Выбери любимый жанр

Пленница волка (СИ) - "Тори" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Его оборотни, что исследовали границу их территории, доложили, что стая расположилась ближе к озеру, поставив вокруг заброшенного охотничьего домика, палатки. Дым от костров разносил по местности запах пищи. Как ни странно они не начинали строительство, ни обратились за помощью, и это настораживало. Дрэйк, так же как его бета и остальные члены стаи, уже сделал вывод, что это кочевники. А кочующие стаи чаще всего состояли из изгоев и преступников, которые отбирали территорию у слабых стай. Что интересовало Дрэйка так это то, почему Альфа решил приблизиться к ним. Или он был слишком глуп, или полностью сумасшедшим. Все это безумно не нравилось Дрэйку. 

Когда они уже вошли на свою территорию, Дрэйк оторвался от остальных оборотней и быстро направился к дому. Сейчас единственное его желание было увидеть свою пару, прикоснуться к ней, почувствовать ее запах, положить руки на большой живот, зная, что там растут его дети. Его сердце тревожно билось, кровь бежала по венам. И такое мерзкое чувство потери охватило все его существо. Волк терся под его кожей, желая вылезти наружу, отгоняя все кроме его пары. 

- Соня! - Закричал он, врываясь в дом. 

Дрэйк слышал, что за ним вбежали Ян и Джеф, взволнованные его поведением. 

- Соня! - Снова крикнул он, смотря как к нему выходят бледный Роберт и заплаканная Мери. 

Казалось, его сердце остановилось. Он уже понял, случилось что-то ужасное. Волк внутри сходил с ума, желая вырваться наружу и разнести все вокруг в поисках своей пары.

- Роберт, где моя Луна! - Прорычал он, тяжело дыша. Его глаза уже налились ярко желтым цветом, а на руках стали расти когти. 

- Я...не...знаю...Альфа. - Заикаясь, ответил старик. - Я виноват...так виноват...Альфа.

Дрэйк дико зарычал. И в этом рыке чувствовался гнев и злость, которые заставили Роберта сжаться от страха. 

- Роберт, когда ты в последний раз видел Луну? - Твердо и спокойно спросил бета, понимая, что Альфа сейчас на грани потери контроля.

- Луна спустилась позавтракать. Я накрыл ей стол, а сам ушел за Мери и Говардом. Когда мы пришли, ее уже не было. - Почти рыдая, произнес старик.

- Мы пытались учуять ее запах, но как ты сам можешь слышать вокруг лишь запах хвои.

На этих словах Дрэйк, заставив себя обрести хоть толику контроля, стал вынюхивать запахи в комнате. Он чувствовал запах каждого из них, но все это перебивал запах хвои, на который он не обратил внимания, ища свою пару. Дрэйк понял, что кто-то таким способом скрыл запах Сони. Тогда он напрягся, стараясь через этот запах уловить хоть маленький намек на свою любимую. И вот, наконец, ему это удалось. Слабый, неясный запах Сони проскальзывал сквозь сильный ароматом хвои. Дрэйк понял, что если бы она не была его парой, то он в жизни бы не почувствовал ее аромат. 

Он рванулся с места, ведомый этой слабой ниточкой, не обращая внимания ни на что. Он вбежал в лес и дойдя до поляны остановился. Здесь ее запах стал сильнее, и к нему примешались другие. В лесу было тяжелей спрятать свой аромат, ведь он цеплялся за все. Дрэйк почувствовал Соню и чужака, сильно зарычал, он кинулся за этими ароматами, которые вывели его к берегу озера. 

Здесь он остановился, рыча, как безумный. За его спиной появились бета и Джеф. Дрэйк присел, проведя рукой по следам машины. Их аромат обрывался и он знал, что дальше его пару увезли.

- След тянется вдоль озера, и я готов поспорить, что он приведет нас к той стаи. - произнес Ян.

Дрэйк резко подорвался и собирался побежать дальше по дороге, когда Ян и Джеф схватили его за руки, удерживая на месте. Он зарычал на них, приказывая отпустить.

- Дрэйк, ты не можешь идти туда сам. Он только этого и ждет. Так ты не спасешь Соню. - Произнес бета, не обращая внимания на его рычание и клыки. - Давай сейчас вернемся в стаю, и соберем всех мужчин. 

- Альфа, он не будет действовать по правилам. Этим ты только сделаешь хуже Луне. - Добавил Джеф.

Волк Дрэйка не желал понимать их слов. Он желал последовать за тем, кто посмел забрать его пару, и разорвать его не части. Но все же он призвал свой разум, понимая, что сейчас нужно действовать осторожно, ради Сони и их детей. Он не может рисковать ими. 

Скинув руки беты и Джефа, Дрэйка снова направился на поляну, надеясь найти еще какие-то зацепки. Он становился, тяжело вдыхая, втягивая в себе все запахи. Как и сначала, он уже четко чувствовал запах Сони и чужака, также он чувствовал тягучий запах хвои, но волк в нем отличал этот аромат от аромата хвои, растущей в лесу. Он втянул его в себя, раскладывая аромат на полочки, отмечая в нем синтетические составы, которые рассказали ему, что этот аромат был созданный на основе хвои и других сильных веществ. Тогда он втянул аромат еще раз, откидывая те вещества, что уже распознал, и, наконец, улавливая слабый, но очень знакомый запах. Диана. Его злой вой было слышно на тысячи километров. Дикий, сердитый, он кинулся к коттеджам, ощущая все тот же запах хвои, но, уже зная, кто за ним стоит. 

Ян и Джеф, бежали за ним по пятам, не понимая, куда он движется. Дрэйк подбежал к дому, где сейчас жила Диана. Он остановился перед ним, и громко зарычал:

- Диана! 

Остальные оборотни вышли из своих домов, наблюдая за озверевшим Альфой. Они ощущали его злость, его гнев, его жажду крови. Все эти чувства были сейчас направлены на самую сильную самку в их стаи. Диана медленно открыла дверь и направилась к своему Альфе. В ее походке как всегда скользила уверенность. Уверенность в своей привлекательности, уверенность в своих силах. И не было ни намека на страх. 

- Альфа, рада видеть тебя. - С призывной улыбкой произнесла она, подойдя к Дрэйку. 

Но Диана не ожидала того, что последовало дальше. Дрэйк резко сомкнул руки на ее горле и, оторвав ее от земли, поднял вверх. Вокруг застыла тишина, а глаза Дианы расширились от ужаса. На руках Дрэйка уже выступили когти, глаза отражали его волчью суть. 

- Ты посмела пойти против меня! - Прорычал он.

- Альфа, я...не...понимаю. - Выдавила из себя Диана. 

- Ты думала, что можешь скрыть свой запах, но не ты недооценила меня. - Со злостью произнес он, со всей силы бросив ее на траву.

- Я ничего не делала, Альфа. - Произнесла хрипло Диана, потирая горло. 

- Слушай меня, сука. Я знаю, что ты была там. Я уловил твой аромат сквозь ту химическую дрянь. - Зарычал он, нависая над самкой. - Бета, возьми двоих, и обыщите ее дом. 

- Да, Альфа. - Ответил Ян, и, взяв с собой Регена и Раяна, направился к дому. 

- Дрэйк, пожалуйста, ты сошел с ума. - Потянув к нему руки, произнесла Диана. Но Дрэйк лишь громче рыкнув на нее. 

- Ты все еще думаешь, что можешь обмануть меня? Ты предала не только свою Луну, ты предала меня и всю стаю. 

- Альфа...

- Молчать! - Рыкнул Дрэйк. - Единственное ради чего ты можешь открыть рот это информация о чужаке. 

- Я ничего не знаю. - Снова сказала она, и если бы Дрэйк не учуял ее аромат в лесу, он бы поверил, так уверенно звучали ее слова. 

Дрэйк снова на нее зарычал, зверь внутри него требовал крови. Он желал разорвать эту самку на кусочки, но Дрэйк не был убийцей, хотя знал, что если с Соней и детьми что-то случиться Диану ни что не спасет. Он снова посмотрел на двери ее дома, в которых появился бета. Он знал, что тот нашел там, видел по лицу своего друга. Когда он заходил, его лицо еще не выражало столько гнева. Ян быстро приблизился к ней, и раскрыв маленький флакон с духами, вылил их на Диану. Сильный запах хвои разнесся вокруг. Дрэйк не знал, где она приобрела это вещество, что так скрывало ароматы, но теперь ее вина была очевидна и Диана это поняла. 

- Она спрятала его среди множества духов, но запах такой резкий, что даже они не смогли его полностью скрыть. Реген и Раен проводят обыск дальше. - Громко произнес Ян, в его голосе звучало столько презрения.

- Я бы убил тебя прямо здесь, но только ради памяти твоего отца я сдерживаюсь. - Прорычал Дрэйк. - Ты будешь изгнана из стаи.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пленница волка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело