Лара - Смолл Бертрис - Страница 42
- Предыдущая
- 42/95
- Следующая
— Любовь — пустые девичьи мечты, — сказала Лара. — Ты хочешь лечь со мной, чтобы удовлетворить желания своего тела. Не стоит прикрывать их прекрасным словом «любовь», милорд принц. И не надо меня упрашивать. Ты привлекателен, возможно, если этому суждено произойти, когда-нибудь я и удовлетворю твое желание. Но не сегодня.
Слова Лары произвели на принца-тень ужасающее впечатление. Он отступил назад и произнес:
— Распоряжусь, чтобы тебя отвезли в деревню, Лара. — В следующее мгновение он исчез из вида.
Лара поежилась. Похоже, она оскорбила принца, о чем теперь сожалела. Ей было приятно его общество. Но, как и все мужчины, встречавшиеся в ее жизни после отъезда из города, он думал лишь об удовлетворении собственной страсти. Что ж, по крайней мере, он не взял ее силой, как лесные лорды. Если он призовет ее в замок еще раз, она вымолит у него прощение за недостойные речи.
— Леди, повозка подана, — раздался голос слуги за спиной.
Лара повернулась и пошла к носилкам. Дорога обратно показалась ей даже короче, и вскоре она опять стояла перед навесом, чувствуя даже сквозь сандалии горячий песок пустыни.
— Что случилось? — с удивлением повернулся к ней Ог.
— Я отказала ему, и он отправил меня назад, — ответила Лара.
Ог покачал головой:
— Он оскорбился? Принцы-тени не привыкли получать отказ. По слухам, они лучшие любовники во всем Хетаре.
— Интересно, кто же распускает эти слухи, — сухо сказала она. — Лесные лорды тоже были лучшими любовниками, их кланы старейшими, а кровь самой чистой. Знаешь, Ог, жизнь учит меня верить тому, что доказано. — Лара усмехнулась. — Ты сам говорил, что они предоставляют женщинам право выбора. Я предпочла оставаться честной со всеми и не бросаться сразу в постель к принцу. Так, мне надо снять это платье и надеть что-то более практичное. У меня много работы, если я не закончу в срок, мне не заплатят.
Великан покачал головой. Лара повела себя неразумно. Заслужив милость принца Калига, она могла значительно улучшить их жилищные условия. Его спиной и ее иглой им не заработать достаточно денег на покупку шатра. Деревенские жители небогаты. Они получают от них лишь продукты и немного монет, чтобы купить самое необходимое. Ог успокоил себя тем, что принц видел то, о чем не знает никто в пустыне, — он видел красоту Лары. Маленькое поражение не остановит принца Калига. Сопротивление Лары — лишь временные трудности.
Позднее, когда на пустыню уже опускался вечер, прибыли слуги принца с подносами, уставленными всевозможными яствами. Зажаренная на огне газель, фаршированные мясом и рисом виноградные листья (долма), горячие хлебные лепешки, кусочки огурцов, залитые йогуртом, кувшин меда и целое блюдо фруктов — некоторые названия не знал даже Ог, — к ним медовые кексы и засахаренный миндаль. И вино! Слуга быстро расставил блюда и удалился.
— Иди же скорее! — позвал Ог.
Лара появилась из-за шторы, где занималась ремонтом одежды, пока еще было достаточно светло. Рот ее открылся от удивления.
— Откуда все это?
— Думаю, от принца, — ответил Ог. — Смотри, даже вино!
— Я сказала ему, что согласна остаться на праздник, если будут подавать угощения, — смущенно пробормотала Лара. — Потом его задело что-то сказанное мной, и меня привезли домой.
— Что ты ему сказала? — поинтересовался Ог. Рот наполнился слюной от восхитительных ароматов. — Сядь, — он махнул рукой, — поговорим за ужином. Я и не предполагал, как голоден, пока не увидел столько вкусного.
Великан ловко отрезал несколько кусков мяса и положил на тарелку Ларе. Сам же он оторвал целую ногу и принялся с удовольствием есть. Лара взяла еще долмы, йогурт и фрукты. Они жили впроголодь, особенно было тяжело Огу. Она ела медленно, тщательно пережевывая пищу, чтобы с непривычки не разболелся желудок.
Ог жевал и слушал подробный рассказ Лары о встрече с принцем. Когда она закончила, он высказал свое мнение:
— Конечно, ты его оскорбила. Принцы-тени верят в любовь и ее волшебную силу. Подвергнув сомнению существование любви, ты глубоко ранила его сердце.
— Откуда мне знать о таком едва уловимом, непостижимом чувстве, называемом вами любовью? — повернулась к великану Лара. — Меня грубо лишили невинности, а затем мое тело принадлежало двум бесчеловечным мужчинам, которым было нужно осеменить меня и получить ребенка, чтобы снять родовое проклятие. Вполне заслуженное, кстати. Лесные лорды заносчивы, кровожадны и глупы. Ты полагаешь, они верят в любовь? Уверена, что нет.
— Любовь существует, — настаивал Ог.
— Ты знаешь о ней лишь из памяти предков, а не по собственному опыту, — жестко отрезала Лара. — Едва ли это чувство могло возникнуть в Лесной провинции.
— Но я помню, как мама любила меня. Настолько, что решилась на побег, чтобы подарить мне жизнь. Любила так сильно, что защищала меня до самого конца, — ответил Ог.
— Я понимаю, что такое родительская любовь. Мой отец тоже любил меня. Но не говори мне о любви мужчины и женщины. Между ними существует лишь похоть, Ог. А того чувства, в которое верит принц Калиг, просто не существует. Его никогда не было. Это иллюзия. — Лара взяла кусок медового кекса и с наслаждением откусила.
— Настанет день, и ты все поймешь, — сказал Ог. Он отложил обглоданную ногу и принялся за долму.
— Я очень благодарна принцу за доброту и все эти угощения. Надо будет угостить кексом Заки и его семью. И фруктами. В любом случае в такой жаре еду нельзя хранить долго, — предложила Лара.
Ог кивнул.
— Нет ничего плохого в желании снискать расположение деревенского старейшины, — согласился он. — Но давай сначала наедимся сами.
Лара улыбнулась.
— Надо удовлетворить страсть к сладкому, — подмигнула Лара и взяла персик.
После ужина они собрали остатки хлеба, йогурта с огурцами, блюдо с долмой, кекс и фрукты и отправились к шатру Заки. Его семья как раз собиралась трапезничать. Старейшина был чрезвычайно тронут таким вниманием, и даже его младший сын смотрел на них распахнутыми от счастья глазами.
— Вы так добры, так добры! — не унимался он.
— Принц отправил нам угощение, — сказала Лара. — Мы не сможем съесть все сами, поэтому с удовольствием поделимся с вами, Заки, ты очень помог нам. — Она поклонилась и вышла из шатра.
Заки подошел к Огу.
— Почему она всегда замотана шалью и одета в бесформенные платья? — спросил он.
— Она настолько прекрасна, что один лишь взгляд на ее красоту становится причиной раздоров и конфликтов, — ответил Ог старейшине. — Лара не хочет этого, поэтому предпочитает скрывать свою внешность, чтобы оставаться незамеченной.
— Она будет женщиной принца? — поинтересовался Заки.
— Не знаю. Она не понимает, что такое любовь.
— Пусть она позволит, и принц ее научит.
— Возможно, так и будет. — Ог поклонился и покинул шатер старейшины.
Он обнаружил Лару за занавеской.
— Заки восхищен угощением. Думаю, нам будет позволено жить здесь сколько пожелаем. Может, останемся навсегда, Лара?
— Не знаю, — ответила девушка. — Сейчас я счастлива, что от меня никто ничего не требует, и я могу спокойно шить. Скоро мы купим новый шатер. Дочь лавочника скоро выходит замуж, и ей нужно красивое платье. Никто не сможет вышить его, как я. Люди пустыни ничего не знают об искусстве вышивки.
— Ты умна и заслуживаешь большего в жизни, — сказал Ог. — Спокойной ночи, Лара. Пусть тебе приснится добрый сон.
— Спи спокойно, дорогой Ог, мой друг и защитник.
Она легла на шкуры и натянула покрывало. Какой необычный был у нее день. Интересно, принц Калиг вновь пригласит ее на праздник? Он так красив, прекрасные синие глаза и черные волосы. Когда он смотрел на нее, внутри появлялось некое новое ощущение; может, он старался колдовством вернуть тепло в ее душу?
Несмотря на пожелания Ога, сон ее не был добрым. Ларе снилось, что Дурга и Энда издеваются над ее телом. Она проснулась, дрожа от страха, и долго лежала не шевелясь, чтобы прийти в себя. Они ее ищут? И найдут?
- Предыдущая
- 42/95
- Следующая