Выбери любимый жанр

Мой по праву - Джой Дэйра - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

До этого момента, Дженис по- настоящему не верила, что его интерес к ней был искренним. Она никогда не считала себя столь же привлекательной, как ее мать; поэтому его одержимость ею озадачивала.

Внезапно, она впомнила свою мать, говорящую ей, что ее магнитизм проявиться поздно, и будет очень мощным, могущественным.

Опять это слово. Могущество. Власть. Дженис вздрогнула.

В те времена она смеялась и дразнила свою мать, что она просто, как все мамы, желает только самого лучшего для своей прекрасной дочери. Теперь она задавалась вопросом, что если…

Она посмотрела на свое отражение в окне и нахмурилась. Она выглядела так же, как всегда. Я не вижу ничего необычного. Ничего, что могло бы вдохновить одержимый интерес Карпона. Дженис пришла к выводу, что странные склонности мужчин были для нее загадкой.

Ничего подобного не происходило до тех пор, пока не умер муж ее матери.

Она устало закрыла глаза, опираясь лбом на прохладную каменную облицовку, вспоминая разговор, состоявшийся совсем недавно в этой самой комнате.

— Я буду управлять этим королевством, — прямо заявил Карпон. Он был братом супруга ее матери, человека, правившего этой варварской землей.

Дженис пожала плечами: — Управляй. — У нее не было к этому никакого желания, на самом деле, это была последняя вещь, которую она когда-либо захочет. Она хотела быть свободной! Свободной, как народ ее матери, кочевники Френси. Свободный жить, смеяться и любить, как она желала; свободный исследовать, путешествовать и учиться. Не быть связанной в соответствии с соглашениями этой грубой и суровой земли, где задыхалась душа!

— Спасибо за доверие, но есть одна маленькая проблема. — Он подошел к ней, его рука потянулась, чтобы схватить ее за подбородок, вынуждая посмотреть на него.

— Какая же? — спросила она, уже зная, что он ответит.

— Эта проблема — Вы. Люди не признают во мне лидера, потому что они надеются на Вас. Ваше нежное расположение, ваша доброта, и ваш дивный смех затронули их. Они хотят только Вас.

Дженис опустила глаза, скрывая эффект, который произвели его слова. — Я ничего не могу с этим поделать. Я же говорила тебе, что у меня нет ни малейшего желания править. И никогда не будет.

Его пристальный взгляд спустился к ее полным, сочным губам да так и остался там. — Вы говорите так только… сейчас. Вы всегда будете угрозой для меня.

— Нет.

Его холодный палец скользнул по ее щеки, вызывая дрожь. — Опасной во многих отношениях.

Дженис вырвался на свободу из его объятий. Лучше умереть, чем выносить его прикосновения! — Тогда убейте меня и покончите с проблемой.

— Я так не думаю; я хочу иметь все, и королевство и Вас.

Это потрясло ее, но она быстро восстановила самообладание. — Вы не сможете иметь и то и другое вместе, ты же знаешь!

— Не правда. Могу.

От этих слов мороз пробежал по ее спине: — Что это значит? — Карпон знал, что в случае, если он будет ее мужем, она автоматически станет правителем. Это единственное, что так долго ее защищало, поскольку Карпон не хотел, чтобы она обрела власть — этого он хотел для себя. Как он мог забыть об этом?

Он улыбнулся медленно, со злорадством:

— Есть путь, моя сладкая Дженис.

Его улыбка напугала ее. Карпон выглядел слишком уверенным. Рука ее потянулась к шее: — Ерунда. Ч-что ты такое говоришь?

И он сказал всего два слова:

— Ваша девственность.

Дженис побледнела. Да, она была все еще девой — не по своей воле, а из-за законов этой дикой земли. Если бы она была вольна жить той жизнью, какой хотела, она, возможно, узнала то, что это означает- любить.

— И что из того?

— Как Вы знаете, это — условие вашего господства. Без этого… — Он не договорил и отошел от нее, чтобы она смогла сделать свои собственные выводы.

Поняв, что он задумал, Дженис побледнела, однако она быстро взяла себя в руки. Она не позволит этой твари думать, что он шокировал ее.

— Так вот, в чем дело? — Отбросив длинные, до талии волосы назад, она вынудила себя засмеяться в его ухмыляющееся лицо, зная, что это приведет его в бешенство. — Тогда сделай это — если ты посмеешь.

Его темные глаза вспыхнули от гнева, но он сдержал себя. — Я бы посмел, никогда не сомневайтесь в этом. Но, к сожалению, не все так просто.

Теперь Дженис задрожала по-настоящему. Он хотел убить ее. Несмотря на ее решение не доставить ему радости увидеть ее страх, она вздрогнула.

Ее реакция не осталась незамеченной омерзительным зорфом.

Он приглушенно захихикал:

— Не волнуйтесь так, Дженис, у меня есть кое-что получше для Вас. Для нас обоих, — прошептал он.

Она даже не хотела спрашивать, но должна была спросить:

— Что же?

— Для Вас у меня есть плененный Хранитель.

Хранитель? Какой…? Джениз сглотнула, поскольку его смутный план внезапно стал ей яснен. Хранители были знамениты своими сексуальными аппетитами. Он безумен!

— Вас отдадут ему завтра, и слишком поздно обнаружат вас вместе.

Пытаясь сохранить самоконтроль, чтобы узнать, какие еще ужасы он, возможно, планировал для нее, она спросила:

— А после?

— Да ведь это и будет моим долгом сказать людям, что случилось с Вами. Они будут вне себя. Естественно, управление должно перейти ко мне, поскольку я следующий по линии. А потом я тогда казню Хранителя; публично, конечно.

— Они не потребуют этого, — быстро заметила Дженис, уже чувствуя симпатию к бедному Хранителю- неудачнику, который поставил себя в такое затруднительное положение.

Жестокие глаза Карпона вспыхнули.

— Я потребую этого. Как только он прикоснется к Вам, его судьба будет решена.

— Но ты не оставишь ему никакого выбора!

— Это — цена, которую он заплатит за то, что узнает Вас.

Испытав боль в глубине души, Дженис отвернулась.

— После того, как он будет убит, и все будет в порядке, я скажу людям, что я решил взять Вас в жены. Вы видите, Дженис, таким образом я буду иметь и королевство и Вас.

Он положил свои грубые руки ей на плечи, грубо сжав их.

— Прекрасный план, разве Вы не согласны?

Дженис не смогла бы ответить ему. Она лихорадочно искала выход, любой способ, чтобы помешать ему. Она никогда не позволит ему повлиять на нее. — Ты не должен этого делать, Карпон. Я не прямой потомок. Это никогда не должно было произойти! Я понимаю, что ты чувствуешь себя обманутым; ты можешь объявить себя-Нет. Хотя он не был вашим настоящим отцом, мой брат признал Вас.

— Моя мать никогда не хотела, чтобы он это сделал! — напомнила она ему.

Его тонкие ноздри задрожали. Было известно, что мать Дженис упорно оставалась верна Френси и сопротивлялась доминирующей любви к его брату. Его брат был дураком, раз хотел проигнорировать это, очарованный женщиной, в тот момент, когда он пленил ее.

Карпон пожал плечами. В последствии, она достаточно сильно полюбила его, напомнил он себе. — Теперь уже слишком поздно. Мы знаем, что мой брат делал все, что мог, чтобы понравиться ей, включая признание Вас.

— Он сделал это потому, что думал это понравится ей. Он никогда не спрашивал ее, — сказала она мягко.

Карпон взбесился: — Довольно! Подготовьтесь, это случиться завтра! И я предупреждаю Вас Дженис, если Вы не пойдете к нему охотно, то Вас принесут к нему. — Он не решился ее ударить. — Я уверяю Вас, что он был хорошо подготовлен к вашему посещению, мы держали это животное в изоляции некоторое время. А они очень любят… женскую компанию. Вы даже можете прийти, чтобы благодарить меня, — подстрекал он.

Все в ней восстало от его бессердечности. Сама не зная, почему, но Дженис почувствовала потребность защитить этого неизвестного пленника, жертву этой жестокости. — Он не животное, Карпон; он — человек.

— Вы это узнаете, я уверен. — Глумился он.

Карпон повернулся, чтобы уйти, но остановился: — Только не слишком привыкайте к его обхождению, ибо на мое оно совсем не похоже.

С этим зловещим заявлением он ушел.

Дженис осела на пол. Даже притом, что та беседа была вчера, она все еще чувствовала остатки злого присутствия Карпона в ее покоях. Что же ей делать? Карпон выложил свои планы ясным, точным, пугающим способом.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джой Дэйра - Мой по праву Мой по праву
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело