Выбери любимый жанр

Мой опасный возлюбленный - Сэндс Линси - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Понятно, — ответила Инес.

Уайатт хохотнул.

— Хорошо, что вы это заметили, прежде чем мистер Аржено успел принять концентрат. Если бы он, не обратив внимания на аббревиатуру, опустошил пакет, у вас возникли бы проблемы.

— Мне кажется, они у меня уже возникли, — ответила Инес, гадая, что бы это могло значить. Может, Томас превратится в страшного вампира или будет заниматься петтингом с чем ни попадя? Или проблема в том, что...

— Я позвоню в офис в Амстердаме и скажу, чтобы срочно привезли обычной крови для Томаса, — заверил ее Уайатт. — Если все сложится удачно, они доставят пакеты раньше, чем он выйдет из душа.

— Нет, все в порядке, мистер Уайатт, — проговорила она в панике. — Не хочу вас беспокоить. Я сама об этом позабочусь. Дайте мне номер, и я позвоню прямо сейчас.

— Не глупите. Я с этим разберусь. Звонок не отнимет у меня больше минуты.

Инес закусила губу. Этого она не учла, а следовало бы. Она лихорадочно раздумывала минуту, потом сказала:

— Не кладите трубку, мистер Уайатт, кто-то пришел.

Инес прижала трубку к груди, прошлась по комнате раз-другой, затем подняла трубку и рассмеялась:

— Похоже, я зря вас побеспокоила. Пришел парень из службы БКА. Очевидно, он обнаружил свою ошибку. Нам принесли контейнер, предназначавшийся для какого-то ночного клуба.

— А-а, — протянул Уайатт.

Возможно, она стала слишком мнительной, но Инес была уверена, что услышала подозрение в его голосе. Самое смешное, что она сказала чистую правду. Все, о чем она рассказала, действительно имело место, только временная последовательность была иной. Теперь она чувствовала, что должна предоставить Уайатту некое доказательство своей правдивости.

— Да, — продолжила Инес, надеясь, что ее голос звучит не так неестественно, как кажется ей самой. Она никогда не умела лгать, а сейчас чувствовала себя лгуньей, хотя на самом деле не лгала, ну... почти не лгала. — Курьер заменил кровь, и я пообещала ему, что у него не будет неприятностей. Правда, он не сказал, кто его босс. А вы не знаете?

— Да-да, я об этом позабочусь.

— Спасибо, мистер Уайатт, — сказала она, расслабившись. Он позвонит в службу доставки и узнает, что она сказала правду, и позаботится о том, чтобы, как она обещала, у курьера не было неприятностей.

— Нет проблем, Инес. Я знаю, что вы оба слишком заняты поисками Маргарет. Так что дел у вас много, поэтому рад помочь. Кстати, желаю вам в этом удачи. Маргарет замечательная женщина, и я знаю, что Томас ее очень любит. Надеюсь, вы найдете ее живой и здоровой.

— Я тоже на это надеюсь, мистер Уайатт, — произнесла она.

— Хорошо. Тогда я прощаюсь, а о парне не беспокойтесь, — сказал он и, выдержав недолгую паузу, неуверенно спросил: — А вы вернетесь на работу, когда найдете Маргарет?

— Конечно, — не задумываясь, ответила Инес, удивившись, что Уайатт вообще спрашивает об этом.

— Хорошо, хорошо, — тотчас отозвался Уайатт. — Я просто беспокоюсь, ведь Томас живет в Канаде. Впрочем, забудьте. Удачи вам в ваших поисках. Увидимся, когда вернетесь.

В трубке раздался щелчок. Инес, закрыв свой телефон, некоторое время задумчиво смотрела на него, а в ушах все еще звучали слова Уайатта.

Томас живет в Канаде...

Об этом она не подумала. Вся эта история — дело с сужеными — поначалу казалась ей идеальной: нет необходимости переживать неловкость первых свиданий, притираться и приспосабливаться друг к другу, но она не решала других проблем, например, ту, что суженые могут жить в разных странах.

Хотя на самом деле это не проблема, подумала Инес, хмурясь. Она делает карьеру здесь, в Великобритании. Она вице-президент серьезной компании с хорошим окладом и прекрасными перспективами, а он доставляет кровь в Канаду и сочиняет свою музыку.

Нет, конечно, проблемы не будет, решила Инес и слегка улыбнулась, удивляясь, что она даже на минуту могла об этом подумать. Томасу не составит труда перебраться к ней в Лондон. Все будет замечательно.

Она, как обычно, сама создает себе проблемы и видит неприятности даже там, где их не может быть в принципе.

Покачав головой, Инес сунула телефон в сумочку, вышла из комнаты и, услышав стук закрывающейся двери комнаты Томаса, остановилась в коридоре. Несколько секунд спустя раздался еще один стук, теперь это был приглушенный уплотнителем звук входной двери в номер.

Нахмурившись, она подошла к двери комнаты, которую занял Томас, и прижала ухо к теплому дереву. За дверью было тихо, даже душа не было слышно.

Она закусила губу и осторожно постучала в дверь.

— Томас?

Инес подождала мгновение, но, не получив ответа, открыла дверь и заглянула в комнату. Свет был выключен. Она щелкнула выключателем и, скользнув взглядом по пустой постели, посмотрела в темную и такую же пустую ванную.

Чертыхнувшись, она направилась к выходу из номера, потом, вспомнив, что оставила сумочку, поспешила обратно в свою комнату. Проверив, на месте ли гостевая карта и ключ от номера, она выбежала в коридор гостиницы и тут же застыла, увидев закрывающиеся двери лифта.

— Проклятие, — пробормотала Инес, уверенная, что когда подойдет следующий лифт, Томас уже покинет вестибюль и затеряется в толпе прохожих. Она не знала Амстердам, но если бы даже и знала, то не имела представления, куда он может направиться.

Эта мысль заставила ее вернуться к двери номера. Открыв дверь электронным ключом, который выдал ей портье после регистрации, она вбежала в номер и прямиком направилась к столу в гостиной, на котором лежал блокнот. Когда она увидела четко выведенную запись, ее губы тронула улыбка. Он не счел нужным взять листок с собой. Прочитав записку, Инес поняла, что это последние координаты местонахождения телефона Маргарет, нет сомнения, что Томас направился именно туда;

Инес вырвала страницу из блокнота и бросилась к двери. Ей понадобится карта Амстердама, чтобы найти этот адрес, но она найдет его, а значит, найдет Томаса.

Он, вероятно, рассердится, что Инес последовала за ним, но если уж он должен стать ее супругом, то он прямо сейчас должен узнать, что его будущая жена не любит делиться. Она не позволит этому бессмертному глупцу бродить в одиночестве после передозировки возбуждающей настойки. Тем более в Амстердаме.

ГЛАВА 6

В ожидании трамвая Томас стоял на остановке, нервно выстукивая носком ботинка незамысловатый ритм. Он мог пойти пешком, тем более что до центра города было совсем недалеко, но на трамвае было быстрее, а чем быстрее он доберется до места, тем лучше.

Томас Аржено искренне верил, что как только он выйдет из отеля и окажется хотя бы на некотором расстоянии от Инес, желание, пронизывающее его тело, ослабеет, но все шло не так, как он себе представлял. Томасу потребовалось приложить немалые усилия, чтобы не махнуть рукой на все дела и не вернуться обратно в номер, тем более что отойти от отеля он успел на каких-то двести футов. Единственное, что его сдерживало, — беспокойство за Маргарет и осознание того, что одним возвращением дело не ограничится. Он просто не сможет остановиться, пока не заключит Инес в объятия. И тогда все окончательно выйдет из-под контроля. Томас уже представлял себе, как он срывает с нее одежду, как подхватывает девушку на руки и несет в спальню. Им повезет, если он успеет донести ее до кровати, потому что, как только он окончательно разденет Инес, никакая сила не сможет помешать ему овладеть ею.

Томас знал, что убийственное возбуждение, которое охватило его, пройдет не скоро, хотя раньше ему не доводилось испытывать ничего подобного. До сих пор он думал, что голод бывает непреодолимым, только когда слишком долго обходишься без крови, но по сравнению с воздействием сладкого экстази кровяной голод казался легким беспокойством. Желание насквозь пронизывало его жаркими пульсирующими вспышками, а кожа горела, словно опаленная пламенем.

Он обвел взглядом людей, стоявших на трамвайной остановке, скользнул взглядом по одной женщине, потом с неприсущим ему нахальством посмотрел на другую и, к своему удивлению, с полным безразличием отметил их заинтересованные улыбки. Каким бы сексуально озабоченным ни делал его сладкий экстази, Томас знал, что эти женщины не могут удовлетворить его желание — ему нужна была Инес. Милая Инес с ее надутыми пухленькими губками, с ее волнующим телом, с ее взрывным, неуступчивым характером. Он хотел ее, хотел ощущать своей кожей ее обнаженное тело, чувствовать, как сплетаются их тела и Инес охватывает желание, такое же сильное, как и его собственное.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело