Выбери любимый жанр

Дым и пепел - Хафф Таня - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Лия вымыла тарелку, поставила ее на стойку, повернулась к нему и спросила:

— Ну?

— Что «ну»?

— У тебя нет вопросов? — Успокаивающее выражение лица гостьи сменилось нетерпеливым.

— Есть. Парочка. — «Это явное преуменьшение. У меня их столько, что я едва могу вытащить один из плотной массы». — Ладно. Бесы. Они разве не проблема?

— Без волшебника они могут стать адской проблемой, извиняюсь за каламбур. Но ты сможешь справиться с любым, который ухитрится сюда прорваться.

— А он сможет?

— Разве я не сказала?

Лия внезапно приподняла уголки губ. В этой улыбке было слишком много ватт. Полупрозрачный Владыка демонов появился и исчез так быстро, что Тони едва ли смог полностью осознать его присутствие.

— Мы загладим рытвины этой реальности, прежде чем кто-нибудь сможет сюда прорваться. Я найду их, — добавила она, когда Фостер покачал головой. — А ты закроешь.

— Я не знаю, как такое сделать!

— Зато я знаю. — Она чуть ли не потрепала его по голове, идя обратно к дивану. — Просто нужен волшебник, чтобы воплотить в жизнь то, что мне известно.

«Просто». Насколько Тони помнил, это слово не присутствовало ни в одной из фраз, произнесенных Лией с того момента, как она вошла в его дверь. Просто тридцать пять сотен прожитых лет, врата на животе, демоническая конвергенция, бесы. Просто нужен волшебник.

«Минуточку…»

— Откуда ты знаешь, что я волшебник?

— Само собой, я почувствовала, как ты пустил в ход силу, чтобы не дать той летящей железяке проткнуть мешок. За столько прожитых лет я стала чувствительна к вещам подобного рода.

— Силу?

— И не только.

Лия подняла голову и перестала рыться в сумочке. В выражении ее лица скрывался едва уловимый намек на непристойность, какого Тони никогда не удалось бы изобразить. Он почувствовал, как у него потеплели уши. Они стали еще горячей, когда Фостер понял, что Лия вела себя так нарочно.

— Прекрати.

— Прошу прощения, дурная привычка. Жвачку без сахара?

— Нет, спасибо.

У нее был скорее веселый, чем раскаивающийся вид.

— Постой. Я думал, что вратам положено тебя защищать. — Фостер показал на ее живот.

— Они так и делают. — Рука женщины снова скользнула под свитер.

— Тогда зачем нынче ночью тебе понадобилось, чтобы я спасал твою задницу?

— А с чего ты взял, что я в этом нуждалась? — В вопросе звучала уверенность трех с половиной тысячелетий.

— Ну, я…

— Один раз меня пробовали сжечь на костре. Вообще-то, даже несколько, но в том случае восемь дней кряду шел дождь. Дрова отсырели, не загорались. В конце концов одну стену моей камеры просто смыло, и я сбежала.

— Странно, что ты просто не…

— Не пробилась на волю, всех перетрахав? Эти доминиканцы слишком любили барбекю, но оказались по-настоящему набожными. Секс их не интересовал. Итак…

Она поднялась, отпихнула ногой груду грязного белья и медленно подошла к стулу Тони. Лия не то чтобы нависла над ним — для этого она была недостаточно высокой, — но встала так, что парню пришлось бороться с желанием отодвинуться.

— Ты поможешь мне или нет?

— Закрыть дыры, проделанные демонической конвергенцией? — спросил Фостер с таким серьезным видом, что ему и самому стало забавно.

— Это не смешно.

«Ладно, может, и не с серьезным».

— Если неглубокую дыру не закрыть, конвергентная энергия будет бить в нее, углублять все больше. Сюда прорвется что-нибудь совсем уж демоническое, и погибнут люди.

— Я догадался, — Тони расхотелось улыбаться.

«Никки, Алан, Чарли, Рахат, Том, Бренда, Хартли…»

— Похоже, люди вечно погибают.

— Да.

Лия на секунду прижала ладонь к его щеке. Парень увидел тысячи человеческих смертей, случившихся за время ее жизни. Он дернулся бы назад, но не успел пошевелиться, как женщина отодвинулась и снова села на край дивана. Это произошло очень быстро. Фостер почти смог убедить себя в том, что ему все причудилось. Вообще-то он был полон решимости поверить в это.

— Итак… — Она откинулась назад, оперлась на локти, скрестила ноги и сняла один ботинок. — Что случилось с твоим учителем?

«Вот мы и вернулись к тому, с чего начали. Почему бы не ответить на ее вопрос? Похоже, я должен кое о чем рассказать в ответ на признания Лии».

— Она вернулась в свой мир.

— Домой?

Тони кивнул, и Лия переспросила:

— В другой мир? Не в ад?

«Там были волшебники, прибитые гвоздями к грифельной доске».

— В нем было кое-что от ада.

— Проклятье!

Видимо, эта женщина жила так долго, что уже ничто не могло всерьез ее удивить. Тони понимал, как сильно это упрощает бытие.

— Во вселенной становится тесновато, — заметила Лия.

— А то!

— Теперь твоя очередь. — Она показала на него ногой.

Фостер заговорил. Он рассказал о Повелителе Теней, потому что тот был связан с его занятиями волшебством, но главное — об Арре, о том, как не захотел уйти с ней, а та не смогла остаться.

Но она заложила в ноутбук множество сведений о том, как колдовать, и я… — Тони сбился, когда Лия подняла руку. — Что?

— Ты учишься манипулировать космическими энергиями по домашнему курсу, составленному волшебницей из другого мира?

— Да.

— Невероятно.

— А что такое?

— Ее космические энергии отличаются от твоих.

— Что?

— Она же не из твоего мира.

— Ага.

— Ладно, постараюсь растолковать доступно. — Лия ухватилась за край дивана, села, наклонилась к Тони. — Все дело в энергии, верно? Этому-то Арра тебя научила?

— Да. — Тони пытался не ощетиниваться и чувствовал, что терпит отчаянный крах.

— Значит, сила того мира должна отличаться от здешней, потому что вокруг нас все другое. — Лия начертила в воздухе круг. — Иная планета. Не такие звезды. Узор ее энергии, таким образом, тоже другой. Пока ясно?

— Да.

— Итак, в этом мире ей пришлось подгонять все, что она знала, под местные условия, чтобы заставить квадратный колышек — свой собственный — вписаться в круглое отверстие. То, что годилось для нее, не обязательно будет срабатывать для тебя. Ты не квадратный колышек, а круглый. Как и отверстие. Тебе надо найти учителя, который знает, что происходит в этом мире.

Покровительственный тон начинал раздражать парня. Он мысленно потянулся за тюбиком сыра, и тот шлепнулся ему в ладонь.

— Похоже, я справляюсь.

— Что это?

Судя по тону, каскадершу это скорее ужаснуло, чем впечатлило. Тони не ожидал такой реакции, но напомнил себе слова Лии о том, что она уже встречалась с волшебниками.

— Баллончик с сыром. — Фостер повернул его так, чтобы можно было разглядеть этикетку. — Я ел вяленую говядину с этим вот.

— Что? — Лия порылась в одеялах, вытащила открытый пакет с мясом, заглянула в него и содрогнулась. — Вижу, мне придется нелегко. Неважно, займемся твоими вкусовыми пристрастиями в другой раз.

— Эй, зато у меня нет демона в животе!

— Ради всего святого, я же его не ела и уж точно не мазала такой мерзостью. — Лия наклонилась и выхватила у Тони баллончик. — Производители решили уточнить, что продукт съедобен. Тебя это не пугает?

— Нет.

— Прекрасно!

— Ну и хорошо!

Лия сердито посмотрела на баллончик, который держала в одной руке, на пакет в другой, и ее губы дрогнули. Потом она содрогнулась всем телом. На мгновение Тони испугался. Он подумал, что сыр и вяленая говядина оказались тайными ингредиентами, сдерживавшими Райна Циратана. Теперь, когда они оказались рядом, врата начали открываться. Потом парень понял, что его гостья пыталась сдержать смех.

Еще через мгновение она перестала это делать.

Лия смеялась так, будто они только что не разговаривали о демонах, волшебниках и возможной гибели людей. Имел значение только этот момент неудержимого хохота.

Тони улыбнулся, наблюдая за ней. Удержаться было невозможно, как и не присоединиться к ее смеху.

Пару раз им почти удавалось успокоиться, потом один из них взмахивал баллончиком с сыром, и они снова теряли контроль над собой. Наконец Фостер и Лия растянулись бок о бок на диване, хватая ртом воздух.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хафф Таня - Дым и пепел Дым и пепел
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело