Выбери любимый жанр

Демон страсти (Высокий,темный и голодный) - Сэндс Линси - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— Непременно напомни, — кивнул Бастьен, повернув к холлу.

Тут прибыл лифт, и двери его тотчас отворились.

— Привет, красавица! — воскликнул Винсент, увидев Терри, выходившую из лифта. Он тут же вошел в кабину и добавил: — Не делай ничего такого, чего не стал бы делать я. А это означает, вы можете делать все, что пожелаете. Полагаю, вы вдвоем неплохо повеселитесь.

В следующую секунду двери закрылись, и кабина стала опускаться.

— Надеюсь, не мое появление его спугнуло? — с улыбкой сказала Терри.

— Нет. Винни идет обедать со своей девушкой, — объяснил Бастьен. Шагнув к Терри, он заключил ее в объятия.

— Ах, Бастьен! — воскликнула она радостно. — Значит, мы здесь вдвоем?

— Совершенно верно, милая. Скажи, тебе приходилось пить шампанское в джакузи? — Он повел Терри в сторону своей спальни.

— Шампанское в джакузи? — переспросила она. — Нет, такого я не припомню. Значит, мы с тобой будем пить там шампанское, прежде чем начнем готовиться к вечеринке?

— Нет, не мы, — с улыбкой ответил Бастьен. — Это ты будешь наслаждаться шампанским в джакузи.

Терри взглянула на него с удивлением:

— А ты что будешь делать?

— Я буду наслаждаться тобой.

— М-м-м… — промурлыкала Терри.

— М-м-м… — ответил ей Бастьен. Поцеловав ее, сказал: — Боже, как же я люблю, когда ты так делаешь.

— Делаю… что? — Она поцеловало его в ухо.

— Дрожишь от возбуждения. Или стонешь, или извиваешься, или выгибаешься. В общем, я люблю, когда ты возбуждаешься.

Терри рассмеялась:

— Но это все из-за тебя. Я начинаю думать, что ты волшебник. На данный момент я абсолютно в этом уверена.

— Правда? Почему же?

— Потому что мы еще не подошли к джакузи, а я уже мокрая.

Бастьен едва не споткнулся, услышав столь откровенное признание.

— Черт побери… — пробормотал он. — Может быть, мы оставим джакузи на другой раз?

Терри снова засмеялась, когда он ускорил шаг.

— Хотите, я вызову вам такси?

— Что сделаете? — прокричал Крис, пытаясь перекрыть стоявший шум.

Терри со вздохом покачала головой. Редактор не слышал ее, поскольку музыка гремела вовсю. Наклонившись и почти касаясь губами его уха, она повторила:

— Хотите, я вызову вам машину? Вам трудно будет ехать на метро с вашей ногой.

Крис помедлил с ответом, затем кивнул и прокричал:

— Будь добра! Но как это сделать здесь, в таком шуме?!

Терри пожала плечами. Об этом-то она и не подумала.

— О, знаю!.. — воскликнула она. — Я воспользуюсь телефоном в кабинете!

Редактор тут же кивнул:

— Да, хорошо.

— Я сейчас вернусь! — крикнула она, направляясь к двери. — Сидите здесь и никуда не уходите!

Вечеринка была в самом разгаре, Терри, пробравшись сквозь толпу гостей, вышла из комнаты и поспешила в сторону кабинета. Она заметила, что у редактора уже был усталый вид, когда он приехал на вечеринку. Когда же она поинтересовалась, в чем дело, Крис объяснил, что ему пришлось работать сверхурочно в течение всей прошлой недели — чтобы разгрести накопившиеся дела. Ему удалось взбодриться и немного повеселиться, но сейчас было уже поздно, и Терри заметила, что он начал позевывать. А когда она увидела, что парень взял свой пиджак, висевший на спинке стула, и начал одеваться, тотчас же подошла к нему и предложила вызвать машину.

Терри вошла в кабинет и, закрыв за собой дверь, подошла к столу. Усевшись, она подвинула телефон к себе поближе и тут сообразила, что понятия не имеет, по какому номеру вызывают в Нью-Йорке такси. И вообще, возможно ли такое? Но наверное, возможно, иначе Крис не принял бы ее предложение. Закусив губу, Терри осмотрела стол в поисках телефонной книги, но, конечно же, ее тут не оказалось. Она решила заглянуть в ящики письменного стола, и ее взгляд остановился на нижнем левом ящике. Он был достаточно объемистый, чтобы в нем можно было держать телефонную книгу. Причем ящик этот был неплотно закрыт.

Наклонившись, Терри потянула за ручку ящика и с удивлением обнаружила, что это мини-холодильник, который не выдвигался, а распахивался. Но еще больше она удивилась увидев, что находилось внутри.

Терри уставилась на содержимое холодильника — там находились два пузырька, похожие на те, что она обнаружила в офисе Бастьена в понедельник утром, а также пакеты с кровью — дюжина пакетов по меньшей мере. Какое-то время она в недоумении смотрела на пузырьки и пакеты. «Почему эти вещи оказались в холодильнике в письменном столе Бастьена?» — спрашивала себя Терри. Разумеется, она знала об исследованиях, проводившихся в «Аржено энтерпрайзис», и, конечно же, она прекрасно понимала, что иногда люди берут работу домой, но пакеты с кровью в письменном столе — это уж слишком…

Тут дверь отворилась, и Терри, вздрогнув от неожиданности, захлопнула дверцу холодильника и вскочила на ноги.

— А… вот ты где… — сказал Бастьен, переступая порог. Он приблизился к ней с улыбкой.

— Я зашла сюда, чтобы вызвать такси для Криса, но я не знаю номера и не могу найти телефонную книгу, — с виноватым видом пробормотала Терри.

— Я в курсе, — кивнул Бастьен. — Крис сказал мне. Но звонить нет необходимости. Я договорился, чтобы выделили несколько машин компании, которые развезут всех по домам и отелям. Криса я уже отправил. — Взяв Терри за плечи, он с улыбкой продолжил: — Вообще-то я уже многих отправил по домам. А остальные ждут возвращения машин. Так что у нас с тобой есть несколько минут, прежде чем мы вернемся к выполнению своих обязанностей хозяина и хозяйки.

— О, Бастьен!.. — Терри улыбнулась, но в голове у нее все еще царил полнейший сумбур. Кровь в письменном столе, пузырьки с лекарствами в холодильниках, стойка с капельницей в гардеробной — что же все это значит? Да еще и тот секрет, о котором упоминала Кейт, тот, который якобы должен был раскрыть ей Бастьен, после чего они с ним будут улаживать какие-то вопросы…

— Что с тобой, Терри? — прошептал Бастьен. Она не реагировала на его ласки, и он отстранился от нее. — Терри, с тобой все в порядке?

Она со вздохом кивнула:

— Да, в полном. Просто я немного устала.

Он провел ладонью по ее щеке.

— Что ж, понятно… Уже поздно.

— Да, поздно, — прошептала она.

Бастьен внимательно посмотрел на нее и едва заметно нахмурился; было очевидно, что он что-то заподозрил…

И Терри тотчас охватило чувство вины. Конечно, она вовсе не устала, просто была озадачена и даже немного испугана. «Кровь, лекарства, капельница, секреты…» — мысленно повторяла она. Хотя, возможно, существовало какое-то очень простое объяснение всему, что она увидела. И самый лучший способ узнать обо всем — спросить напрямик. Наверное, так она и сделает. Но сначала ей необходимо развеять подозрения Бастьена. Прильнув к нему, Терри прижалась губами к его губам и поцеловала. Бастьен какое-то время никак не реагировал.

Обвивая руками его шею, Терри застонала и крепко прижалась к нему. «Ведь это Бастьен, мужчина, которого я люблю, — говорила она себе. — Разве все остальное имеет значение?»

Тут дверь отворилась, и оба замерли. Потом обернулись к двери.

— Простите, что помешала, — с улыбкой сказала Лисианна. — Но первые машины уже вернулись, и родители сестры Кейт уезжают. Мама подумала, что Терри захочет с ними попрощаться.

— Да, конечно! — кивнул Бастьен. Он обнял Терри за плечи, и они вышли из кабинета.

Глава 17

— Что ж, дело сделано. Теперь ты женатый мужчина, — с веселой улыбкой сказала Терри Люцерну, кружившему ее в танце.

Праздничная церемония и обед закончились, Люцерн с Кейт исполнили традиционный свадебный танец невесты, и теперь Люк должен был потанцевать поочередно со всеми дамами, присутствующими на свадебном вечере, а Кейт — со всеми мужчинами. И в числе их первых партнеров были Терри и Бастьен.

— Так каковы же ощущения, Люк?

— Замечательные. — Люцерн улыбнулся и добавил: — Я очень рад, что церемония прошла гладко, без происшествий. После всех этих бед, что обрушились на нас во время подготовки к свадьбе, я был просто уверен, что и на свадьбе возникнет какая-нибудь неприятность, какая-то проблема. Но все было замечательно.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело