Выбери любимый жанр

Невеста с приданым - Хорст Патриция - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Мне кажется, ты слишком спешишь, пытаясь добиться за несколько дней того, что достигается месяцами, если не годами. Да, сегодня мы со Стейси поладили, но она меня не знает и у нее пока нет оснований мне доверять. Если ей приснится страшный сон или если она упадет и разобьет коленку, она бросится за утешением не ко мне. К тому же я далеко не уверена, что она легко смирится с тем, что я — новая жена ее отца.

— Не понимаю, к чему ты клонишь? Что ты хочешь этим сказать?

— Мне кажется, мы слишком сильно надавили на девочку — мы оба. И еще мне кажется, что нам стоит отложить свадьбу.

Этого Джефф и боялся!

— Нет!

— Джефф, ты торопишь события!

— Нужно было думать об этом раньше. До того, как ты попросила заняться с тобой любовью в «Хилл Нест».

— Я тогда была не в себе.

— А теперь ты беременна. Или ты забыла?

Аманда изумленно покачала головой.

— Представь, почти забыла! Все остальное как-то отодвинуло мою беременность на второй план.

В таком случае, думаю, тебе нужно снова вернуть этот вопрос на первый план. Мы решили пожениться по двум причинам: из-за твоей беременности и ради Стейси. Или ты струсила, передумала становиться мачехой?

— Нет! — с жаром воскликнула Аманда. Джефф заметил, что она снова вертит кольцо. — Стейси — очень милая девочка, ее просто невозможно не полюбить. Но, признаюсь, мне не очень нравится вся эта затея с твоей опекой. Когда я узнала о твоей бывшей жене и Стейси с твоих слов, твоя тревога показалась мне обоснованной, но сейчас, познакомившись с Кэролайн, я уже не так в этом уверена. Я невольно задумываюсь, не слишком ли ты сгущаешь краски.

— Сгущаю краски?! — Джефф вдруг пришел в ярость. — Ты видела, в каком состоянии ноги Стейси, и это после долгого лечения! Представь, на что они были похожи раньше! Ты видела, что ей позволяют свободно заходить в то самое место, где ее чуть было не убили! А когда я попытался возразить, ее мать просто отмахнулась, — это ты тоже видела.

— Ах, Джефф, я понимаю твое беспокойство, ты едва не потерял маленькую дочь.

— Тогда ты должна понять, почему я не хочу безучастно дожидаться следующего несчастного случая. Я должен позаботиться о ее безопасности.

— Но Кэролайн показалась мне разумной и заботливой женщиной.

— И ты решила, что за десять минут разговора узнала ее лучше, чем я?

— Но она же не нарочно подвергает Стейси опасности!

— То, что случилось один раз, может повториться, если я не приму какие-то меры, чтобы это предотвратить. Ты можешь себе позволить благородство, потому что Стейси — не твоя дочь. Ты не видела, в каком состоянии она была в день несчастного случая, а я видел. Если бы это был твой ребенок, если бы тебе пришлось ждать заключения врача, выживет она или нет, ты не была бы такой снисходительной. Я уверен, ты пошла бы на любые меры, даже на самые крайние, чтобы защитить своего ребенка.

Побледневшая Аманда прижала руки к животу и прошептала:

— Да, ты прав.

— Тогда ты не откажешься от нашего соглашения — если тебя действительно волнует судьба наших детей.

— Конечно, волнует!

— Значит, больше никаких разговоров о переносе свадьбы.

10

Они поженились в следующую субботу. Аманда была в цветастом льняном платье с белым кружевным воротничком. Это платье она купила по совету Мэрилин — полуприлегающий, расширяющийся книзу силуэт скрывал уже немного располневшую талию невесты. Джефф был в серых брюках и в темно-синем пиджаке спортивного покроя.

Церемония превращения мисс Фортескью в миссис Хастингс, свидетелями которой стали Мэрилин и друг Джеффа Алан, заняла не больше десяти минут. После регистрации все четверо отправились в ресторан, заняли столик на террасе и заказали шампанское, правда, невесте пришлось пить апельсиновый сок.

Алан провозгласил тост за молодоженов, Мэрилин последовала его примеру. Аманда держалась именно так, как и положено невесте: все время улыбалась и говорила то, что полагается в таких случаях. Однако в душе у нее царило смятение. Неделя пролетела так быстро, что Аманда не успела опомниться. Дни были заполнены до предела, нужно было регулярно наведываться в новый дом и отдавать распоряжения рабочим, которых Джефф нанял сделать ремонт, а в промежутках ходить по магазинам, покупая в новый дом мебель, занавески, утварь.

Если Аманда была ошеломлена бешеным темпом жизни, то Джефф уверенно руководил всей этой круговертью, нисколько не теряясь. В понедельник он отправился вместе с Амандой к врачу, заявив, что намерен принимать самое активное участие в жизни ребенка, не дожидаясь, пока тот появится на свет. В среду он заявил, что Аманде нужна новая машина.

— Зачем мне новая машина? Мне и эта нравится, — попыталась возразить Аманда.

Джефф одним взмахом руки отмел все ее возражения.

— Во-первых, твоя машина двухместная, а во-вторых, ты сама говорила, что она часто ломается. Тебе нужно что-то более надежное, рассчитанное на семью.

— Джефф, до рождения ребенка еще пять с половиной месяцев!

— Но Стейси-то уже есть, а ей нельзя ездить на переднем сиденье.

Аманда не стала напоминать, что в ближайшее время она вряд ли будет часто возить куда-нибудь Стейси.

В четверг Джефф прислал к ней на квартиру рабочих, чтобы те упаковали вещи и перевезли в новый дом. Аманда предлагала подождать с переездом до тех пор, пока не кончится предсвадебная суета, но у Джеффа и на это нашелся ответ:

— Тебе будет уютнее в новом доме среди привычных вещей. Твое счастье и благополучие наших детей должны быть на первом месте.

Аманда робко намекнула, что ей не нужно, чтобы он руководил каждым се шагом, что она привыкла сама о себе заботиться и способна без посторонней помощи выбрать длину занавесок для нового дома и даже новую машину. В ответ на это Джефф обнял ее и сказал:

— Незабудка, ты беременна. Ты не можешь делать все сама, как прежде, тебе нужно побольше отдыхать. Теперь у тебя есть я, и мое дело — заботиться о тебе.

Как втолковать ему, что сама эта суета, лихорадочная активность противоречат той цели, которую он провозгласил? Никогда еще Аманда не чувствовала себя такой усталой — как загнанная лошадь. Врач велел ей не перегружать себя, но что поделаешь, если в сутках всего двадцать четыре часа?

Был момент, когда Аманда готова была взбунтоваться, но, словно почувствовав это, Джефф устроил так, что они провели тихий вечер вдвоем, а потом он подарил ей ошеломляющую, изысканную ночь любви, и его нежность сгладила все острые грани в отношениях между ними. После этой ночи Аманда уже не могла дождаться, когда наконец станет женой Джеффа.

И все же ей казалось неестественным, что она даже не познакомилась с семьей будущего мужа. Это придавало их будущему бракосочетанию оттенок чего-то тайного и даже недозволенного, а сам брак начинал казаться не более чем вынужденным средством исправить досадную оплошность.

— Когда же ты собираешься рассказать о нас своим родным и знакомым? — спросила Аманда, когда они после ланча попрощались с Мэрилин и Аланом и поехали в свой новый дом.

— Завтра вечером мы дадим званый ужин, там и объявим.

Аманда решила, что он шутит.

— Джефф, жаль тебя разочаровывать, но я не в состоянии подготовиться к приему за двадцать четыре часа.

— А тебе и не нужно готовиться, дорогая. — Джефф одарил ее одной из своих самых ослепительных улыбок. — Я уже обо всем позаботился.

Аманда опешила.

— Каким образом?

Джефф пожал плечами.

— Заказал угощение в ресторане, нанял официантов, флористов…

— А как же гости? — Аманде все еще не верилось, что Джефф говорит всерьез. — Ведь гостей полагается извещать заранее, а не в последний день.

— Гости приглашены. Твои родные, мои, друзья, деловые партнеры, — завтра все соберутся. Я взял на себя смелость разослать приглашения. Я решил, что нашу свадьбу нужно отпраздновать более запоминающимся способом, чем скромный ланч в переполненном ресторане.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело