Выбери любимый жанр

Богиня по крови - Каст Филис Кристина - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Там Соляные равнины? Разве это не озеро?

— Наверное, можно назвать это и озером. Но оно мелкое, вода солонее, чем в море, и нигде не поднимается выше твоего красивого колена.

— А скалы из настоящего золота?

— Нет, просто они сейчас освещены солнцем, а состоят из тех же самых кристаллов, что и пещера.

— Селенит! — Морриган удивилась и от волнения схватила Кегана за руку. — Те огромные скалы состоят из камешков, что со мной говорят?

— Они самые. Было бы великолепно, если бы на закате солнца ты отправилась на равнины и вызвала бы в кристаллах огонь.

— Я так и сделаю! Кеган, это будет потрясающее зрелище! — Она импульсивно обняла кентавра, почувствовала тепло его кожи, вспомнила их потрясающий поцелуй.

По живому взгляду спутника ей стало ясно, что он думал о том же.

— Тогда пойдем прямо сегодня. Позвольте мне вас сопровождать. — Кеган дерзко улыбался и явно поддразнивал ее. — Со мной, миледи, вы получите в одном лице и защитника, и коня.

Морриган слегка скривила губы и спросила:

— А вдруг мне понадобится защита от вас?

Вместо ответа он наклонился и запечатлел на ее щеке поцелуй, слишком легкий, на вкус Морриган. Ухмылка Кегана сказала, что он прочел это в ее глазах. Кентавр по-хозяйски обнял девушку за плечи и увел ее с края обрыва. Они направились к плоскому камню, на котором он оставил корзинку с едой.

— Тебе следует подкрепиться, тем более что ты собираешься зажечь кристаллы сегодня вечером.

— Я и вправду умираю с голоду.

Морриган принялась выкладывать припасы из корзинки и замерла лишь на секунду, когда Кеган расположился на земле напротив нее и подвернул под себя ноги.

— Что, не похоже на описание из книжки? — поинтересовался он, перехватив ее любопытный взгляд.

— Ничего общего. — Она воспользовалась ближайшим камнем вместо стула и протянула Кегану сухое печенье, бекон и ароматный сыр. — Мм, пахнет чудесно, — сказала она и принялась за еду.

Какое-то время они молчали.

Морриган даже начала чувствовать неловкость и, не подумав как следует, ляпнула первое, что пришло в голову:

— Итак, ты верховный шаман и самый молодой мастер-скульптор Партолоны? — Ей захотелось стукнуть себя по лбу за глупый вопрос, который могла бы задать девчонка, поклонница какой-то знаменитости, но Кеган отреагировал легко:

— Да. Во время прошлого лунного цикла леди Рианнон объявила меня мастером-скульптором. А пять полных сезонов назад я отпил из чаши Эпоны у источника Богини и принял от нее звание верховного шамана.

Заинтригованная предметом беседы, не говоря уже о самом красавце кентавре, Морриган выстреливала вопросы один за другим:

— Источник Эпоны находится в Партолоне?

— Он вообще не в этом мире, а там, где обитают боги, богини и души.

— Тебе не было страшно?..

— Туда отправилась только моя душа. Хотя да, такое путешествие может напугать.

— А что делает верховный шаман?

Кеган нахмурил лоб и спросил:

— Разве в Оклахоме таких нет?

У нее с языка чуть не сорвалось: «Конечно нет», но тут она вспомнила о некоторых друзьях бабушки, исповедующих викканство и язычество, а также о коренных американцах, которых встречала на различных индейских собраниях, и передумала.

— Есть, но там все по-другому. Ты ведь знаешь. — Девушка задорно улыбнулась. — Никаких кентавров.

— Да уж, действительно!.. — фыркнул он. — Так вот, как верховный шаман я обладаю большой духовной силой, позволяющей мне путешествовать в иной мир и находить там разбитые души. Я помогаю взращивать добро в моем табуне, а также порицаю зло.

— Выходит, ты своего рода духовный доктор?

— Верно. Хотя напомню, что я самый молодой верховный шаман в нашем табуне, поэтому стараюсь улучшать не только свои духовные способности, но и владение мечом.

— Правда? А я подумала, ты скажешь, что предпочитаешь развивать свой талант скульптора. Верховный шаман, скульптор, воин — последнее слово в этом ряду, по-моему, лишнее.

— Наверное, это потому, что я никогда не стремился стать скульптором, мастером и тому подобное. — Он коротко рассмеялся и запустил руку в густую золотистую шевелюру. — Вообще-то мой талант скульптора и проявился благодаря желанию стать воином.

— Это следует пояснить.

— Я был молод, не больше десяти полных сезонов. Как всякого зеленого жеребчика, меня разочаровывала та неторопливость, с какой инструктор обучал нас искусству владения клинком. Разумеется, я уже считал, что знаю абсолютно все и давно перерос свой деревянный меч, вот и воспользовался своим положением сына вожака табуна, хотя и самого младшего. — Кеган чуть помолчал, сокрушенно покачивая головой. — Теперь-то я понимаю, что кузнец лишь потакал мне, а тогда верил, что он признал мое мастерство.

Морриган рассмеялась и сказала:

— Похоже, детишки кентавров почти ничем не отличаются от оклахомских. Меня растили дедушка с бабушкой. Помню, как я верила в то, что учителя уделяют мне особое внимание именно потому, что я такая умненькая и разумненькая. Теперь-то я понимаю, что причиной тому был мой дед, живая легенда среди тренеров и учителей. Просто воспитатели получше присматривали за его внучкой и потакали всем ее капризам.

— Да, в этом плане у нас с тобой много общего. Итак, кузнец выковал мне меч. Мой собственный! А потом я совершил ошибку, прислушавшись к тому, что было, как мне теперь известно, духом металла. Этот дух заявил, что хочет украшение на эфес. — Кеган пожал плечами. — Вот я и сделал свою первую чеканку. Мне она показалась до смешного простой, но стоило кузнецу увидеть законченную работу, как он тут же отнес меч матери. С того времени занятия фехтованием мне заменили на уроки ваяния. Остальное, как говорится, история.

— Ты говоришь так, словно жалеешь, что у тебя открылся талант скульптора.

— В то время так и было. Но я взрослел, мои чувства менялись. Теперь я благодарен Богине за этот дар, а тогда мне просто хотелось стать воином.

— Но ты ведь сказал, что освоил это мастерство, значит, скорее всего, продолжил уроки фехтования, да?

— Конечно. К большому недовольству моих родителей и скульпторов-наставников. Они боялись, что я лишусь пальца.

Морриган расхохоталась, когда он вытянул руки, пошевелил пальцами, а потом загнул пару-тройку, притворившись, будто они отрублены.

Кеган рассмеялся вместе с ней, затем серьезно сказал:

— Сегодня я вдвойне благодарен Богине за свой талант. Не будь я мастером-скульптором Партолоны, меня не попросили бы сопровождать сюда Кая, чтобы изваять изображение Мирны. Тогда я не встретил бы тебя.

Морриган рассеянно кивнула и потянулась за мягким бурдюком, заткнутым пробкой, с которой она не сразу справилась. Девушка решила эту проблему, понюхала содержимое кожаного мешка и принялась пить сладкое прохладное вино, в то же время решая, как именно сформулировать следующий вопрос.

Наконец она посмотрела на Кегана, увидела, что он наблюдает за ней, и спросила:

— Насколько хорошо ты знал Мирну?

— Довольно неплохо. Я за ней ухаживал.

— У вас что-то было? — Морриган слегка дернулась.

— Нет, хотя я и пытался. Мирна никогда мною не интересовалась, как, впрочем, и остальными кентаврами, которые за ней ухаживали. Она еще в детстве встретила человека, за которого потом вышла замуж. Он рано завоевал ее сердце. Я уверен, леди Рианнон была очень расстроена этим. Хотя когда они обручились, родители Мирны хорошо его принимали.

— Погоди. Ее отец и мать не одобряли мужчину, которого она любила?

Кеган сунул в рот кусочек сыра, прожевал его и ответил:

— То, что леди Рианнон была недовольна, — всего лишь мое собственное предположение. Об этом тебе лучше спросить Кая. Он очень близок к Избранной Эпоны и Клан-Финтану. Лично я думаю, что дело тут было не столько в Гранте, сколько в том, что Мирна предпочла себе в спутники человека.

Морриган сделала в памяти заметку насчет Кая, а потом вспомнила, что рассказывала ей Биркита про кентавров и Избранную Эпоны. Тогда-то до нее и дошел смысл сказанных Кеганом слов.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело