Выбери любимый жанр

Мой опасный возлюбленный - Сэндс Линси - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Вздохнув, Томас скомкал второй опустевший пакет и осторожно поднялся на ноги. Его еще пошатывало, но Томас чувствовал, что организм у него почти в полном порядке. Мучительное жжение, обжигавшее его тело еще несколько минут назад, почти исчезло, но, вероятно, понадобится по крайней мере еще пара пакетов, чтобы жжение полностью прекратилось. Подойдя к контейнеру, стоявшему на столе, он достал третий пакет и поднес его ко рту. Новая порция крови устремилась в его жилы, неся силу и освобождая от боли. Четвертый пакет был уже в руке Томаса, когда в номере зазвонил стационарный телефон.

Бросив очередной опустевший пакет на стол, Томас поспешил к телефону, стоявшему на столике возле дивана, — если Инес отдыхает, то пронзительный звонок ее может разбудить, лишив необходимого отдыха.

— Томас! — В голосе Герба слышалось явное облегчение. — Я уже забеспокоился. Я не мог дозвониться до тебя ни по твоему телефону, ни по телефону Инес и уже начал думать, что вы оба исчезли вслед за твоей тетей.

— Нет-нет, со мной все в порядке, — заверил его Томас и сунул руку в задний карман джинсов. Его сотового телефона там не было, удивленный, он обыскал все карманы, но телефона так и не нашел.

— Похоже, вы уже обошли парк. Ну как, вы нашли там тетушку?

Оставив безуспешные попытки найти свой мобильник, Томас обескураженно уставился на трубку.

— Обошли парк?

— Я проверил по карте, последние звонки были сделаны из района городского парка, там миссис Аржено оказалась сразу после того, как побывала в ночном клубе «Побег», — объяснил Герб. — А вы разве не обследовали парк? Возможно, Инес не расслышала, что я сказал. Там, где вы находились, было очень шумно.

Мгновение Томас стоял неподвижно, затем, еле сдерживая ярость, прошипел:

— Не вешай трубку!

Бросив трубку на столик, он в два шага пересек холл номера и распахнул дверь в комнату Инес. Он не включал свет, в этом не было необходимости, ночное видение действовало по-прежнему исключительно, Томас сразу увидел, что постель не тронута, а значит, в ней не спали. Чертыхнувшись, Томас с грохотом хлопнул дверью и в тот же миг замер, услышав, как открывается входная дверь в номер. Затаив дыхание, он следил за медленно открывающейся дверью, готовый к любому развитию событий, мгновения растягивались в минуты, но наконец дверь распахнулась, и в дверном проеме Томас увидел Инес, которая несколько замедленной походкой вошла в номер и закрыла за собой дверь. Томас тотчас бросился к выключателю и щелкнул кнопкой. Прихожая номера озарилась ярким светом, Томас взглянул на Инес и замер: лицо девушки было почти безжизненным и совершенно ничего не выражало, даже глаза Инес казались абсолютно пустыми.

— Инес? — произнес он, осторожно приближаясь к ней.

Она не отреагировала ни на его присутствие, ни на его голос, и лишь когда Томас встал прямо перед ней, просто обошла его и без всякого выражения произнесла:

— Я очень устала, мне срочно необходимо лечь.

Томас проводил ее взглядом, Инес подошла к кровати и начата раздеваться — очевидно, его присутствие ей было совершенно безразлично. Расстегнув блузку, она сбросила ее прямо на пол, и Томас, резко повернувшись, вышел из комнаты. Выражение мрачной озабоченности отразилось на его лице, когда он, вернувшись в гостиную, снова взял трубку.

— Герб, расскажи мне все, что ты знаешь о том, что произошло после нашего последнего разговора, — тоном, не терпящим возражений, потребовал Томас.

После небольшой паузы Герб произнес:

— Но ты же знаешь, что происходило. Я дал тебе новые координаты. Это оказался большой ночной клуб, который называется «Побег»...

— Ты сказал это мне или Инес? — уточнил Томас.

— Инес. Она сказала, что ты в ванной, — ответил Герб, затем после небольшой паузы спросил: — А ты что, не был в ванной?

— Нет. Я был в гостиной.

— Но ты не ответил на мой первый звонок. Что?..

— Теперь это не имеет значения, — мрачно прервал его Томас. — Просто расскажи мне, что происходило.

Герб рассказал о клубе и о том, как передан Инес новые координаты, выводящие к городскому парку, закончив свой рассказ словами:

— Пока она туда добиралась, я подумал, что если и в парке вам не удастся обнаружить мадам Аржено, то разумней будет прервать поиски и продолжить их утром, когда твоя тетя хотя бы на пару часов остановится, чтобы отдохнуть, потом снова проверил звонки и увидел, что ее координаты не изменились. Я стал названивать Инес, но ее номер не отвечал, тогда я позвонил по твоему телефону, а когда и ты не ответил, позвонил в отель.

Томас помолчал, затем спросил:

— Ты раньше не звонил сюда?

— Нет, — ответил Герб удивленно.

— Значит, это звонил Бастьен, — пробормотал Томас.

— Видимо, Инес не нашла Маргарет в парке? — спросил Герб.

— Полагаю, не нашла, — ответил Томас, хотя в тот момент не был в этом уверен.

— Хочешь, чтобы я снова проверил ее координаты и?..

— Нет, — прервал его Томас. Он не собирался оставлять Инес одну и идти искать тетушку. Сначала надо убедиться в том, что с девушкой все в порядке. Было совершенно очевидно, что кто-то проконтролировал Инес. Но с какой целью?

— Нет, — повторил он. — Мы продолжим поиски на рассвете, если не возражаешь.

— Нисколько, — заверил его Герб.

— Отлично. Спасибо, Герб. Тогда созвонимся утром.

Томас положил трубку и направился в комнату Инес, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, но не успел он сделать и двух шагов, как телефон снова зазвонил. Догадываясь, что это звонит Бастьен, а значит, придется рассказать ему о том, что произошло, Томас поморщился, но поднял трубку.

— Томас, — с нескрываемым облегчением почти прокричал Бастьен, и Томас догадался, что, прежде чем позвонить в отель, Бастьен, как и Герб, пытался связаться с ним и с Инес по мобильным телефонам. — Ну что, есть новости? Вы проверили последние координаты?

Помолчав, Томас со вздохом признался:

— Не знаю.

— Как это не знаешь? — в замешательстве спросил Бастьен. — Она либо была там, либо ее там не было.

— Не знаю, — повторил Томас и, еще раз вздохнув, рассказал своему кузену о событиях этой ночи, закончив словами: — Инес с отсутствующим выражением лица вошла в номер, сказала, что очень устала и должна сейчас лечь, потом с тем же отсутствующим видом начала при мне раздеваться...

— Кто-то ее проконтролировал, — мрачно произнес Бастьен.

— Я тоже так думаю, — согласился Томас.

— Ты же не думаешь, что мама стала бы?.. — Он не договорил.

— Я не знаю, Бастьен. Не понимаю, что, черт возьми, происходит. Почему тетя Маргарет не отвечает на звонки? Телефон ведь при ней.

Помолчав, Бастьен ответил:

— Не знаю, я слишком устал, чтобы нормально соображать.

— Тебе просто необходимо лечь в постель и отдохнуть, — тихо произнес Томас. — Ты ведь не спал с момента моего вылета в Канаду, верно?

— Нет, но...

— Я не могу сейчас оставить Инес одну. Сначала нужно убедиться в том, что тот, кто проконтролировал ее мозг, внушил ей лишь одно — вернуться в гостиницу и лечь спать.

— Жаль, что ты не можешь просканировать ее память, хорошо бы узнать, что случилось в парке, — пробормотал Бастьен.

— Память Инес скорее всего заблокировали или вообще стерли, так что шансов у нас почти никаких, — сказал Томас.

— Пожалуй, ты прав, — со вздохом согласился Бастьен. — Ладно, пойду-ка я прилягу, но позвони мне, как только что-нибудь узнаешь.

— Непременно, — заверил его Томас. Кузены попрощались, пожелав друг другу спокойного отдыха, и повесили трубки.

Томас поднес четвертый пакет крови к губам, быстро выпил его и достал пятый. Плохой новостью было то, что он потерял большое количество крови в результате ранения в спину. Хорошей новостью было то, что в результате ранения в спину он потерял большое количество крови. Томас был совершенно уверен, что основное количество сладкого экстази элементарно вылилось через рану из его организма. Теперь он вовсе не чувствовал себя сексуальным маньяком, и если некоторое возбуждение осталось, то озабоченность состоянием Инес запросто перекрыла его.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело