Выбери любимый жанр

Бесконечный поцелуй тьмы - Фрост Джанин - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Она подошла к нему сильным, уверенным шагом, что противоречило ее женственной стройности, и крепко обняла его.

— Спасибо, — прошептала она. И на этот раз поцеловала не руку, а шею, и касание ее мягких, теплых губ едва не лишило его решимости.

Он должен уйти. Немедленно.

Вместо ответных объятий Менчерес вытащил из-под пальто сумку.

— Возьми это, — сказал он, протягивая ее Кире. — Кровь вампиров не портится со временем. Давай своей сестре одну пробирку в квартал, когда ее здоровье ухудшится. Можешь сказать, что это травяной настой или просто подлей в напиток с резким вкусом.

Кира заглянула в сумку и глаза ее расширились и заблестели, когда она увидела десятки флаконов, заполненных кровью. Он заставил медсестру наполнить их его кровью, пока Кира была занята сестрой. Содержимого должно хватить, чтобы противостоять болезни Тины и дать ей нормальную продолжительность жизни. Как и было обещано.

— Это означает… что мы никогда не увидимся?

И при этом вопросе голос Киры звучал слабо и надтреснуто, вызвав пронесшуюся через него боль. Разве она чувствует что-то к нему? Да, раньше она призналась в своем желании, но неужели ее эмоции стали сильнее, чем просто похоть? Возможно, она бы хотелаувидеть его снова, хотя с этими флаконами и не нуждалась в нем более для поддержания здоровья ее сестры?

Но это не имеет значение, когда впереди лишь черная пустота. Чего бы они ни хотели, этому не суждено произойти. Все, что в его силах — это убедиться, что его смерть принесет пользу его подданным — и насолить Реджидефу

— Прощай, Темная Леди, — пробормотал Менчерес и рванулся в ночь.

Глава 9

— Грейселинг!

Кира повернулась, чтобы увидеть как всегда хмурого Фрэнка, пробирающегося между столами. Он, правда, ничего не сказал о ее отсутствии, но не был этим особенно доволен.

— Вы закончили свои отчеты?

— Почти, — ответила Кира. Кипа на ее столе уменьшилась на три четверти, с тех пор как она возвратилась к работе четыре дня назад — и это не считая новых вещей, которые Фрэнк кинул на ее стол, что она завершала каждый день.

— Хорошо. Клиенты не могут ждать только потому, что вы заболели. — Сказал Фрэнк, кидая кипу бумаг на стол Киры. — Я жду эти бумаги к концу дня.

В кризис трудно найти новую работу, мысленно твердила себе Кира, и выдавила из себя улыбку. Если бы ей было не так затруднительно найти новую работу, она бы с огромным удовольствием высказала Фрэнку, чтобы он забрал свои отчеты и отвалил немедленно.

Вместо этого она выпалила, — Будет сделано.

Фрэнк ткнул пальцем в кипу бумаг на ее столе и произнес: — Если все будет сделано до выходных, то я поручу тебе вести дело одного из пропавших без вести. Я знаю, как ты хочешь этим заняться.

Это было в четверг днем. Кира должна была работать этим вечером за полночь и завтра довести это до конца, но Фрэнк был прав. Она действительно хотела более серьезных заданий, чем ловля обманывающих супругов, наблюдение рабочих компьютеров, или вручение повесток в суд. Девиз ее старого наставника звенел в уме Киры: Спаси одну жизнь. Ну, Мак, думала Кира, вспоминая улыбку Тины, когда она выехала из больницы позавчера, я думаю, я сделала это. Возможно, если бы ей назначили дело без вести пропавшего, то Кира могла бы спасти две жизни.

— Я все закончу, — сказала она Фрэнку.

Он выдал ей по-своему дружелюбную улыбку в стиле "а куда ты денешься" и сказал: — Заметано, Макки, докажи мне, что я не зря взял тебя на работу.

А еще он мне говорил, что ты заноза, добавила про себя Кира. Мак не ошибался насчет своего бывшего напарника, но Фрэнк бывало, проявлял редкие намеки на добродетель, вопреки своему рабовладельческому образу мышления. Он не отдал в распоряжение Киры служебный автомобиль. Ему было проще взять на работу кого-то с собственной машиной. Кира понимала, что заслуживает этого, за все то сверхурочное время, что она проводила на работе, и все же. За это Фрэнк заслужил поклон.

Ее коллега Лили, перегнулась между столами, когда Фрэнк вышел из офиса.

— Первый раз за три года ты взяла больничный, и он хочет убедиться в том, что ты об этом пожалеешь. — Рот Лили дернулся. — Если есть Бог, для Фрэнка это геморрой. Боли в заднице себя оправдывают.

Кира улыбнулась ей.

— Все хорошо. Как можно больше жидкости, поможет мне все закончить.

Лили нахмурилась, отчего появились морщинки на лбу.

— Кофе не может стать заменой сна. У тебя темные круги под глазами, девушка. Ты должна заботиться о себе, иначе опять заболеешь.

— Я в порядке, — сказала Кира. Она не могла сказать взрослой даме, что круги под ее глазами были не от гриппа, а потому что мысли о вампирене давали ей спать. Несмотря на то, что прошло несколько дней с того момента, как он ее отпустил, Кира, похоже, не была в состояние выгнать Менчереса из своих мыслей.

Это не было такой уж неожиданностью. За шесть дней, которые она провела с Менчересом, он показал ей, что существует еще две расы наряду с человеческой, спас ей жизнь, спас жизнь ее сестре, очаровал ее, вызвал в ней желание, укусил ее, и вопреки благополучию своей расы, отпустил ее. Почему бы ей не думать о нем? Каждый раз когда она видела или разговаривала со своей сестрой, Кира вспоминала Менчереса, не говоря уже о том, что каждый раз, в одиночку возвращаясь, домой мимо складов, на нее снова обрушивались мысли о нем. Он невероятно сильно повлиял на ее жизнь, и сейчас, когда он ее оставил, Кира ощущала острое чувство утраты.

Она до сих пор не могла поверить в то, что он ее отпустил. Первые пару дней она ждала, что Менчерес свалится из ниоткуда и объявит, что она должна вернуться обратно. Какая-то маленькая, сумасшедшая ее частичка, может даже желала его появления, тогда как оставшаяся часть разума твердила, что это нездоровая ситуация. В любом случае, когда один человек имеет полную власть над другим, это совсем не правильно, это просто помешательство. По сути, она была пленницей Менчереса. Пленницей, с которой хорошо обращались, допустим, и возможно на то, чтобы взять ее в плен были веские причины, но все же. Заключенный и надсмотрщик неподходящий антураж для романтических отношений, даже случайных.

Хотя, казалось, Менчерес не заинтересован в каких-либо отношениях с ней, ни романтических, ни каких иных. Он дал ей уйти, и это было тем обстоятельством, которое исключало любую возможность, чтобы она к нему не чувствовала, вампир или нет, но он дал ей ясно понять, что не вернется. Если бы он хотел снова ее увидеть, он бы так и сказал. Он бы не дал ей столько крови, а он дал много и теперь у нее не было необходимости обращаться к нему, не было никакой причины по которой она могла бы связаться с ним. Вообще-то она понятия не имела, где Менчерес ее держал всю ту неделю, и он не оставил номера телефона прежде чем раствориться в ночи. Посмотри правде в глаза, мрачно думала Кира. Тебе дали отставку.

С другой стороны, может это и к лучшему, он, скорее всего слишком стар для нее, возможно на сотни лет, и что это с ней на самом-то деле, человек и вампир? Это никуда не годиться. Посмотреть хотя бы фильмы про Дракулу. Или Баффи.

— Вы меня слушаете? — спросила Лили забавным голосом.

Кира дернулась от мрачных мыслей о заманчивом вампире к коллеге.

— Простите, я… брожу в своих мыслях, — сказала она застенчиво.

— Говорю тебе, что тебе нужно поспать, — сказала Лили. — Но так как я знаю, ты меня не будешь слушать, позволь мне предложить тебе кофе. Таким образом, ты сможешь не уснуть перед Фрэнком.

— Спасибо, ты ангел, — с благодарной улыбкой сказала Кира. У нее впереди был длинный день, и размышления о Менчересе не уменьшат количество бумаг на ее столе.

Однако кофе поможет этой куче стать меньше. Много, много кофе.

Восемь часов спустя, Кира вышла из маршрутного автобуса, и устало заправила волосы за уши. Пока она шла от своего офиса до остановки, в спину дул ветер, а потом она забыла расправить волосы обратно. Вообще-то они были не настолько длинными, чтобы завесить ее лицо, пока она шла вверх по улице. Фактически они были до плеч, его волосы длиннее на несколько дюймов, волосы Менчереса длиннее, чем ее…

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело