Выбери любимый жанр

Рожденная зимой (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Шеррилин Кеньон

Рожденная зимой

ПРОЛОГ

Трудно найти одно из самых могущественных мифических существ, находясь в тридцатитысячной толпе. По крайней мере, теоретически. Но на ежегодном фестивале научной фантастики Dragon Con [1]в Атланте, штат Джорджия, была абсолютно другая история.

Здесь были два Йоды [2]и Всадник Дракона из Перна [3], регистрирующиеся у консьержа отеля, в то время как мимо проходил целый полк солдат «Шторма» [4]. Сюда съехались боги и богини, всевозможные инопланетяне, воины и леди. Пандора видела даже Злую Ведьму из Западного круиза с метлой, оснащенной мотором. С тех пор как она присела десять минут назад, Пандора насчитала девять Гэндальфов, и, если она не ошиблась в подсчетах, здесь собралось, по меньшей мере, два десятка эльфов, фей, орков, гоблинов и смесь других существ, толпящихся вокруг, разговаривающих по телефону или курящих возле гостиничных дверей.

Также не следует забывать о целом заговоре между вампирами и демонами, прогуливающимися вокруг и раздающих рекламные листовки людям, приглашая их в комнату «кровавой вечеринки» и на фестиваль фильмов Баффи. Не говоря уже о том, что она дважды была приглашена на Klingon Homeworld [5]в номер 316 Хайатт Ридженси [6]через дорогу. В то же время, группа мнимых андрогинов Борга [7]попыталась «ассимилировать» ее, как только она вошла в вестибюль «Марриотт Маркиз» [8]. Должно быть, это самое странное сборище, которое она когда-либо видела, учитывая тот факт, что она была вер-пантерой. Она жила исключительно среди своих сверхъестественных сородичей, и покинула их только три дня назад, что говорило о многом.

Я никогда не найду его, прошептала она самой себе, когда невообразимо высокий, потрясающий гот остановился перед ней.

Непревзойденное великолепие, мужчина был греховно красив! Он был последним, на кого ей надо было глазеть, однако она не могла перебороть себя. Он был неотразим. Даже осматривая разномастную толпу в фойе отеля, будто ища кого-то, он не снимал темных солнечных очков. Что-то в мужчине завладевало вниманием и вызывало уважение. К тому же, ее повышенные гормоны, вызванные протекающими изменениями, из-за вступления в пору женственности, не очень-то ей помогали.

Ее тело гудело от гормональных перегрузок, которые она держала под контролем до его появления. Теперь же она сгорала от желания попробовать его, и все на что она была способна, — это сидеть на своем месте. Он был не менее семи футов ростом, обут в сверкающие байкерские ботинки, добавляющие к его росту еще около трех дюймов. Его длинные черные волосы струились вокруг его широких плеч. На нем была выцветшая байкерская куртка с черепом и перекрещенными костями на спине. Худшее было в том, что под курткой он не носил ничего, и при каждом его движении она бросала взгляды на его упругое и загорелое тело. Черные кожаные брюки облегали идеальный зад, который мог соперничать с любым из ее собратьев — охотников.

Каждая ее часть хотела встать, пересечь небольшую дистанцию между ними и притянуть его высокое худощавое тело к себе, пока примитивный, требовательный голод в крови не насытится. Но, даже чувствуя первобытный сексуальный голод, ее животная часть ощущала в воздухе смертельную опасность, исходящую от него. Женщина не могла подойти к такому мужчине без приглашения.

Акри!

Мужчина повернулся к подбежавшей женщине приблизительно его возраста. Милая, насколько это возможно, она была одета как демон, ее наряд дополняли черные крылья, которые, подергиваясь и хлопая, выглядели пугающе настоящими. Ее кожа была красной и черной, волосы были схожи с его. У нее на голове красовалась парочка раскаленных рожек.

Ее короткая фиолетовая юбка была расклешенной, она носила черный кожаный корсет с тремя длинными серебряными пряжками спереди. Фиолетово-черные полосатые лосины и пара шестидюймовых военных ботинок на платформе довершали ее странный наряд. Высокая «демонесса» вручила мужчине кредитную карту.

Она опять пустая, Акри, сказала она, надув губы и продемонстрировав парочку вампирских клыков. Мужчина этажом ниже сказал, что Сими не может взять больше ничего, пока я не повышу лимит. Я не знаю, что это значит, но мне это не нравится. Исправь это, Акри, или я могу съесть его. Сими покупает вещи, и для этого мне необходима карточка.

Мужчина улыбался, забирая у нее карточку и вытаскивая бумажник. Он передал ей еще три кредитных карты. «Демонесса» пришла в восторг и, потянувшись, обняла его. Она положила кредитки в свой гробообразный кошелек, затем передала ему маленькую сверкающую красную нейлоновую сумочку.

Кстати, я купила это для тебя, прежде чем сломала мою карточку. Так как у тебя нет своих настоящих рожек, эта обманка поможет тебе плыть по течению, пока мы не уедем домой.

Спасибо, Сим, сказал он невероятно глубоким, волнующим голосом, забирая у нее сумочку.

Прежде чем стремительно исчезнуть в толпе, хлопая крыльями, она улыбнулась и поцеловала его в щеку.

Затем мужчина посмотрел на Пандору и одарил ее улыбкой, претендующей только на порочность, но тем не менее, она была ей чем-то знакома. Кивнув, он направился за ушедшей женщиной. Инстинкт тела говорил ей следовать за ним, но она не слушала.

Она здесь, чтобы найти легендарного Ашерона Партенопеуса, древнего бессмертного Атланта. Ее сестра надеялась, что он сможет помочь Пандоре скрыться от тех, кто охотился за ней. Не стоит гнаться за горячим, молодым парнем, который в своих кожаных штанах выглядел ошеломляюще. Ашерон был последней надеждой. К сожалению, ни она, ни ее сестра не имели ни малейшего представления, как он выглядит. Они знали только, что ежегодно он появляется на Dragon Con со своей дочерью. Он был старше времени, и могущественнее, чем любой другой в своем роде. Она высматривала в толпе пожилых мужчин, которые были одеты в мастеров, воинов и других существ, но ни один из них не отличался достаточной мудростью или силой, и не было ни одного с дочерью. В любом случае, как может выглядеть одиннадцатитысячелетний мужчина?

Вздыхая, Пандора встала и подошла к перилам, чтобы рассмотреть толпу на нижнем этаже отеля. Он должен быть здесь. Но где? Как она могла найти кого-то в этой толпящейся массе людей… эээ, чужеродных. Прикусив губу, она думала, куда пойти искать его. Вдруг высокий мужчина в элегантном черном костюме поймал ее взгляд. Он был средних лет, возможно, около сорока, но она безошибочно почувствовала ауру силы вокруг него. Возможно, он был загадочным Ашероном. И он шел к лифту. Пандора кинулась вслед и еле успела до того, как двери закрыли их внутри кабины, вместе с барабанщиком «Renaissance» [9], зеленокожим пришельцем и Дартом Вейдером. Однако не это захватило ее сердце. Сквозь стекло кабины она увидела четыре фигуры, напугавших ее. Это была группа потрясающе великолепных мужчин. Двое низких в группе выглядели как две капли воды, и они должно быть были не ниже шести футов и четырех дюймов. Четверка была одета в черные готические костюмы. У всех были струящиеся по плечам угольно-черные волосы.

Четверо мужчин остановились, встали в специфичную позу, которую она знала слишком хорошо: стоя спиной друг к другу, они осматривали толпу. Голодно. Внимательно. Будто стремились найти что-то особенное. Они были агрессивными. Животными. Казалось, они буквально поймали в воздухе чей-то запах, и чтобы понять, чей именно, ей хватило удара сердца. Ее.

вернуться

1

Фестиваль научной фантастики и фэнтези (прим. пер.). 

вернуться

2

Персонаж саги «Звездные войны. Глава совета джедаев (прим. пер.). 

вернуться

3

Персонаж фантастического цикла «Перн» Энн Маккефри (прим. пер.). 

вернуться

4

Storm Troopers — отряды штурмовиков германской армии, сформированные в конце I Мировой войны (прим. пер.). 

вернуться

5

Klingon Homeworld (Мир Клингонов — англ.). Клингоны — инопланетная раса из сериала «Звездный путь» (прим. перев.). 

вернуться

6

Отель в Атланте. Построен в 1967 г., как первая в мире гостиница с атриумом (прим. пер.). 

вернуться

7

Высокотехнологичная псевдо-раса киборгов из сериала «Звездный путь». У боргов нет индивидуумов, все киборги объединены в единый «Коллектив» с одной целью: достижение совершенства (прим. пер.). 

вернуться

8

Отель в центре Атланты (прим. пер.). 

вернуться

9

Renaissance британская прогрессив-рок-группа, образованная в 1969 году. Жанр представляет собой сплав прогрессивного рока, фолк-рока и классики (прим. пер.). 

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело