Выбери любимый жанр

Госпожа (СИ) - Завадская Анна Владимировна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Присаживайтесь, господа. Чем обязана вашему визиту?

— Мы хотели узнать, как вы себя чувствуете, прежде всего.

Я улыбнулась чуть устало. Они переживали. И их что-то тревожило. Но это было понятно и без дара эмпы. Будешь тут спокойным, когда такое происходит.

— Лучше. Гораздо лучше, спасибо. Только давайте говорить открыто, я ещё быстро устаю и плохо понимаю намеки. Если вас это не затруднит конечно.

Они переглянулись. Райфр кивнул. Тарис вздохнул и вокруг нас возникла сфера. Ой блин… Вот когда-нибудь я перестану удивляться? Сфера Макса, эльфийские щиты, щит Илира, теперь вот мастер Тарис… Так… Хватит… Мы о делах тут разговаривать собираемся.

— Анна, ты стала наставницей Наследника, хочется тебе этого или нет. — начал Райфр, встав со стула и подойдя к окну. — Думаю, если был бы выбор, Государь вряд ли бы решился на столь рискованный шаг. Ты на крючке у уртваров. Вся их агентурная цепь, совершая ошибку за ошибкой, но стягивает силок вокруг тебя. Их можно понять, это самоубийство, но это желание Алар-рагана. И пока у них нет нового — ты под угрозой все время. Но ты единственная, кто обладает ВСЕМИ знаниями Государства о воспитании Наследника. Даже если я окружу тебя тремя ренами фреев, даже если я переловлю всех, кто так или иначе связан с агентурной сетью уртвар — это не решит проблемы. Но… Скажи, что мне делать?

— Вытаскивать Государя. — спокойно ответила я ему, глядя в глаза.

Они переглянулись.

— Это не кольцо, слишком сильная защита, столько плетений кольцо не выдержит. Вряд ли это будет венец — я не видела уртвар с венцами на головах. Браслет или кулон. Скорее всего, именно на Алар-рагане. Это точно, что я могу сказать сейчас. Но, думаю, специалисты Айренела и так знают об этом. Мастер Тарис, уж простите, но я буду вас так называть. Что говорит совет магов? Они уже в курсе недееспособности Государя?

— Да в курсе, конечно… Как только ты вернулась, мы сразу же открыли пакет документов с последними распоряжениями Государя на такой случай. Когда его нельзя будет считать мертвым — но надо будет признать недееспособным. Официально он вместе с семьей отправился на побережье. Понятное дело, что никуда из дворца ни Наследника, ни жену и наложницу Государя мы не выпускали. Не то время. Госпожа Анна… Из ситуации, в которой мы все сейчас находимся, есть выход. Вас может прочитать человек, который и станет настоящим наставником Наследника. Ну сама посуди… женщина — наставница Наследника! Ну этого же никто из дворян не примет.

Я криво усмехнулась. Знания — сила. Человек, который получит знания Государя… Человек, который будет наставником будущего Государя… Ну вот почему мне приходится решать такие сложные вопросы?! Сначала — ехать или не ехать в Айренел, потом — возвращаться или не возвращаться в семью отца, теперь… отдавать или не отдавать… И я процитировала Государя.

— …Есть кое-что, что я так и не успел сделать. Не нашел подходящего трайра. Теперь придется использовать тебя… — и посмотрела сначала на мастера Тариса, потом — на Райфра. — Он не нашел подходящего трайра… И не думаю, что те, кого подберет совет магов или тайная служба, не были рассмотрены Государем до того, как случилась эта трагедия. Возможно, кто-то из них и более достоин, чем я… Ну, это я смогу спросить об этом у него. А до этого…

— Что?! — Райфр был полон негодования. — Ты что, совсем ополоумела? Ты еле первую встречу пережила. А теперь, в твоем состоянии…

— А теперь, в моем распоряжении знания. Пусть и не по магии духа — но по боевой и магии эмпов — предостаточно, Райфр. — спокойно и холодно сказала я. — Я понимаю, что тебе тяжело, но я не маленькая девочка. Я — дворянка, жена управляющего северным имением, боевая эмпа в конце концов. Я знаю, что на меня идет охота также великолепно, как и ты. Но я не буду сидеть и ждать, пока за мной придут уртвары, пока твои ребята вытащат эту дурацкую цацку, к которой привязан дух Государя, пока совет магов и тайная служба решат, кого лучше выбрать для того, чтобы воспитать более… лояльного Наследника. Я буду сражаться. Как делала всегда. И если у меня получится… Это будет лучше для всех. Не получится — пострадаю лишь я. Моя позиция ясна?

Да-да-да… Белая и пушистая. Аж два раза. Любой, загнанный в угол, начнет огрызаться, если в нем хоть в каком-то виде остался жить инстинкт самосохранения. А у меня не только инстинкт оставался… У меня ещё и простор для маневра оставался. Правда… кажется я опять поперла буром напролом, не используя возможность для маневра.

— Так вот… До того, как я не встречусь с Государем и не спрошу у того, кого ещё, кроме меня, можно сделать наставником для Наследника — я не для кого не открою свой разум. И любую попытку сделать это силой буду вынуждена рассматривать именно в качестве нападения на дворянина. И действовать соответствующе.

— Госпожа Анна… — спокойно сказал мастер Тарис. — Никто даже и не думал применять к тебе силу, успокойся. Да, не собирался. Из присутствующих здесь — так точно. И я ничего не слышал о таком, клянусь. — примирительно сказал Тарис, подняв руку, когда встерился с ледяным взглядом моих серо-зеленых глаз. — Но, возможно, тебе стоит проконсультироваться с кем-то из магов по поводу способов, которыми можно облегчить… м… процесс работы духом? Или хотя бы запастись восстанавливающими кристаллами?

Я хмыкнула. Подумав немного, сказала:

— А почему вы считаете, что я так не сделала? Я нашла специалиста по ритуалам, связанным с магией духа. И я нашла источник, который даст достаточно силы для этого.

Ух ты… недоверие… страх… нет, скорее, опасение. Ах я дура… Самыми большими специалистами по магии духа являются уртвары! И что они могут подумать? Угу, что бедную наивную Анну облопошили, обвели вокруг пальца.

— Хотите удостовериться в том, что это никак не связано с уртварами? Пожалуйста. Это ученик орочьего шамана, мой наложник, Зайр. К сожалению, ему не дали окончить обучение. Но, думаю, Райфр и так лучше меня знает всю эту историю. Во всяком случае то, что происходило на нашем континенте — уж точно. Я права, Райфр?

Лишь глаза под капюшоном блеснули.

— Да, у него есть кое-какие познания. Но он их не афиширует. Все равно, я бы советовал проверить ритуал перед тем, как начинать.

— Хочешь понаблюдать за действом? Запросто, Райфр. И вы, мастер Тарис. Только — без тяжелой… конницы. Сами. Хорошо?

— Непременно, госпожа Анна. Обязательно сообщите о времени и месте. Очень любопытно будет посмотреть на действие профессионала.

Я устало кивнула. Хотелось спать.

— Господин Тарис, Райфр. Я вынуждена попросить вас уйти. Мне что-то нехорошо… о…

"Илир… Зайр… Что-то…" Уже теряя сознание, я скорее почувствовала, чем поняла, что дверь в кабинет буквально слетела с петель и Зайр резко выкрикивает что-то, отчего красота щита Тариса вспыхивает и лопается, как мыльный пузырь.

* * *

Открыв глаза, я увидела ту самую звездную дорогу сквозь ночь. О черт… Это что, уртвары решились вновь попытаться меня увести? Фиг… Плохо, что сил нет…

Сосредоточившись, я попыталась сменить фон на более подходящий… О, получилось! Вокруг меня шумел лес, подобный тому, который был вокруг Ясеневого бора. А вот с формой экспериментировать я не решилась. Лишь костюм фрея представила, самострел взяла да пару болтов приготовила. Прижавшись спиной к дереву, я попробовала "свернуться" в точку — и у меня это получилось с легкостью. Сейчас мне меньше всего хотелось встречаться с уртварами лицом к лицу.

Вот только лес очень быстро сменился комнаткой, которая до боли в зубах напоминала небольшие комнатушки в жилой части крепости Арнера. О которых я старалась забыть. Правда эта комната была побольше. Побольше был и её арсенал. Мать моя женщина… Да от одного его вида у меня желудок наизнанку хотел вывернуться.

— Ну надо же… Ловили магистра, а поймали недомагичку в карнавальном костюме… хотя… с другой стороны… Не так уж и плохо.

А вот мне поплохело. Уртвар был один. Но его сверкающий доспех явно было не пробить моими болтами. Да и вообще… Я была не готова к такому! И тут я разозлилась. Готова, не готова… Кто вообще меня спрашивает? Мне как всегда дали исходные данные — и крутись как хочешь. А крутиться придется, жить хочется.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело