Выбери любимый жанр

Темное пламя - Ноэль Алисон - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Джуд как раз собирается запереть дверь магазина, когда я врываюсь внутрь, чуть не сбив его с ног.

— Помоги мне! — Я стою перед ним, задыхаясь и надсадно хрипя, похожая на сломанную заводную игрушку. — Мне больше некого попросить!

Он оглядывает меня, сощурив глаза и тревожно сдвинув брови, а потом ведет в заднюю комнату. Ногой выдвигает на середину кресло и жестом предлагает сесть.

— Спокойно, — приговаривает Джуд. — Дыши глубже. Не знаю, что у тебя стряслось, но все можно поправить.

Я мотаю головой, вцепившись в подлокотники, чтобы не вскочить и не кинуться обратно, к нему.

— А если нельзя? — Глаза у меня безумные, щеки горят, голос то поднимается почти до визга, то срывается. — Если ничего уже не поправить? Вдруг я… окончательно сломалась?!

Джуд обходит вокруг стола, падает в кресло и начинает крутиться туда-сюда, обстоятельно меня рассматривая. По его спокойному лицу ничего не прочтешь. Медленные, ритмичные движения постепенно и меня успокаивают. Я откидываюсь на спинку кресла, дышу ровнее и стараюсь сосредоточиться на его дредах, рассыпавшихся по футболке с цветным изображением Ганеши. [2]

Мало-помалу начинаю снова чувствовать себя человеком.

— Извини, что я так ворвалась. Вообще-то я шла к тебе, чтобы отдать вот это. — Пошарив в сумке, протягиваю Джуду беленький пакетик. Пока он изучает содержимое, я поясняю: — То, что тебе прописали. Я купила раньше и хотела оставить у тебя на столе, а потом забыла.

Он кивает и, помолчав немного, спрашивает:

— Эвер, в чем все-таки дело? Ясно же, что ты не за тем сюда пришла, чтобы обсуждать мои лекарства. — Отодвинув таблетки в сторону загипсованной рукой, продолжает: — Между прочим, я не собираюсь их принимать. Мы с обезболивающим плохо сочетаемся — наверное, ты уже и сама заметила.

Джуд смотрит на меня, и я внезапно понимаю, что он помнит. Все-все помнит, и собственное признание в том числе.

Сжав губы, опускаю глаза, мну пальцами подол платья.

Говорю для проформы:

— Может, хоть антибиотик примешь? Ну, чтобы не было воспаления…

Он забрасывает ноги на стол, скрестив лодыжки, и щурит потрясающие зеленые глаза.

Давай пропустим вводную часть и сразу перейдем к сути. Что с тобой происходит?

С глубоким вздохом разглаживаю на коленях платье и нерешительно встречаю его взгляд.

— Я правда шла сюда с таблетками, а по дороге… Случилось кое-что… И я…

Запинаюсь, уставившись на Джуда. Хватит тянуть, а то у него в конце концов лопнет терпение!

— Кажется, я нечаянно привязала к себе Романа.

Джуд очень старается не разевать в изумлении рот и все-таки разевает.

— Вернее, я себя привязала к Роману. Не специально! Хотела наоборот, потом попробовала исправить — вышло еще хуже. У меня, конечно, нет никакого права тебя просить о помощи, просто больше некого.

Джуд выгибает рассеченную шрамом бровь.

— Некого? Ты уверена?

Старательно подбираю слова, способные его убедить, и громко вздыхаю.

— Я понимаю, о чем ты, но об этом лучше сразу забудь. Я не могу такое рассказать Деймену. Он магию вообще не одобряет, относится к ней с недоверием, так что и помочь ничем не сможет. Какой смысл его зря расстраивать? А ты — другое дело. Ты разбираешься в заклинаниях. Вот я и подумала, что ты меня научишь, как все исправить.

— Я смотрю, ты в меня веришь.

Джуд складывает руки на коленях и встряхивает головой, откидывая дреды за спину.

— Пожалуй. В смысле, я ведь убедилась, что ты не на стороне зла…

Киваю на его руки, и вдруг в мозгу вспыхивает идея. Кажется, я все-таки могу все искупить… Только не сейчас, когда-нибудь потом, а пока продолжаем каяться.

Мне страшно признаться в этом вслух, но я знаю — другого пути нет.

— Я словно одержима Романом. — Джуд слегка бледнеет, и я благодарна ему за молчание. — Он превратился в навязчивую идею, ни о чем другом я думать не могу. Он мне снится. Сама я справиться не в силах.

Джуд едва заметно кивает, глубоко задумавшись, как будто мысленно перелистывая справочник по отменяющим заклятиям.

Наконец со вздохом поднимает голову.

— Задача довольно трудная.

Это я и сама знаю.

— Связывающие заклятья… — Он потирает загипсованной рукой подбородок. — В общем, их не всегда можно отменить.

Я изо всех сил стараюсь оставаться спокойной. Говорю, слегка задыхаясь:

— А я думала, любые чары можно развеять, если в нужное время применить нужное заклинание. Разве нет?

Джуд приподнимает плечи и вновь их опускает настолько безнадежным движением, что у меня внутри все переворачивается.

— Прости, я лишь честно рассказываю тебе то, что узнал за годы работы с магией. Впрочем, у тебя есть «Книга теней», ты вроде разгадала шифр — вот ты и скажи, можно или нельзя.

Я вздыхаю, откидываясь на спинку кресла и уныло дергая подол платья.

— От «Книги» помощи мало. В смысле, я сделала все точно так, как говорили Рами и Рейн, взяла те же самые ингредиенты…

Джуд вскидывает на меня взгляд.

— В точности те же?

— Ну да. По большей части. Ведь для отмены заклятья нужно повторить обряд в том же порядке — так сказано в книге, а Роми и Рейн подтвердили.

Джуд кивает. Не говорит ни слова, но я буквально слышу, как он сдерживает себя.

— Понять не могу, отчего все пошло не так. Сперва мне показалось, что все получается, а потом вдруг — бац! Процесс вышел из-под контроля, и повторилось то же, что и в прошлый раз.

— Эвер, ты повторила действия в том же порядке, а ингредиенты точно были те же самые? Те же травы, кристаллы и что еще у тебя использовалось?

— Что-то было старое, что-то — новое.

Не понимаю, почему он придает этому такое значение.

— А какое было главное орудие? То, которое и привело в действие заклятье?

— Ну, после ванны я… — Напрягаю память, и мгновенно приходит ответ. — Атам!

Мы смотрим друг на друга, и оба понимаем, что здесь и кроется моя главная ошибка.

— Я его использовала… Для передачи крови, и…

У Джуда расширяются глаза, лицо побелело, и аура так сильно дрожит, что мне становится жутко.

— Ты и ко мне тот атам применила? — спрашивает он, почти не скрывая страха.

Качаю головой, и Джуд вздыхает с облегчением.

— Нет, просто на скорую руку материализовала копию. Оригинал остался дома.

Джуд явно рад такому известию, однако не хочет на нем задерживаться.

— Знаешь, мне тяжело тебя огорчать, но именно атам нужно было взять новый. Для богини требуется нечто неиспользованное и незапятнанное. Нельзя служить ей теми же орудиями, которыми ты призывала царицу подземного мира.

Ох…

Джуд смотрит на меня с глубокой печалью, наружные уголки глаз чуть опускаются.

— Честное слово, я очень хочу тебе помочь, однако мне это не по силам. Посоветуйся с Роми и Рейн. По-моему, они неплохо разбираются в магии.

— Разбираются ли? — Я не столько разговариваю с Джудом, сколько думаю вслух. — Я ведь с ними советовалась. Все сделала, как они сказали. Правда, им почему-то не нравился атам, они говорили, что он неправильный, и требовали его расплавить, но не стали настаивать, когда я отказалась. И словом не обмолвились о том, что для обращения заклинания нужно новое орудие. Не захотели поделиться со мной информацией.

Мы переглядываемся, думая об одном и том же. Почему они так поступили? Нарочно? Неужели настолько меня ненавидят?

Джуд первым отбрасывает эту мысль. Правда, он не знает нашей истории, а она настолько сложна и запутанна, что я не могу до конца исключить такую возможность.

— Понимаешь, они очень любят Деймена и примерно с той же силой терпеть не могут меня. Серьезно! — Это не преувеличение, а самая что ни на есть настоящая правда. — Хоть они и хорошие ведьмы, с них станется выкинуть подобный фокус. Может, они хотели меня таким образом проучить или, кто знает, поссорить с Дейменом? Даже если они это сделали нечаянно, все равно я не могу к ним обратиться. Потому что, если все-таки нарочно, то они расскажут Деймену, а этого ни в коем случае допустить нельзя. Не хочу причинить ему такую боль! И даже в самом лучшем случае они станут надо мной насмехаться всю оставшуюся жизнь.

вернуться

2

Ганеша — в индуизме дог мудрости и благополучия. Изображается в виде полного человека с головой слона и одним бивнем, восседающего на крысе (по другим версиям — землеройке или даже собаке). Количество рук разнится от двух до тридцати двух в зависимости от облика.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ноэль Алисон - Темное пламя Темное пламя
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело