Выбери любимый жанр

Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе) (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Мэгги пожала плечами:

– Похоже, он хотел, чтобы это я к нему приставала. Я была в таком шоке, что просто стояла там и смотрела на него. Потом он сказал, что раз уж мой рот и так открыт, то я могу найти ему хорошее применение.

– Ох уж этот Слай… – процедила Дарси. – За словом в карман не полезет.

Ванда хмыкнула:

– Надеюсь, ты сказала ему, чтобы отправлялся к черту.

Мэгги вздрогнула:

– Должна была. Но я была в таком ужасе, что просто выбежала из комнаты, – Девушка стукнула кулаком по креслу. – Теперь мне никогда не получить работу актрисы. Прощайте мои мечты о Доне Орландо.

Дарси выпила для храбрости еще порцию криски:

– На счет Дона Орландо… Ты должна знать, что все слухи о нем – правда.

– Нет, – лицо Мэгги исказилось, Ванда снова наполнила ее бокал.

– У него были интрижки с Корки Куррант и Тиффани, – сказала Дарси. – И, скорее всего, у него были и другие женщины.

– Подонок, – пророкотала Ванда.

Слезы вновь полились по лицу Мэгги:

– Я была уверена, что он создан для меня, – она схватила свой стакан с выпивкой.

Дарси шмыгнула:

– Мне, правда, очень жаль.

– Мужчины, – Ванда выпила еще криски. – Даже, если они мертвые, жить с ними невозможно, – она снова наполнила стаканы. – Твоя очередь, Дарси. Почему ты расстроена?

Дарси вздохнула:

– Из-за мужчины.

– Ну конечно, – Ванда подняла свой стакан и произнесла. – Мужики – отстой.

– Особенно мужчины-вампиры, – пожаловалась Мэгги, потом замерла от осознания правдивости своего заявления. Женщины рассмеялись и выпили еще криски.

– О, Боже, – Мэгги вытерла глаза. – Невероятно, но я и правда напиваюсь.

– Ты никогда не была пьяной? – спросила Ванда.

– Нет, я росла в очень религиозной католической семье. Алкоголь считался злом. Дева Мария, да все было злом.

Мэгги откинулась в кресле, на ее лице застыло мечтающее выражение:

– Я думала, что любовь и вера помогут мне изменить мир. Поэтому в 1884 году я присоединилась к Армии Спасения. У нас была униформа, и мы маршировали по Манхеттену в наших повязках, выступая против пьянства, бедности и отсутствия жилья.

– Правда? – спросила Дарси. – Ты никогда об этом не рассказывала.

Мэгги пожала плечами:

– Этот период моей жизни был недолгим. В свои девятнадцать лет я была очень наивной. Через несколько недель я примкнула к группе, которая ходила в трущобы. Однажды мы пошли в доки. У нас были корзины с хлебом, который мы собирались раздать беднякам. Но я отстала от остальных и к заходу солнца потерялась окончательно, – нахмурившись, девушка дотронулась до шрама на шее. – В конце концов, все так и закончилось: я накормила бедняка.

Дарси заморгала:

– Ты имеешь в виду буквально?

Женщины переглянулись и захихикали.

– За Мэгги, кормящую бедняков, – Ванда подняла в тосте полный стакан.

Они чокнулись и выпили.

Ванда повернулась к Дарси:

– Ну, кто тот ублюдок, о ком ты печалишься?

– Остин, но он не ублюдок.

Мэгги нахмурилась:

– Не думаю, что мы его знаем.

– О, – Дарси уперлась ногами в кофейный столик и стала раскачивать свое кресло, – вы его знаете, как Адама.

– У тебя неприятности с Адамом? – Выражение лица Ванды было растерянным. – Но в джакузи он мне сказал, что любит тебя.

– В джакузи вы говорили обо мне?

– Конечно, – нахмурилась Ванда. – Я предупредила его, чтобы и не думал тебя обижать.

– Он меня не обижает, это я причиняю ему боль.

– Ура! – Мэгги заулыбалась. – Надери ему задницу!

Ванда рассерженно посмотрела на нее:

– Дарси не в восторге от этого.

– Ой, извините, – Мэгги наклонилась вперед и свалилась на пол.

– Как ты сказала его зовут? – спросила Ванда. – Остин?

Мэгги перевернулась на спину и начала икать:

– Я думала, его зовут Адам. Или Аполлон, бог Солнца.

– Адам его сценическое имя, – прояснила Дарси.

– Адам, Остин, Аполлон, – пожала плечами Ванда. – Что значит имя? Член пахнет членом, хоть членом назови его, хоть нет!

С пола, где растянулась Мэгги, раздался смех.

Хмыкнув, Дарси слишком сильно оттолкнулась от столика. Ее кресло сильно накренилось назад и замерло на мгновенье:

– Аааааа! – Дарси упала на пол.

Ванда вскочила на ноги и встала над подругой:

– Ты в порядке?

– Прекрасно, – Дарси захихикала. – Я влюблена, – и разрыдалась.

– О, великолепно, – Ванда помогла ей встать. – Нам надо пойти в безопасное место до восхода солнца.

– В спальню, – Дарси направилась в комнату, за ней шли Ванда и Мэгги. Все вместе они завалились на огромную кровать.

Солнце вот-вот должно было взойти, подумала Дарси. Она уже чувствовала тяжесть мертвого сна.

– Знаете, есть одна вещь, из-за которой быть вампиром даже хорошо, – справа прошептала Ванда.

– Какая? – слева от Дарси спросила Мэгги.

– Как бы хреново нам не было, мы не потеряем из-за этого ни минуты нашего сна.

– Правда, – Дарси взяла подруг за руки, – спасибо, что вы здесь сейчас.

Может, у нее получится пережить это, если рядом будут хорошие друзья. Она провалилась в забвение.

23

 Дарси проснулась с дикой головной болью. Ванда и Мэгги тоже выглядели ужасно, когда уходили к себе. Пока Дарси принимала душ и одевалась, она поняла, что не может встретиться с Остином. Если она его увидит, то может начать умолять принять ее обратно. Поэтому девушка зашла к операторам и сказала снимать конкурс без нее.

Задание этого вечера оценивала Мария Консуэла. Грегори провел ее в библиотеку пентхауза, остальные женщины экс-гарема, включая Дарси, смотрели за происходящим из гостиной на этаже для слуг.

Кора Ли пронзительно закричала, указывая пальцем в экран телевизора:

– Вот они!!!

– Не так громко, – проворчала Ванда.

Мэгги застонала. Дарси потерла раскалывающиеся от боли виски.

Грегори улыбнулся в камеру:

– Добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»! Осталось всего четыре конкурсанта, сегодня вечером после испытания на силу и выносливость нас покинут еще двое. Судья сегодняшнего вечера – прекрасная Мария Консуэла.

Мария Консуэла величественно склонила голову в приветственном поклоне. Ее нервозность выдавало только то, что она сильно сжала в руках четки.

– Сегодня первым испытание пройдет Роберто из Буэнос-Айреса. – Грегори распахнул дверь библиотеки, и Роберто вошел в комнату.

Выглядел он элегантно, черные волосы были зачесаны назад. Он поклонился Марии Консуэле:

– К вашим услугам, сеньора.

– Gracias, – Мария Консуэла встала рядом с камином и указала на ближайшее кресло. – Мне кажется, что это кресло будет лучше смотреться перед столом.

– Конечно, – Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил на пол. – Так лучше?

– О, да, – темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением. – А вот та небольшая кушетка в углу... Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.

– Конечно, – Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.

Мария Консуэла сияла:

– Gracias, сеньор. Вы можете идти.

Роберто поклонился:

– Мое почтение, сеньора, – он покинул комнату.

Леди Памела вздохнула:

– Скорее всего, он вамп.

– Да, – согласилась принцесса Джоанна, – надо его оставить.

Дамы повернулись к экрану в тот момент, когда Грегори провел в комнату следующего конкурсанта.

Гарт из Колорадо улыбнулся:

– Добрый вечер.

Дарси задержала дыхание. Гарт Менли, также известный как Гаррет, агент ЦРУ, должен был сегодня покинуть шоу.

Мария Консуэла поклонилась ему:

– Будьте так любезны, передвиньте эту кушетку в угол.

– Без проблем. – Гаррет попытался поднять кушетку, но она была слишком длинной и несбалансированной для него. В конце концов, он приподнял ее с одной стороны и начал толкать. Ножки оставляли на полу длинные царапины.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело