Выбери любимый жанр

Богиня по зову сердца - Каст Филис Кристина - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Выходит, и у тебя есть народ, о котором нужно заботиться, — сказала я Клинту.

Хоть что-то у нас общее.

Я не ответила, так как сравнивала его не с собой, а с другим верховным шаманом, занимающим важнейшее место в моей жизни.

Так, значит, ты больше не слышишь голоса деревьев?

Я просто их чувствую. Иногда они внушают мне какие-то мысли или сообщают о надвигающейся буре. Но если время от времени мне попадаются особо древние экземпляры, вроде тех, что растут в роще, то я слышу, как они шепчут слово «шаман».

Он весь засветился от радости. Все-таки это одно-единственное слово спасло ему жизнь.

Хотите знать что-нибудь еще, миледи? — Он провел меня под очередной низко висящей веткой.

Да Я хочу знать, каково это — управлять истребителем.

Лицо его стало задумчивым.

Шаннон, девочка моя, за штурвалом истребителя ты обретаешь… невероятную силу. Вся она сосредоточена в кончиках твоих пальцев, буквально становится частью тебя самого. Кабина самолета похожа на стеклянный шар. Гляди куда захочешь. Ни тебе сторон, ни границ. Представь, видимость такая, словно ты летишь на метле, — рассмеялся он, на этот раз весело.

Это что, намек? По-твоему, я ведьма? Позволь тебе сообщить, что я Воплощение Богини. Мы не используем метлы для полета.

«Тоже мне, придумал!»

Клинт продолжил, намеренно пропустив мимо ушей мою колкость:

Ты словно висишь в воздухе. Самолет становится продолжением твоего тела. Тогда ты сам превращаешься в одну сплошную мощь.

Я удивленно заморгала.

Как в тот раз, когда я передавала энергию деревьев через свое тело?

Да, видимо, ощущение очень похожее. Ты словно попадаешь в вихрь и несешься вместе с ним.

Еще как несешься! — Мы радостно, как дети, улыбнулись друг другу, вновь сплели руки и двинулись дальше в чащу.

Вскоре тропа резко свернула направо, сузилась и пошла в гору. Я осмотрелась вокруг и поняла, что узнаю эти места. До священной рощи осталось совсем немного. Я пропустила Клинта вперед. Он обернулся, чтобы помочь мне карабкаться вверх, и его нога соскользнула с обледеневшего камня.

Черт! — выругался Фриман, повернулся и замахал руками, чтобы сохранить равновесие.

Я успела заметить гримасу боли на его лице, когда карабкалась за ним и пыхтела как паровоз.

Эй, я думала, что излечила твою спину вчера ночью.

«Разве нет? Мне, во всяком случае, так показалось».

Он обрел равновесие, схватил меня за руку и подтянул к себе.

Шаннон, девочка моя, ты излечила меня, но спина тут ни при чем, — сказал он, затем повернулся и быстро пошел по узкой тропе.

Я поспешила за ним.

«Выходит, я не помогла ему со спиной? А ведь была уверена, что ощущала кончиками пальцев его боль. Помню, что сосредоточила всю свою энергию, направила ее в его тело и он отреагировал как надо».

«Ты нужна ему, моя Избранная», — всплыли в памяти слова Эпоны.

Я топала за Клинтом в полном смятении и не понимала, что со мной происходит, в кого я превращаюсь.

Я обхватила себя руками, охваченная внезапным испугом и неуверенностью.

Со мной говорит Богиня. Мало того — можно подумать, что мне нужно больше! — совершенно ясно, что она использует меня для воздействия на других людей. Это происходит не в древнем мире, где все давно привыкли к подобным вещам, а здесь, в добрых старых Соединенных Штатах Америки.

Но ведь я не духовный лидер и не какая-нибудь современная героиня вроде Жанны д'Арк. Я простая учительница английского, застрявшая меж двух миров, которую угораздило влюбиться сразу в двух мужчин, лошадей или вообще не знаю кого.

В голове моей прозвучал милый звонкий смех.

«Жанна тоже была импульсивна».

Ну вот, приехали. Теперь меня сравнивают с Жанной д'Арк.

Если память мне не изменяет, Жанна не очень хорошо закончила. Сама знаешь, — прошептала я в пустоту. — Сначала арест, обвинение в ереси и тому подобные прелести, а потом ее сожгли на костре.

Ты что-то сказала, Шаннон? — бросил через плечо Клинт.

Просто ворчу по поводу погоды, — прокричала я в ответ, вовсю стараясь не отставать.

Мы еще раз свернули направо, и только тогда я догнала Клинта. Тропа немного расширилась, так что я снова смогла идти рядом с ним. Он взял меня за руку, и мы упрямо пошли дальше. Через каждые несколько шагов я протягивала руку и дотрагивалась до ближайшего дерева. Уж очень мне нравилось ощущать теплый прием. Я испытывала полное единение с древним лесом, озиралась вокруг и впитывала красоту неукрощенной природы. Еще один короткий рывок, и мы сойдем с тропы, окажемся в самом центре леса, такого же густого и дикого, как в Партолоне.

Я погрузилась в радостное восприятие леса, не замечая, что Клинт напряженно молчит, потом набрала в легкие побольше воздуха и сказала:

Блин, даже воздух здесь кажется другим. Более живым и чистым, — Клинт не ответил, и мне пришлось ткнуть его локтем. — Ну же, ты тоже должен это чувствовать.

Клинт проворчал что-то непонятное.

«Ох уж эти мужчины!»

Не желая позволить ему испортить сладостные мгновения, я пожирала глазами лес. Заснеженные ветви, сплетенные в вышине, создали волшебный антураж. Пусть даже иногда оттуда валились сосульки, мне все равно казалось, будто мы находились в чудесной зимней сказке или угодили в игрушечный снежный глобус. Странно, конечно, но не лишено приятности.

Здесь чертовски чудесно, — сказала я, прибегнув к родному акценту.

Клинт шикнул на меня.

Что?.. — Я собралась задать вопрос, но он зажал мне рот свободной рукой.

Я заткнулась и сердито посмотрела на него. Тогда Клинт медленно отнял руку, указал куда-то влево от тропы, прижал губы к моему уху и прошептал:

Следы от снегохода.

Я удивленно заморгала. И точно, недалеко пролегли четкие следы двух снегоходов. Они шли вдоль тропы, затем пересекали ее и исчезали в лесу.

Клинт снова припал к моему уху, впрочем, я и не возражала:

— Здесь мы должны сойти с тропы. Эти следы ведут прямо в священную рощу.

Я сглотнула, когда мы шагнули с тропы, чтобы следовать по двум хорошо заметным колеям, и постаралась вспомнить, сколько еще идти до рощицы. Мне показалось, что не очень долго. Конечно, несколько дней тому назад здесь еще не было никакого снега, затруднявшего путь, но все равно мы почти дошли до места.

Я взглянула на окаменевший профиль Клинта. Нам предстояло уточнить одну деталь. Остановившись, я потянула его за руку и с жаром прошептала, когда он наклонился:

Хочу предстать перед ней одна.

Клинт вздохнул, готовясь к тираде в духе пилота-истребителя. Будь я парнем, меня не ожидало бы ничего хорошего в этом дурацком противоборстве. Но я встряхнула его и позволила взглянуть мне в лицо.

Он даже не попытался возразить, а просто одарил меня говорящим взглядом: «Делай как знаешь, говори все, что хочешь, а я все равно полезу в бутылку».

Я продолжила шепотом:

Позволь мне поговорить с ней с глазу на глаз. Возможно, ты еще удивишься ее реакции. Вдруг встреча со мной так на нее подействует, что я сумею вложить ей хоть каплю разума? — Вид у него был скептический, — Вспомни, какая она прожженная эгоистка. Разве мы с ней не похожи?

«Вообще-то в последний раз, когда мы виделись, Рианнон выглядела гораздо лучше меня, но…» — подумала я и продолжила:

Возможно, она будет так поражена, заинтригована или еще что, когда увидит меня, что я смогу ее урезонить.

Он проворчал что-то неразборчивое. Мол, все это мне не нравится, но поступай по-своему.

Ты можешь спрятаться за деревьями. Если дело пойдет плохо, ты всегда успеешь вытащить меня из той передряги, в которую я попаду.

Клинт улыбнулся, резко повернулся и неожиданно поймал меня врасплох своим быстрым милым поцелуем.

Так и быть. Сделаем по-твоему, — прошептал он.

Хорошо, — сказала я.

Для начала будет по-твоему, — пробормотал Фриман.

Вот уж действительно, последнее слово должно быть за ним. Я потихоньку пошла дальше, стараясь двигаться как можно тише. Клинт остановился, я тоже. Одними губами он произнес слово «деревья» и указал на густые заросли всего в двадцати футах от нас. Я едва разглядела полянку сквозь их спутанные ветви.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело