Выбери любимый жанр

Как выйти замуж за вампира-миллионера - Спаркс Керрелин - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

Словно для того чтобы подтвердить ее худшие опасения, Гарретт вытащил из-под пиджака заостренный кол.

— Раз уж мы здесь, почему бы не уничтожить это осиное гнездо? Днем вампиры спят — мы без труда прикончим их всех.

— Думаю, их хорошо охраняют. — Остин тоже вошел в гостиную. Это был молодой, на первый взгляд еще моложе Гарретта, вихрастый юноша со взъерошенными светлыми волосами. — Днем здесь обычно дежурят от десяти до двадцати вооруженных людей. Я ни разу не видел, чтобы они выходили из дома. Но где они сейчас?

Шон кивнул.

— Ты прав. Тут как-то подозрительно тихо. — Он повернулся к Шанне: — Кажется, ты говорила, что пришла сюда не одна? — Глаза его подозрительно сузились.

В горле у Шанны мгновенно пересохло. Проговорилась! Впрочем, это было еще до того, как выяснилось, что ее отец вовсе не дипломат, а охотник за вампирами. Если он со своими людьми отправится обыскивать дом, беды не миновать. Они ведь могут найти Ласло. И тогда убьют его, и… и Романа тоже! Шанна похолодела.

— Я оговорилась. Думаю, ты прав, папа: нам действительно лучше уйти. — Шанна наклонилась, чтобы взять со стула сумочку. Мобильник остался включённым. Убедившись в этом, Шанна слегка повысила голос, от души надеясь, что Говард Барр на том конце услышит ее и поймет, что произошло. — Пошли, папа. Я готова.

Но незаметно подкравшийся сзади Шон Уилан выхватил у нее телефон, посмотрел на номер и приложил телефон к уху.

— Алло? Кто это? — Нахмурившись, Уилан повернулся к дочери. — Бросили трубку. — Закрыв телефон, он сунул его в карман. — Что происходит, Шанна?

— Ничего, — Шанна небрежно закинула сумочку на плечо. — Пойдем. — Жаль, конечно, что отец отобрал у нее телефон, но ничего страшного. Чтобы телепортироваться домой, Роман может воспользоваться другим. А когда он доберется до дома, Фил и Говард Барр объяснят ему, почему она была вынуждена уйти, не дождавшись его. Нужно срочно увести из этого дома охотников за вампирами.

— Подожди. — Шон преградил ей дорогу. Она почувствовала на себе его подозрительный взгляд. — Что-то ты не особенно удивилась, услышав о вампирах. — Он внимательно вглядывался в ее лицо. — Ты ведь провела немало времени в городском особняке Романа Драганешти. Выходит, ты знаешь, кто он такой? Кровожадное чудовище, исчадие ада!

— Думаю нам лучше поскорее уйти, пока не появился кто-нибудь из бандитов. Ты ведь сам говорил, что дом принадлежит мафии, папа, — перебила Шанна.

Шон молча протянул руку, запрокинул дочери голову и внимательно осмотрел ее шею — сначала с одной стороны, потом с другой.

— Это чудовище уже успело тебя укусить? — отрывисто спросил он.

— Роман не чудовище. — Шанна резко высвободилась из рук отца. — И если ты уже давно следишь за ним и Петровским то должен был понять, что они совершенно разные. Ромам — хороший человек.

Губы Уилана презрительно скривились.

— Драганешти — чудовище! — с ненавистью выплюнул он.

— Нет! Он не чудовище! Роман рисковал жизнью, чтобы спасти меня!

— Стокгольмский синдром [21], — вполголоса пробормотал Гарретт.

Шон кивнул. Глаза его угрожающе сузились.

— Ты впустила его, Шанна? — резко спросил он.

В смысле — в свое сознание? Да. Она открыла ему не только свое сознание — она отдала ему душу и тело. Но Шанна знала, что скорее умрет, чем признается в этом отцу. Он и без того спит и видит, как бы убить Романа. Если она откроет ему правду, имя Романа возглавит список вампиров, приговоренных к смерти. Можно не сомневаться, что отец будет охотиться за ним днем и ночью. Нужно как можно скорее предупредить Романа об этой новой опасности. Стоп! Ромам наверняка уже знает об охотниках на вампиров. Во всяком случае, Фил о них знает. Как он сказал — «Осиновый кол»?

— Что бы я ни делала, меня никто не заставлял.

Шон, склонив голову набок, цепким взглядом ощупывал лицо дочери.

— Посмотрим, — неопределенно буркнул он.

По комнате внезапно прошло какое-то движение — воздух слегка задрожал, и посреди комнаты материализовался Роман. С его плеча свисало безжизненное тело Ласло.

— Я услышал голоса, — резко бросил он. — Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Шон, Гарретт и Остин, разинув рты, вытаращились на него.

Заметив, что все они вооружены, Роман бросил на Шанну удивленный взгляд.

— Ты знаешь этих людей?

Шанна кивком указала на Шона Уилана:

— Знакомься, это мой папа. Вбил себе в голову, что меня срочно нужно спасать.

Шон растерянно захлопал глазами.

— Но… это невозможно! Такого просто не бывает! Чтобы вампир расхаживал днем как ни в чем не бывало?! — Он поперхнулся.

Роман помрачнел.

— Вы Шон Уилан? — угрюмо бросил он, глядя на отца Шанны.

Шон кивнул.

— А вы Роман Драганешти, кровожадная тварь, мерзавец, похитивший мою дочь? — выплюнул он.

Роман поджал губы.

— По-моему, у нее на этот счет другое мнение. Не так ли, Шанна?

Шанна не ответила. Краем глаза заметив какое-то движение, она резко обернулась. Гарретт, держа в руках осиновый кол, медленно подкрадывается сзади к ничего не подозревающему Роману.

— Уходи! — крикнула она.

— Я никуда не пойду без тебя.

— Ублюдок! — отрывисто бросил Шон, выхватив спрятанный под пиджаком остро заточённый кол. — Не знаю, что ты сделал с моей дочерью, но ты за это заплатишь!

Шанна бросилась к отцу, обхватила его руками. Это была единственная возможность помешать ему броситься на Романа. А Роман просто стоял и беспомощно смотрел на Шанну, представляя собой легкую добычу для обезумевших от злобы охотников за вампирами.

— Уходи! — закричала Шанна.

— Ну что, убедился? — Шон, обняв дочь, крепко прижал ее к себе. — Она решила остаться со мной. Думаю, со временем она станет членом моей команды.

— Шанна, это правда? Ты действительно мечтаешь меня убить? — тихо спросил Роман.

Глаза Шанны наполнились слезами. «Обернись, — мысленно взмолилась она. — За твоей спиной — убийца! И в руках у него — осиновый кол!»

И Роман услышал! Молниеносно обернувшись, он увидел Гарретта с колом в руках. Лицо Романа исказилось как от нестерпимой боли. Бросив на Шанну последний взгляд, Роман выскочил из комнаты и вихрем взлетел по лестнице.

— За ним! — взревел Шон.

Гарретт и Остин бросились в погоню.

Уилан, высвободившись из рук дочери, бросил на нее осуждающий взгляд. В глазах отца ясно читалось разочарование.

— Ты его предупредила? Этот мерзавец удерживал тебя заложницей в своем доме, а ты из кожи вон лезешь, чтобы спасти это чудовище! — возмутился он.

— Он не чудовище! — Терпение Шанны лопнуло. — И я никогда не была его пленницей. Я могла приходить и уходить когда захочется! И однажды ушла!

— А следующей ночью прибежала к нему снова! — бросил Уилан. — Не стоит обманывать себя, Шанна. Он поработил твою волю, преврати в тебя в покорную рабу. Именно так и поступают вампиры. Проникнув в сознание человека, они манипулируют им, подавляя волю и чувства, и несчастная жертва перестает отличать правду от лжи. Именно это и произошло с тобой.

По щеке Шанны скатилась слеза.

— Нет, папа, ничего такого не было. Пойми, смерть не может изменить человека, превратить хорошего в плохого и наоборот. Если он был злодеем в жизни, то и после смерти останется таким же — возьми, к примеру, Петровского. Превратившись в вампира, он стал наемным убийцей. А люди, подобные Роману Драганешти, и после смерти остаются такими же добрыми, благородными и честными, какими были прежде.

На скулах Шона Уилана заходили желваки.

— Вампиры не могут быть ни добрыми, ни благородными, Шанна! — Лицо его окаменело. — Все они просто серийные убийцы! Они веками убивали людей и пили их кровь. — Он наклонился к Шанне. — Но скоро с этим будет покончено.

Шанна почувствовала, как от первобытного страха пустеет в голове.

— Ты не можешь убить их всех… — тихо прошептала она.

вернуться

21

Стокгольмский синдром — специфическая психологическая реакция, когда жертва вдруг проникается симпатией к своему палачу.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело