Выбери любимый жанр

Дьявол может плакать (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Хотя Закар и был в их снах, он все равно выглядел неспособным поверить в то, что слышит, что видит.

Странная боль пронзила Кэт, когда она смотрела на него. Она чувствовала что-то внутри него… Что-то холодное и злое. Что-то сильное. Она хотела предупредить Сина, но по выражению его лица она поняла, что он вряд ли её послушает. Как до этого не послушал китару. Да и почему он должен их слушать? Ведь Закар — его брат.

Все, что сейчас могла сделать Кэт, так это просто стоять рядом и быть готовой отразить вероятную атаку Закара.

Золотые глаза Закара встретились с её взглядом.

— Ты атлантка. — Полувопросительно произнес он.

— Наполовину, — ответила она, недоумевая, почему это его так беспокоит.

Его взгляд вернулся к Сину.

— Как ты вылечил меня?

— Это не я тебя вылечил. — Наклоном головы он указал на Кэт. — Это сделала Кэт.

Закар снова повернулся к ней.

— Спасибо тебе.

Она склонила голову.

— Обращайся в любое время. Как ты себя чувствуешь?

Он коротко усмехнулся, но смех не затронул его глаз.

— Свободным.

Это могло быть или хорошо, или очень плохо. Если верить Китаре, то это очень, очень плохо.

— Ты голоден? — Спросил Син.

— Нет, но я бы убил за возможность попить.

Кэт не ожидала услышать от него такое, учитывая предупреждения Китары и природу галлу.

— Вино? — Спросил Син, которого совершенно не удивили слова брата.

Закар кивнул.

Кэт отошла от кровати, а Син удалился к бару, чтобы налить вино для брата. Не вставая с постели, Закар повернулся к ней и недобро оскалился.

— У тебя со мной проблемы?

— Нет. Я просто думаю.

— О чем?

Она опустила глаза на его шею, на которой больше не не было видно следов многочисленных укусов.

— Об обмене кровью.

— И что ты об этом знаешь? — Его тон был отеческим, как у детсадовского воспитателя, пытающегося объяснить своим подопечным природу теорию Т.Гоббса.

— Гораздо больше, чем хотела бы, — сказала она, передразнивая его неприятный тон. — Первое — он обычно связывает участников вместе.

— Что ты сказала, Кэт? — Спросил Син, присоединяясь к ним.

Она не знала почему, но почувствовала себя намного комфортнее в его присутствии.

— Враг снаружи никогда не является разрушителем. Это всегда кто-то свой.

Она ожидала, что Син начнет спорить, но этого не произошло. Он просто передал стакан с вином Закару, при этом он оставался спокойным, что было необычно для него. Что-то в нем натолкнуло её на мысль, что сам он один или два раза произносил эту фразу.

Закар приподнялся и выпил все содержимое одним глотком. Вытер рот тыльной стороной ладони, потом отдал стакан Сину.

Затем Закар посмотрел на нее буравящим взглядом.

— Ты мне не доверяешь.

— Я тебя не знаю.

Он улыбнулся такой знакомой, и в то же время чужой, улыбкой. Он был вылитый Син, только без шрамов, покрывающих все тело брата. И еще, она никак не реагировала на присутствие Закара. Не было ни учащенного сердцебиения, ни влажных ладоней. Не было желания запрыгнуть на него… Ничего. Как будто она просто смотрела на обычного миловидного голого мужчину. Это оставляло её равнодушной и напомнило, что другие служанки часто называли её фригидной.

Закар наклонил голову так, чтобы видеть Сина.

— Не думаю, что твоя женщина обо мне хорошего мнения, братец.

Син подмигнул Кэт, что, вероятно, должно было её успокоить.

— Не нервничай, большинство дней в году она придерживается такого же мнения обо всех, кроме меня.

— Это правда. — Согласилась она. — Люди в принципе раздражают богов. И меня в том числе.

Тут зазвонил мобильный Сина. Он извинился и вышел, чтобы ответить.

Закар снова развалился на кровати и закинул руку за голову. Его взгляд не отрывался от Кэт, которая не дрогнула под таким тщательным наблюдением. Более того, она принялась точно также разглядывать его самого, давая ему понять, что не будет дрожать как осиновый лист, и не позволит себя запугать.

В конце концов, он первым нарушил молчание.

— Ты хочешь что-то мне сказать, не правда ли?

— Нет, вряд ли. Просто смотрю на тебя. — Она повернулась, чтобы посмотреть на Сина, который, разговаривая, вышел на балкон. Что происходит?

Несомненно, скоро она все выяснит. Она снова обратила внимание на Закара. — Ты должен быть благодарен, что мы освободили тебя от галлу.

— Ты ничего не знаешь об этом.

— Я видела, как тебя пытали, так что нельзя сказать, что я совсем ничего не представляю. Думаю, для тебя это было отвратительно.

Закар наконец-то перестал разглядывать её и сказал.

— Мне нужна одежда.

Она нахмурилась, в его голосе были какие-то странные нотки.

— Куда-то собираешься?

Он не ответил. Просто встал, полностью обнаженный, и вышел из комнаты, как будто не было ничего странного в том, что он расхаживает голым в апартаментах брата, да еще и в её присутствии. У Кэт отпала челюсть, но потом она вспомнила, что древние мужчины не были слишком скромны…

Кроме того, сейчас многие современные мужчины тоже не ассоциировались со скромностью.

Син вернулся в комнату с балкона и окинул её своим потемневшим взглядом.

— Где Закар?

— Сказал, ему нужна одежда, и ушел.

Син нахмурился.

— В ванную?

— Я думаю, что да.

Они направились в соседнюю комнату. Она была пуста. Кэт была просто ошарашена происходящим и все время ждала, что Закар появится перед ними прямо из воздуха. Но он не появился.

Син открыл дверь в туалет, но и там не было следа Закара. Также они проверили ванную. Безрезультатно. Закар вышел из комнаты и ушел… Неизвестно куда.

— Как ты думаешь, куда он мог деться? — спросила Кэт.

Син пожал плечами.

— Понятия не имею. Но что-то с ним было не так.

— Я думала, что только я это заметила.

— Нет, я тоже почувствовал это. — Он захлопнул дверь ванной. — Проклятье. Кого мы выпустили на свободу?

Она вздохнула.

— Ужас, разрушение… По крайней мере, он ведь не ядерный, верно?

Улыбка скривила губы Сина.

— Ну, этого нам можно точно не бояться! Хотя, кто знает?

Кэт лучезарно улыбнулась.

— О, мистер Позитив снова вернулся, чтобы сыграть в нашем шоу. Добро пожаловать обратно, мистер Позитив. Девочки и мальчики так по тебе скучали.

Син через силу улыбнулся. Её чувство юмора раздражало его, но он находил в нем некоторое утешение, несмотря на серьезность ситуации. Если честно, то он не мог вспомнить, когда еще в жизни наслаждался моментом так, как сейчас, с ней. И он очень жалел, что все это происходит с ними за несколько дней до Армагеддона.

Единственное, что делало все это переносимым — её ум и отвага.

— Ты это серьезно? — Спросил он.

Она усмехнулась.

— С моим багажом и генетическим фондом, папочка, ты должен быть счастлив, что я такая нормальная.

— Я понял смысл. — Он позволили себе усталый вздох, пытаясь найти Закара, но ничего не почувствовал. Как будто его брат исчез в черной дыре. — Ты можешь его найти?

— Я ничего не ощущаю. А ты?

Он покачал головой и сказал.

— Ненавижу произносить каждое из этих слов, но, думаю, мы вынуждены ждать его возвращения.

По её виду он понял, что эта идея посетила не только его. Но какой у них был выбор? У них не было предположений, где сейчас может быть Закар. Син готов был убить своего брата за это.

Кэт подошла к нему сзади, и обняла.

— Кто звонил?

— Дамьен. Сказал, что галлу пытались попасть внутрь, но зеркала их выявили. С теплой улыбкой, мгновенно растопившей его сердце, она положила подбородок ему на плечо, и обвила руками его талию. «Пусть парень привыкает», — подумала Кэт. Ей было очень приятно ощущать, как ее невинное прикосновение разжигает огонь внутри него.

— Может, нам нужны зеркальные доспехи, — сказала она. — Ну, знаешь, как у братьев Гримм в фильме.

— Они носили просто металлические доспехи.

— Но мы можем сделать их из зеркал. И все враги будут отражаться сразу же, как только появятся рядом с нами… Знаешь, мы могли бы запустить новую линию зеркальной одежды. Только одно это может спасти человечество. Я думаю, что это отличная идея.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело