободой... если это нужно для его спасения. Весьма вероятно, что ты поступишь так же для своих друзей или любого, кто тебе дорог. Твоя верность и есть твоя болевая точка, и твои враги, конечно же, используют ее против тебя. В этом твоя слабость, принцесса, — и самая большая угроза в твоей жизни!

— И что? — огрызнулась я, плотнее кутаясь в плед. — Ты утверждаешь, что я не предам своих друзей и близких. От такой слабости я не откажусь.

Он бесстрастно рассматривал меня блестящими гладами.

— А если бы выбор встал так: спасти твоего брата или позволить мне умереть — что бы ты выбрала? Ответ, казалось бы, очевиден, но способна ли ты его принять?

Я прикусила губу и промолчала.

Ясень медленно кивнул и отвернулся.

— Я устал, мне нужен отдых. — Он опустился на постель. — Найди Пака, решите, куда мы отсюда пойдем. Разумеется, если ты еще не знаешь, где находится двор этого короля Машины. Мне это неизвестно.

Принц улегся и прикрыл глаза рукой, давая понять, что мне пора уходить. Я попятилась к дверям и вышла из комнаты, охваченная мрачными сомнениями.

Пак стоял в коридоре, подпирая стенку и скрестив руки на груди.

— Ну, как там красавчик принц? — насмешливо спросил он, отклеиваясь от стены. — Он оправится от ран, чтоб мы сразились в другой раз?

Все нормально, — буркнула я и пошла по коридору. Пак последовал за мной, — У него жуткий ожог от конского копыта, и ребра, кажется, сломаны, но он в этом не признается.

Прости, но мое сердце не обливается кровью. —

Па

к

закатил глаза.

И не представляю, как ты уговорила его помогать, принцесса, но я бы не стал доверять ему больше, чем это необходимо. Сделки с Зимним двором плохо заканчиваются. Что ты ему пообещала?

Ничего. — Я отвела глаза. Пак не поверил мне, и

для

маскировки я перешла в нападение. — Слушай, а у тебя

с

ним какие дела? Он сказал, что ты его ударил в спину. Это о чем?

Это... — Пак замялся; похоже, я задела за живое. — Я этого не хотел. — Он встряхнулся, и тень сожаления

о

былом растаяла, сменившись его противной ухмылочкой. — В любом случае, это не важно. Я не злодей, принцесса.

Ага, — согласилась я — Однако мне понадобится помощь от вас обоих, особенно теперь, учитывая, как сильно я нужна этому Железному королю. Тебе о нем что-нибудь известно?

Пак посерьезнел.

Никогда о нем не слышал, — пробормотал он, входя вслед за мной в столовую.

В центре зала стоял длинный стол, украшенный

ве

ликолепной ледяной скульптурой. Грималкин пристроился на столешнице возле большущей миски и поедал

не

что с сильным запахом рыбы. Он поднял голову при

на

шем появлении и облизнулся ярко-розовым язычком.

О ком ты никогда не слышал?

Король Машина. — Я подтащила стул поближе

к

коту и уселась, подперев голову кулаком. — Та лошадь

— Железный конь — назвала его повелителем Железных фейри.

— Хм... понятия не имею.— Грималкин снова сунул морду в миску и шумно зачавкал.

Пак сел рядом со мной.

Невероятно, — пробормотал он, отзеркаливая мою позу и точно так же подпирая голову. — Железные фейри? Это просто ересь! Противоречит всему, что мы зна

ем!

— Он нахмурился и потер переносицу. — Впрочем, Железный конь — фейри, я это почувствовал. Если таких,

Как

он и эти гремлины, еще много, Оберону следует доложить немедленно! Только представьте, что этот король Машина поведет своих Железных фейри против нас... Он способен разрушить дворы прежде, чем мы хоть что-то поймем.

Ты же ничего о нем не знаешь, — заметил Грималкин, не вылезая из миски. — Ты понятия не имеешь, где он, что им движет или сколько у него Железных фейри. Что ты скажешь Оберону? Особенно после того, как... кхм... впал в немилость за свое непослушание...

Он прав, — поддержала я. — Хорошо бы разузнать

об

этом короле Машине побольше, прежде чем рассказывать о нем дворам. А вдруг они решат сразу напасть на

нег

o

?

Кто знает, станет он сражаться или побежит в укрытие? Я не хочу потерять след Итана.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело