Выбери любимый жанр

Как выйти замуж за вампира-миллионера - Спаркс Керрелин - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

В лаборатории время всегда летело незаметно. В половине шестого, позвонив Коннору, Роман телепортировался на кухню.

— Как дела?

— Нормально, — отрапортовал Коннор. — Петровский не появлялся. Его люди тоже.

— А Шанна?

— Сидит у себя в комнате. Я поставил у нее под дверью поднос с коробкой шоколадных пирожных и бутылкой диетической кока-колы. Через какое-то время они исчезли, так что, думаю, с ней все в порядке.

— Ясно. Спасибо. — Идиот, чертыхнулся Роман про себя. Как он мог укусить ее?! Нет, дважды идиот — потому что не выдержал и признался, что любит ее.

Обругав себя, Роман сунул в микроволновку бутылку с кровью — пришло время подкрепиться. Может, заглянуть к Шанне, посмотреть, как она там? Нет, наверное, лучше оставить ее в покое. Тем более что она как-то странно отреагировала на его признание в любви. Лучше дать ей время привыкнуть к этой мысли. Потому что он отступать не намерен.

— Проклятие! — Иван метался по своему крохотному кабинету. Он только что посмотрел новости по «ЦВТ». Естественно, гвоздем программы был взрыв в здании «Роматек», правда, если верить телеведущему, обошлось без жертв — на воздух взлетел только какой-то паршивый склад. Иван заскрежетал зубами — он-то надеялся, что ото всех этих горцев останутся только клочья. Мало того — он рассчитывал, что после этого взрыва в город хлынут толпы голодных вампиров. Напрасно!

— Может, эти ублюдки держат дома запас искусственной крови? — с надеждой в голосе предположил Алек. — Вот она закончится, тогда поглядим.

Галина свернулась калачиком в кресле.

— Согласна. Кроме того, возможно, у Драганешти есть и другие склады, о которых мы просто не знаем.

Иван перестал метаться из угла в угол.

— Что ты хочешь сказать? — насторожился он.

— Он поставляет искусственную кровь во все уголки земного шара. Наверняка у него немало заводов, о которых нам неизвестно.

— Логично.

— Я не так глупа, как ты думаешь! — буркнула Галина.

— Довольно! — Иван снова заметался по комнате. — Нужен план. Я хочу нанести Драганешти такой удар, от которого он не скоро отправится.

— За что ты его так ненавидишь? — поинтересовалась Галина.

— Драганешти собрал целую армию вампиров, которая уничтожила Казимира, — шепотом объяснил Галине Алек.

— О… Спасибо. — Она кокетливо заулыбалась.

Алек, будь он неладен, расплылся до ушей. Глухо зарычав от боли, Иван изогнулся и с остервенением вонзил клыки себе в шею.

— Шотландцев кто-нибудь видел?

— Нет, сэр, — отрапортовал Алек, не сводя с Галины глаз. — Если они и были тут, то постарались, чтобы их не заметили.

— Не думаю, что они нападут нынче ночью. — Иван снова принялся мерить шагами кабинет. Скрипнула дверь, и на пороге появилась Катя.

— Проклятие… где тебя носит?! — зарычал Иван.

— Охотилась. — Катя сыто облизнулась. — Нужно же девушке поесть! Заглянула в один из ночных клубов, где собираются наши. Кстати, есть хорошая новость!

— Неужели удалось-таки прикончить хоть одного из этих чертовых горцев?

— Нет. — Катя пригладила длинные черные волосы. — Вообще-то, насколько я слышала, ущерб минимальный.

— Дьявольщина! — Схватив со стола тяжелую хрустальную пепельницу, Иван с размаху швырнул ее об стену.

— Тихо, тихо, — проворковала Катя. — Что толку беситься?

Молнией метнувшись к ней, Иван вцепился ей в горло.

— Еще одно слово, сука, и я сверну тебе шею!

Глаза Кати вспыхнули.

— У меня для тебя хорошая новость — а ты не желаешь слушать! — надулась она.

— Ладно. — Иван разжал руки. — Выкладывай.

Потирая шею, Катя метнула в Ивана негодующий взгляд.

— Небось ломаешь голову, как пробраться в «Роматек»?

— Само собой. Я поклялся, что сверну шею тому коротышке химику, и сдержу слово. Но здание «Роматек» просто кишит этими чертовыми горцами. Нам и близко не удастся к нему подойти.

— Думаю, я нашла способ пробраться туда, — пожала плечами Катя. — Завтрашней ночью в здании «Роматек» проводится маркетинговый опрос. Вице-президент по маркетингу пригласил всех желающих принять в нём участие.

— Что-что?! Маркетинговый опрос? Это еще что за штука такая? — вытаращил глаза Иван.

— Какая разница? — Катя пожала плечами. — Кто-нибудь из наших переоденется в рванье и проберется туда.

— Замечательно! — Иван потрепал ее по щеке.

— Я пойду, — тотчас вызвался Алек.

Иван покачал головой.

— Тебя видели на балу. Меня они тоже узнают. Может, Владимир?

— Лучше я, — предложила Галина.

— Не смеши! — фыркнул Иван.

Катя уселась рядом с Галиной.

— У меня есть приятель гример — работает на «ЦВТ». Заодно воспользуемся их костюмерной.

— Здорово! — улыбнулась Галина. — Переоденусь старухой. Знаете, такая жирная старая вампирша.

— Точно, — подхватила Катя. — Бьюсь об заклад, никто ни о чем не догадается.

— С каких это пор вы тут решаете, а? — Иван смерил обеих испепеляющим взглядом. — Как Галина сможет захватить Ласло Весто? А если рядом окажется кто-то из горцев?

— Белладонна, — выдохнула Катя. — У тебя ведь еще осталось немного?

— Да. — Иван, скривившись, потер шею. — В сейфе. А ты откуда знаешь?

— Как-то раз пользовалась ею. Ты мог бы дать ее Галине.

— А что такое белладонна? — заинтересовалась Галина.

— Яд, — объяснила Катя. — Если окунуть в него кончик дротика, а потом метнуть в вампира, то яд попадет в кровь и вампира, моментально парализует. Он будет в сознании, но сопротивляться уже не сможет.

— Клево! — У Галины загорелись глаза. — Можно, я пойду?

— Ладно, уговорила, — кивнул Иван. — Как только отыщешь, Ласло, тут же звони. А потом хватай этого ублюдка и телепортируйся с ним сюда.

— А больше ты ничего не хочешь мне поручить? — промурлыкала Галина.

Иван задумался.

— Нужен еще один взрыв. Но на этот раз такой, чтобы этот мерзавец Драганешти волком выл.

— Тогда прикончи кого-нибудь из тех, кто ему дорог, — задумчиво сказала Катя.

— Его ненаглядных горцев, — кивнул Иван.

— Да, они ему дороги. — Катя облизнула кроваво-красные губы. — Но смертных он жалеет больше.

— Точно, — кивнула Галина. — В «Роматек» работает чертова пропасть людей. Можно заложить бомбу с часовым механизмом, чтобы рвануло на рассвете.

— Вот именно! — Иван подскочил как ужаленный. — Его ненаглядные людишки начнут умирать, а ему с его горцами придется расползтись по своим гробам! И он, черт возьми, будет бессилен им помочь! — Он мерзко осклабился. — То, что нужно! Завтрашней ночью Галина подложит взрывчатку «С-4» туда, где собираются смертные.

— Может, в их кафетерий? — Галина с Катей переглянулись.

— Именно, — кивнул Иван. — В кафетерий.

Глава 23

— А им меня видно? — Шанна с любопытством разглядывала в окно толпу вампиров в дешевой потрепанной одежде.

— Нет, — ответил Грегори. — Во всяком случае, пока тут не горит свет.

Шанна не разбиралась в маркетинговых исследованиях, но решила, что это наверняка интереснее чем пялиться всю ночь на экран телевизора.

Никогда не думала, что бывают нищие вампиры.

— Большинство из них впали в нищету еще до того, как стали вампирами. Они не способны думать ни о чем, кроме еды. Кровь для них все равно что доза для наркомана.

— Грустно. — Шанна разглядывала кучку вампиров, которых удалось заманить в «Роматек» обещанием бесплатной кормежки и пятидесятидолларовой бумажки. — Став вампиром, человек не сильно меняется, верно?

— Угу, — буркнул Коннор, добровольно взявший на себя роль ее телохранителя. — Каким был, таким и останешься — даже после смерти.

Значит, Роман продолжает спасать людей, а его верные шотландцы по-прежнему сражаются со злом. Интересно, где он сейчас, гадала Шанна. Роман исчез сразу после того, как признался ей в любви. Может, понял наконец, что у них нет будущего?

— И как вы собираетесь проводить свой опрос?

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело