Выбери любимый жанр

Молчи, мое сердце - Спаркс Керрелин - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Если позвоните в дневное время, отвечу я или Говард, а ночью скорее всего ответит Йен.

— Хорошо. Поняла. — Эмма пожала охраннику руку. — Было очень приятно познакомиться, Фил. Спасибо, что помог с прачечной.

— Всего доброго, мисс Уоллис.

Фил ушел лишь после того, как Эмма скрылась за парадной дверью.

Семичасовое совещание команды слежения растянулось на час, в течение которого Шон пытался найти законный способ закрыть «Роматек индастриз». Тот факт, что искусственная кровь, выпускаемая компанией, ежегодно спасала миллионы человеческих жизней, похоже, не имел для Шона значения. Казалось, он был одержим одной только мыслью — уничтожить компанию во что бы то ни стало.

— Возможно, мы сумеем уличить их в нарушении кодекса о здоровье, — сказал Гарретт. — Или в уклонении от налогов.

— Проверь этот вариант. — Шон взглянул на Эмму.

— Слушаюсь, сэр. — Она сделала в блокноте пометку. Может, Ангус все же прав? Может, Шон попусту тратит время? Но если она расскажет о Казимире и перспективе глобальной вампирской войны, то босс наверняка пожелает выяснить, откуда у нее такая информация. И скорее всего внесет ее в «черный список», как Остина.

— Ладно, все свободны, — объявил наконец Шон. — Приступайте к выполнению заданий. — С этими словами он покинул кабинет.

Эмма предположила, что босс направился на квартиру команды слежения, которую снимал напротив дома Романа. Гарретт тоже куда-то ушел. Алисса же, занятая выявлением вампирских общин в соседних городах, еще не вернулась. Оставшись в конторе одна, Эмма приступила к выполнению задания. Поскольку департамент здравоохранения и служба по сбору налогов в это время уже были закрыты, Эмма приготовила запросы по «Роматек индастриз» и разослала факсом по нужным адресам. Но ответы могли поступить только на следующий день.

Не зная, чем еще заняться, Эмма прошлась по кабинету. Она ужасно нервничала при мысли о том, что снова проведет какое-то время наедине с Ангусом. Выглянув в окно, она посмотрела на вечернее небо. Интересно, чем сейчас занимался Ангус? Придет ли к ней этой ночью? И сможет ли она устоять перед ним?

Вернувшись к столу, Эмма просмотрела полицейские рапорты за предыдущую ночь. Несколько убийств, несколько разбойных нападений — и совершенно никаких событий в Центральном парке. Робби и Джакомо отлично справлялись со своей работой. Но ведь именно там произошел инцидент с Алеком и нападение на женщину… Эмма решила позвонить по телефону, который дал ей Фил, и узнать, что стало с несчастной, но едва протянула руку к сотовому, как он зазвонил.

— Алло, слушаю.

— Эмма, тебе удобно говорить?

Услышав голос Ангуса, она почувствовала, как сердце ее гулко застучало.

— Да, я здесь одна. Только что подумала о женщине, которую мы нашли ночью в парке. Как она, в порядке?

— Да. Во всяком случае — была, когда Коннор доставил ее к ней в квартиру.

— Слава Богу.

— Я недавно разговаривал с Филом. Он сказал, что день прошел спокойно. За тобой не следили и не наблюдали. Можно заключить, что мятежники пока тебя не вычислили.

— Согласна.

— В квартире Остина безопасно, но ни при каких обстоятельствах не ходи в Центральный парк. Мятежники будут тебя там караулить.

— Да, понимаю.

— Джек и Робби снова там дежурят сегодня ночью. — Ангус сделал паузу. — Хотя меня так и подмывало приставить их к тебе.

— Нет, со мной все будет в порядке. Пожалуйста, не оставляйте парк без наблюдения. — Ей была невыносима мысль о том, что кто-то может пострадать.

— Ладно, хорошо. Прибыли врачи для Шанны, и я пока разместил их в доме Романа, а позже доставлю в «Роматек». Могу встретиться с тобой в квартире Остина примерно через час.

— Хорошо, согласна. — Эмма тут же вспомнила ночную сцену в ванной. Что ж, неудивительно, что она сейчас так волновалась.

— Дорогая, я пришлю Финеаса и Грегори, чтобы проводили тебя домой. Финеас еще только учится, но он неплохо умеет драться. Да и ты, насколько мне известно, неистовый боец.

— Не беспокойся, со мной ничего не случится. До встречи. — Эмма закончила разговор и тут же поняла, что ей очень нравится проявляемая Ангусом забота о ней.

Конечно, в охране не было необходимости, поскольку она сама могла за себя постоять, но все же забота Ангуса доставляла ей удовольствие. И скоро они снова останутся наедине. На всю ночь. Интересно, как далеко она зайдет? Возьмет ли вампира в любовники?

Вскоре ей позвонил охранник с первого этажа и сказал, что ее ждет Финеас Маккини. В надежде, что Шон не станет ворчать из-за того, что она слишком рано ушла с работы, Эмма покинула кабинет. А если босс все же начнет ее упрекать, то она… возможно, уволится. В конце концов, она всегда сможет устроиться на старое место, в МИ-6. К тому же, проживая в Лондоне, она будет ближе к Ангусу и…

Эмма невольно застонала. Неужели она уже строит планы на будущее? Но ведь у них с Ангусом не может быть общего будущего.

Выйдя из лифта, она увидела Финеаса и остановилась в изумлении. Он был подстрижен, чисто выбрит и одет так же, как Фил. Очевидно, брюки цвета хаки и рубашка-поло ВМФ являлись у Ангуса форменной одеждой для тех, кто не носил килт. На Финеасе была еще и ветровка ВМФ с названием охранного предприятия Маккея.

— О, Финеас, я тебя даже не узнала. — Эмма обошла вокруг него. — Ты выглядишь замечательно и очень… официально.

— Ага… — Финеас ухмыльнулся и сверкнул своим идентификационным значком. — Шикарно, правда? Мне даже выдадут разрешение носить ствол. — Он понизил голос. — С серебряными пулями.

Эмма с улыбкой кивнула:

— Вот и хорошо. Я рада, что тебе нравится твоя новая работа.

— Мое задание на сегодня — проводить тебя благополучно домой. — Финеас отдал честь офицеру безопасности, и они вышли на улицу.

У обочины их ждал черный «лексус». Финеас открыл заднюю дверцу, и Эмма тут же уселась.

— Приветствую, я Грегори. — Охранник, сидевший впереди, повернулся к ней и с улыбкой протянул руку.

— Здравствуйте. Как поживаете? — Эмма пожала ему руку; его лицо показалось ей очень знакомым.

Грегори снова улыбнулся:

— Значит, вы и есть та горячая девчонка, что вскружила голову Ангусу?

— Прошу прощения, а вы… — Эмма внимательно посмотрела на собеседника. — Кажется, я вас знаю. Вы были ведущим в реалити-шоу на «ЦВТ».

— Да, верно, это был я. — Грегори поправил галстук. — Но сегодня я ваш шофер. Куда едем, милая мисс?

Эмма назвала адрес, потом спросила:

— Значит, вы тоже работаете на Ангуса?

— Ни в коем случае, — усмехнулся водитель, выруливая в транспортный поток. — Я вице-президент по маркетингу. В «Роматек». Вы видели рекламу Романа? Это все моя работа.

— Понятно, — кивнула Эмма.

— Я направлялся в Сохо, чтобы взглянуть на одно строение, из которого мы делаем ресторан для вампиров, — продолжил Грегори. — Но тут позвонил Ангус и попросил подвезти вас с Финеасом.

— Ясно. — Эмма снова кивнула. Ресторан для вампиров? Меню, похоже, не будет блистать разнообразием. Но в любом случае это лучше, чем нападать на людей.

— Не беспокойтесь о своей безопасности, — снова заговорил Грегори. — Я беру уроки карате и фехтования. Мне надоело, что Коннор обращается со мной так, словно я тряпка, а не воин.

— У меня тоже вчера был первый урок фехтования, — с гордостью заявил Финеас. — Замечательное развлечение. — Он улыбнулся и поймал по радио музыку в стиле хип-хоп.

Грегори тут же начал отстукивать пальцами ритм на рулевом колесе, а Финеас каким-то образом умудрялся приплясывать, сидя в кресле.

Глядя на них, Эмма глазам своим не верила. Неужели эти двое — вампиры? Они казались такими… обычными.

Подъезжая к дому, где находилась квартира Остина, Грегори окинул взглядом улицу и со вздохом пробормотал:

— Какой же я неудачник… Никогда не нахожу свободного места для парковки. Может, объехать весь квартал и…

— В этом нет необходимости, — перебила Эмма. — Вам не нужно здесь оставаться, если у вас есть другие дела. Мы с Финеасом как-нибудь справимся.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело