Выбери любимый жанр

Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе) (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Существовала группа вампиров, которые страстно ненавидели Романа. Они верили в священное право вампиров питаться кровью людей, отрицали саму идею питания синтетической кровью, которую изобрел Роман, и периодически устраивали диверсии. Как, например, недавнюю бомбу, которая взорвалась в здании «Роматэк».

Грегори вздохнул:

– Никто не отвечает на телефонные звонки. Священника здесь нет. Не знаю, что все это значит.

– Я знаю, что произошло, – с торжествующим выражением на лице принцесса Джоанна подняла руку. Драгоценные камни в ее кольцах заблестели при свете свечей. – Свадьбу отменили. Мастер пришел в себя и отверг эту омерзительную смертную.

Конус на голове Марии Консуэллы закачался, когда та энергично закивала головой:

– Он понял, насколько Шенна ниже его. Дева Мария, мои молитвы были услышаны! – девушка взяла четки и поцеловала крест.

– Минуточку, – Грегори бросил на них сердитый взгляд. – Мне Шенна нравится.

– Мне тоже, – Дарси встала на защиту невесты.

– Ха! – усмехнулась принцесса Джоанна, – Я так и думала, что вы будете ее защищать. Вы, молодежь, всегда липнете друг к другу. Все ноете про нужды других людей, но даже не задумываетесь, как страдаем мы. Эта смертная девка украла у нас и мастера, и дом.

– Я заявляю, – Кора Ли распахнула свой кружевной желтый веер, – меня никогда так не унижали за всю мою жизнь.

Леди Памела Смит-Уортинг достала из ридикюля платочек и промокнула глаза:

– Это просто невыносимо. Если бы не мое благословенное состояние, я бы уже усохла от отчаяния.

«Ну и усохни!» – со стоном подумала Дарси. Она так устала от бесконечного нытья этих женщин, которые никак не хотели понять, что надо не жаловаться на судьбу, а самим прилагать усилия, чтобы ее изменить.

Мария Консуэлла перебирала четки:

– Мы не ожидали такого ужаса. Это напоминает ночь, когда меня выволокли из дома и посадили в камеру пыток испанской инквизиции.

– Святые Иосиф и Мария! – Мэгги перекрестилась.

Ванда хмыкнула:

– Никто не ждет испанскую инквизицию.

Дарси достала из сумочки приглашение на свадьбу:

– Это правильное время и правильное место, – она показала приглашение Грегори.

Тот кивнул:

– Церемония должна была начаться десять минут назад.

– Аллилуйя! – Кора Ли вскочила на ноги, ее огромная юбка взметнулась вверх и накрыла полскамьи. Кудряшки на голове девушки задрожали в такт движению. – Свадьбы не будет! А значит, мы можем вернуться в дом нашего мастера!

– О, я так на это надеюсь, – леди Памела прижала платочек к груди, которая чуть не вываливалась из декольте розового бального платья эпохи Регентства

– Минуту, – предупредил их Грегори, – попридержите лошадей…

Мария Консуэлла гневно прокричала:

– Кто посмел привести лошадь в церковь? Какое варварство!

Грегори закатил глаза:

– Послушайте, я уверен, что всему этому есть разумное объяснение.

– Разумное? – леди Памела убрала платочек обратно в ридикюль. – Единственный разумный поступок, который может сделать Роман в данной ситуации – порвать отношения с глупой смертной и отправить ее паковать вещи.

Кора Ли захлопнула свой веер:

– И тогда мы вернемся обратно в свои комнаты.

– Именно, – принцесса Джоанна встала. – Я предлагаю переехать обратно уже сегодня вечером.

– Подождите! – Грегори достал мобильник из кармана смокинга. – Я попробую позвонить еще раз. Сначала нам надо выяснить что происходит. Так что остыньте, леди. Пока рано выпрыгивать из трусов.

Фыркнув, принцесса Джоанна села обратно:

– Как будто я ношу это нелепое нижнее белье.

– Ужас, – передернувшись, Грегори отступил на шаг, – даже не хочу об этом думать. – И стал набирать номер. – Ты должна забрать их из моего дома, – прошептал он Дарси, – я этого больше не выносу.

– Я пытаюсь, но ты же видишь, какие они упертые, – Дарси задержала дыхание, увидев, что в церковь зашел Коннор, и инстинктивно собралась. Легкие будто сдавило, стало трудно дышать.

Господи, она ненавидела себя за то, что всегда именно так реагировала на его появление. Прошло уже четыре года, а Дарси никак не могла забыть ту ужасную ночь. Девушка открыла рот, чтобы предупредить Грегори, но не смогла произнести ни слова.

Коннор тихо заговорил с гостями. Кто-то вставал и направлялся к дверям, кто-то доставал телефон и телепортировался. Что, свадьбу и правда отменили? Шенна передумала выходить замуж за вампира? Дарси часто задумывалась, как вообще могут сложиться такие отношения, ведь просто нечестно вытащить вот так кого-то из другого мира. Дарси узнала это на собственном опыте.

– Эй, Коннор, – Грегори помахал рукой, подзывая шотландца. – Что случилось?

При приближении Коннора, Дарси автоматически отступила назад. Сердце в груди билось так громко, что стук отдавался в ушах.

Шотландец шел к ним. Он был одет в традиционную одежду горцев: белую рубашку с жабо, черную жилетку, килт и черныйспорранi.Коннор молча поклонился экс-гарему. Его взгляд нашел Дарси.

Она отвернулась не в силах вынести пронизывающий взгляд голубых глаз, которые всегда смотрели на нее с сожалением.

– У нас чрезвычайная ситуация, – проговорил Коннор. – Мы с Яном пригнали лимузин, чтобы эвакуировать гарем. Вы должны немедленно покинуть это место.

– А что со свадьбой? – поинтересовался Грегори.

– Позже объясню. – Коннор махнул в сторону главного входа. – Ваша жизнь под угрозой. Пожалуйста, спокойно и тихо идите к выходу.

– Ой! – Кора Ли подхватила свои юбки и стремительно побежала к двери. Остальные леди поспешили за ней. Дарси задержалась в хвосте группы, чтобы подслушать разговор мужчин. Ей было некомфортно находиться так близко к Коннору, но любопытство пересилило. Именно ее болезненное любопытство стало причиной всего того кошмара, что с ней приключился.

– Куда мы едем? – спросил Грегори.

– В «Роматэк», – ответил Коннор, – на прием.

– А моя мама, – спросил Грегори, – с ней все в порядке?

– С Рэдинкой все хорошо. Она с Романом и Шенной. Ангус и Жан-Люк тоже там, так что охраны хватает.

«Охраны от чего», – подумала Дарси. – «Наверное от Подполья».

Грегори арендовал лимузин, так как был не в состоянии поместить в Лексус десять женщин. Но даже в такой машине было тесно из-за бальных платьев. Так что дамы из экс-гарема были рады разделиться на две группы: одни поехали в лимузине, который арендовал Грегори, другие в машине с Коннором.

Грегори забрался в лимузин Коннора:

– Я хочу знать, что происходит.

Он сел настолько близко к сидению водителя, насколько это было возможно. Дарси тоже хотела быть в курсе происходящего, поэтому села рядом с Грегори.

За рулем был Ян, Коннор устроился рядом. Он развернулся так, чтобы видеть пассажиров: Грегори, Дарси, Марию Консуэллу, принцессу Джоанну, леди Памелу и Кору Ли.

– Ну, так что, мастер пришел в чувство и отменил свадьбу? – поинтересовалась принцесса Джоанна.

– Нет, миледи, – ответил Коннор. – Церемония проходит в частной часовне в Вайт Плейнс прямо сейчас, пока мы разговариваем.

– Я так понимаю, из-за этого они и не отвечали на звонки? – Грегори расстегнул смокинг.

– Ну что за вздор! – Кора Ли заняла все заднее сидение своей юбкой. – Теперь мы не сможем переехать обратно в дом нашего мастера.

Леди Памела прижала ладонь к груди:

– Это за гранью разумного. Говорю вам, эта смертная просто играет нами. Она приглашает нас на церемонию, а сама сбегает и выходит замуж совсем в другом месте.

– Она злая, – произнесла Мария Консуэлла. – Роман будет жалеть о том дне, когда женился на этой девке Веллан.

– Достаточно, – прикрикнул Коннор на женщин. – Шенна не виновата в сегодняшних проблемах. Отец Эндрю позвонил Роману и сказал, что Шон Веллан угрожает взорвать любую церковь в городе, если туда допустят нежить.

– Минутку, – прервала его Дарси. – Хочешь сказать, что отец Шенны в курсе существования вампиров?

– Ага, – кивнул Коннор. – Думаю, ничего страшного, если я вам расскажу. Шон Веллан работает в ЦРУ и является главой Отдела по наблюдению за вампирами. Его главная задача – уничтожение всех вампиров.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело