Выбери любимый жанр

Огненные стрелы страсти - Кинг Люси - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Ты ведь понимаешь, что одной ночи будет недостаточно, правда? – прошептал он.

Эмили поинтересовалась:

– После какого количества ночей отношения становятся долгосрочными?

– Понятия не имею. Мы по ходу поймем, когда необходимо остановиться.

«Походит на сценарий катастрофы», – подумала девушка. Но ей было сейчас так хорошо, что она не захотела разрушать чары.

– Знаешь, что люди говорят о танце? – спросила она.

– И что же они говорят?

– Что танец – это метафора секса. Та же близость, те же движения, прикосновения.

Его ладонь скользнула по ее обнаженной спине, и кожа Эмили запылала.

– Так хорошо?

Закусив губу, она кивнула. Его рука спустилась ниже.

– А так?

Эмили тихо застонала.

Плавная музыка сменилась более быстрой и ритмичной.

– Здесь становится опасно, – заметил Люк, уворачиваясь от чьегото локтя. Затем он положил руку на плечи Эмили и увел ее с танцпола. Она чувствовала, что он желает ее так же сильно, как она его, и дрожала от напряжения.

– Я вернусь через секунду. – Эмили высвободилась из его объятий. – Думаю, мне нужно успокоиться.

– Давай уедем отсюда.

– Так рано? – произнесла она с притворным отчаянием.

Люк прожег ее взглядом:

– Уже почти полночь, Золушка. Я хочу, чтобы наша долгожданная встреча в постели состоялась до того, как ты превратишься в тыкву.

– В таком случае я постараюсь управиться как можно скорее.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Эмили уставилась на свое отражение в зеркале дамской комнаты. Неужели эта женщина с раскрасневшимися щеками и глазами, сверкающими, как сапфиры у нее на шее, она, Эмили Мачмонт? Она никогда еще не была так сильно возбуждена. И это пугало. Эмили едва узнавала себя. Действительно ли секс с Люком – хорошая идея? Она мысленно отругала себя за сомнения. Это лучшая идея в мире.

Дрожащими руками девушка расстегнула сумочку и достала губную помаду.

– Прошу прощения.

Увидев в зеркале седовласую даму, которая до этого смотрела на нее с неодобрением, Эмили замерла. Незнакомка с жемчужным колье на шее и бриллиантовыми серьгами в ушах держалась с достоинством царственной особы.

– Да? – спросила она, обернувшись.

– Скажите, мисс, вы… ээ… с Люком Гаррисоном?

Это был вопрос на миллион долларов.

– Да, я пришла сюда с ним.

Возможно, это подруга матери Люка. Или даже его мать.

– Вы с ним встречаетесь?

– О нет, мы просто… – Щеки Эмили вспыхнули, и она осеклась. Разве она может сказать этой почтенной особе, что они с Люком просто планируют после приема заняться сексом?

– Я поняла.

«Надеюсь, что нет», – подумала Эмили.

– Как давно вы его знаете?

Девушка пожала плечами:

– Около двух недель.

– У вас все серьезно?

Эмили так и подмывало заявить собеседнице, что это не ее дело, но хорошее воспитание не позволяло ей грубить женщине, которая в два раза ее старше.

– Не знаю. Еще слишком рано делать выводы.

– Он лакомый кусочек.

– Ээ… да. Вы хорошо его знаете?

– Очень хорошо.

Женщина молчала, лишь продолжала пристально на нее смотреть, и Эмили захотелось стать невидимой.

– Может, вы хотите чтонибудь передать Люку или поздороваться с ним? Он здесь, недалеко.

Пожилая дама покачала головой:

– Я хотела поговорить с вами.

Эмили нахмурилась. Это начинало действовать ей на нервы. Она огляделась. В дамской комнате не осталось никого.

– Была рада с вами познакомиться, миссис?..

– Пирсон.

Слава богу, не мать Люка.

– Миссис Пирсон, мне пора возвращаться к Люку. Он уже, наверное, заждался.

Эмили повернулась и направилась к выходу, но тут миссис Пирсон на удивление сильно схватила ее за локоть:

– Вы должны знать, что он никогда вас не полюбит.

По спине Эмили пробежал холодок. Она и не надеялась на то, что Люк ее полюбит, но чтото во взгляде этой дамы заставило ее насторожиться.

– Почему? – спросила она небрежным тоном.

– Потому что он всегда будет любить мою дочь.

Девушка похолодела. Люк влюблен в дочь миссис Пирсон? Тогда почему он флиртует и занимается сексом с ней, с Эмили? Конечно, она мало знает Люка, но он не производит впечатление плейбоя. Он не стал бы изменять той, которую любит понастоящему. Он отдавал бы ей всего себя. Значит, миссис Пирсон либо заблуждается, либо тронулась умом. Впрочем, на сумасшедшую она не похожа.

Неожиданно взгляд пожилой женщины смягчился, стал задумчивым и печальным. У Эмили появилось нехорошее предчувствие.

– Кем вы приходитесь Люку? – тихо спросила девушка.

– Моя дочь – жена Люка, а я его теща.

Кровь отхлынула от лица Эмили. Люк женат? К горлу подкатилась тошнота. Нет, это невозможно. Он утверждал, что холост. Неужели солгал?

– Люк сказал, что не женат, и я ему верю, – произнесла она.

– Фактически так оно и есть, но его сердце все еще принадлежит моей дочери.

Эмили нахмурилась:

– Простите, но я вас не понимаю.

– Моя девочка умерла три года назад.

У Эмили чуть не подкосились ноги. Люк вдовец?

– Он был опустошен. Мы все были опустошены.

На мгновение морщины на лице миссис Пирсон углубились, дух сопротивления покинул ее. Она сразу постарела лет на двадцать.

– Мне очень жаль.

Миссис Пирсон расправила плечи:

– Я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Я просто хотела выяснить, знаете ли вы о Люке и моей дочери. Грейс активно занималась благотворительностью. Они часто посещали вместе это мероприятие. После ее смерти он ни разу здесь не был. Я приходила вместо него. – Она пристально посмотрела на Эмили. – Теперь вы понимаете, почему я хотела с вами поговорить?

– Да.

– Он о ней упоминал?

– Нет.

– Хорошо, что вы теперь все знаете.

Миссис Пирсон покинула дамскую комнату. Эмили показалось, что мир перевернулся. Ее сердце бешено колотилось, все тело дрожало. Она понимала пожилую женщину. Разумеется, та желала знать, кто занял место ее дочери. Вот только Эмили не занимала ничье место.

Разве она может сейчас вернуться к Люку? Флиртовать с ним, заниматься сексом? Внутри все сжалось, огонь желания потух. Остались только сомнения, смятение и боль.

* * *

Резко оборвав разговор со знакомым, Люк посмотрел на часы и нахмурился. Уже перевалило за полночь. Где Эмили, черт побери? Она отправилась в дамскую комнату двадцать минут назад.

Увидев Джека, вышедшего из казино, он догнал его:

– Ты не видел Эмили?

Джек удивленно поднял брови:

– Пару минут назад она пошла вон туда. – Он махнул рукой в сторону огромных дверей, ведущих в холл.

– Спасибо, – пробормотал Люк и бросился в холл.

Эмили там не оказалось.

– Сколько еще раз мне нужно это повторить? Я не пыталась его украсть. Я просто забыла, что оно на мне. – Ее голос донесся откудато слева, и Люк пошел в зал, где выставлялись драгоценности.

Эмили стояла между двумя охранниками. Один из них держал ее за руку. Продавец собирался звонить по мобильному телефону.

– Что происходит? – спокойно спросил Люк, хотя его переполняло возмущение.

Лицо Эмили было белее мела. Она не смотрела на него.

– Я звоню своему начальнику, – отрывисто бросил продавец. – Эта молодая особа попыталась вынести украшение.

– Случайно, – уверяла его Эмили. – Это просто ошибка.

– Мы со всеми ворами обходимся одинаково. Они отвечают за содеянное перед законом.

– Я не воровка! – возмутилась девушка. – Будь я ею, вряд ли решилась бы убегать на трехдюймовых каблуках.

– Был ли нанесен комунибудь реальный ущерб? – поинтересовался Люк.

– Полагаю, что нет, – обиженно произнес продавец.

– В таком случае она может снять украшение, вернуть вам и спокойно уйти.

– Я должен следовать предписаниям.

– Вашему начальнику понравится, если вы разбудите его среди ночи из-за пустяков? – Люк смерил его ледяным взглядом.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело