Необыкновенный подарок - Леклер Дэй - Страница 8
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая
— Меня не интересуют женщины подобного рода, и я бы очень обиделся, если бы Хаким прислал мне такую. Когда ты все же решишься подарить мне свою любовь, надеюсь, сделаешь это по собственному желанию, а не из соображений долга или материальной выгоды.
Малик говорил жестко, сурово глядя на девушку. Чтобы избавиться от его испытующего взгляда, Зара повернулась спиной к нему и потянулась к столу, на котором стоял поднос с фруктами.
— Можно что-нибудь взять?
— Да, да, угощайся. Не стоит спрашивать разрешения, — ответил Малик.
— Думаю, тогда от меня потребуется все мое искусство, чтобы доставить гораздо больше чем просто минутное удовольствие для вас, — заметила она, поднося к губам сочную красную клубнику.
— Мне показалось, что мы уже обсудили этот вопрос.
— Я имею в виду не только требуемые любовные утехи. Вероятно, вы захотите беседовать со мной, делиться своими мыслями, наслаждаясь со мной простым человеческим общением.
Слушая Зару, Малик все больше хмурился.
— Близкие отношения очень разнообразны, и я хотел бы познакомиться с их разнообразием вместе с тобою.
Да, с этой женщиной Малик хотел бы испытать не только краткое удовольствие на ложе любви. Одной ночи им все равно будет недостаточно — их недавний поцелуй тому подтверждение. Ей нужно несколько дней, чтобы привыкнуть к нему и к мысли о неизбежном, он предоставит такую возможность. Но сам не будет терять время впустую, решил Малик. Он постарается соблазнить эту красавицу как можно скорее.
— Садись и поешь, — предложил Малик. — Потом отдохни.
Зара подумала о чем-то минуту, затем решительно уселась в кресло перед подносом с фруктами, бутербродами и чашкой сливочного йогурта.
— А вам не хочется поесть? — спросила она, взяв бутерброд.
— Нет, благодарю. Подали исключительно для тебя.
Когда она, наевшись, отодвинула поднос в сторону, Малик налил две чашки кофе.
— Хотел позвонить Хакиму, — сообщил он как бы вскользь.
Зара вздрогнула, и чашка звякнула о блюдце.
— Зачем?
Интересная реакция у нее, подумал Малик. Кажется, она не хочет, чтобы он разговаривал со своим двоюродным братом.
— Хотел его поблагодарить. Зачем же еще?
Глаза Зары потемнели.
— Перед тем как звонить, по-моему, стоит немного подождать и удостовериться, что «подарок» стоит благодарности.
— Ты сомневаешься в собственных достоинствах?
— Думаю, предстоящие несколько дней станут ответом на ваш вопрос. Советую еще капельку подождать. — Она поставила чашку на стол и встала с кресла. — Пойдемте?
— Ты хочешь уйти куда-то?
— Мне не терпится осмотреть ваш дом.
— Хорошо. — Малик сделал приглашающий жест в сторону двери. — Давай удовлетворим твое любопытство.
Сделав пару шагов, Зара остановилась и со вздохом посмотрела на свои босые ноги.
— Он очень далеко находится?
— Моя машина ждет нас в гараже прямо под этим зданием. Так что не беспокойся. Ног ты не успеешь испачкать.
— Почему? — лишь успела спросить Зара, как в ту же секунду Малик подхватил ее на руки. От удивления у нее перехватило дыхание, но она тут же пришла в себя и рассмеялась. Что-то в этом смехе заставило Малика забыть о выдержке, которую он сохранял вот уже много лет, с тех пор, как покинул родину, и которая помогала Малику сохранять здравый смысл в те минуты, когда, казалось, его готовы были затопить злоба и отчаяние.
Откровенная ранимость этой женщины, теплота ее кожи, привлекательность, очарование и страстность натуры повлияли одурманивающе на Малика. Забыв о необходимой бдительности, он сейчас держал ее как добычу на руках и вглядывался в лицо, светящееся неподдельной радостью.
— Возможно, я вообще не стану покупать туфли, лишь бы держать тебя вот так на своих руках, — сказал он.
Зара промолчала в ответ, но обхватила Малика за плечи, улыбнулась и опустила голову ему на плечо. Прижав Зару к себе, он понес ее из офиса прочь. В машину. Пора отвезти эту прелесть в свой дом.
Малик со странным чувством следил за тем, как Зара знакомилась с его домом, не спеша переходя из комнаты в комнату: лицо ее хмури лось все сильнее.
— В чем дело? — спросил Малик.
— Это совсем не то, что я ожидала увидеть.
— Уже поздно. Пойдем, покажу тебе твою комнату. — Малик открыл очередную дверь и жестом пригласил Зару войти. — Она твоя на следующие несколько дней.
На лице Зары не появилось никаких эмоций. Не покраснела. Не удивилась. Не заволновалась.
Малик встал на пороге комнаты, сложив руки на груди.
— Хорошо, Зара. Я сдаюсь. Объясни мне, каким ты представляла себе мой дом?
— Не знаю… — Она вздохнула. — Здесь ничто не напоминает о Рахмане.
— Да, это так.
— Это сделано специально?
— Да.
— Но почему?
— Потому что я не хочу вспоминать все, с чем вынужден был давно распрощаться.
В глазах Зары появилось сострадание, но Малик внутренне отверг его.
— Я не хочу, я не нуждаюсь в твоей жалости, — сказал он, как отрезал. — Не желаю бередить душу воспоминаниями о том, что произошло в Рахмане несколько лет назад. В душе я вполне успокоился.
— Правда? Может быть, вы просто заглушили боль? Если вы в ладу с самим собой, то почему в доме нет ничего, что напоминало бы о прошлом?
Зара коснулась запретной темы, и это разозлило Малика.
— Ты абсолютно ничего не можешь знать о давно происшедшем. Не делай глупостей, Зара. Не начинай разговора об этом.
— Но я могу поклясться, что частицы родины, Рахмана, сохранило ваше сердце даже по прошествии стольких лет, — сказала Зара, проигнорировав угрозу, исходящую от Малика.
— Ты здесь, чтобы разделить со мной ложе, а не мои душевные переживания.
— Я здесь, чтобы делать вам приятное. Не забывайте о подарке. — Зара вплотную подошла к Малику.
— Мне подарили твое тело. Советую тоже об этом не забывать, и тогда мы поладим.
Слова Малика остановили Зару.
— Через три дня, Малик. Дайте мне только три дня, чтобы преподнести вам истинные сюрпризы, но по моему выбору. Поверьте, эти подарки помогут залечить прошлые раны.
Остановить эти словоизлияния о его прошлом он мог только одним способом, и Малик воспользовался им.
— Так-то ты следуешь указаниям Хакима? — угрожающе вопросил он. — Насколько я помню, тебе следует соблюдать вежливость и разделять со мной ложе, а не мое сердце врачевать. Но до сих пор ничего не исполнено! — гневно воскликнул Малик. Его гнев нисколько не испугал Зару. Страстность его речи — вот что настораживало.
— Хаким велел сделать ваш день рождения незабываемым. — Сделав еще один шаг вперед, она приблизилась к Малику. — А может быть, вы просто чего-то боитесь, Малик?
— Следи за своими словами, женщина. — Он никак не мог понять, чего в ней больше: смелости или глупости, — и выбрал последнее. — Тебя прислали сюда с одной-единственной целью. Если ты сделаешь еще один шаг мне навстречу, я потребую немедленного выполнения твоих обязанностей. — Он с трудом сдерживал желание обнять Зару и тут же заняться с ней любовью.
Зара вздрогнула.
Она испугалась его угроз? Едва ли. Иначе не продолжала бы стоять перед Маликом, забыв о благоразумии.
— Если прошлое уже не вызывает у вас боли; то почему я не могу помочь вам отпраздновать этот день, как хотела бы это сделать? — настаивала Зара. — Мне нужно всего три дня. Неужели я прошу так много? Вы же сказали, что жаждете не минутного удовольствия. Так докажите мне. Докажите, что готовы к продолжительным и тесным отношениям.
— Хорошо. У тебя есть сюрпризы, которые ты хотела бы мне преподнести? — Малик широко развел руки. — Пожалуйста, я готов принять их.
— Нет, сейчас я не могу этого сделать. Мне нужно время, чтобы все приготовить.
Малик захватил Зару в кольцо своих рук. Она не стала сопротивляться, а продолжала спокойно и безмятежно смотреть на него. Нет, он не нуждался в ее подарках, но отказать в просьбе этой девушке у Малика не хватает духу. Как можно отказать, когда в глазах у нее плещется столько веры и решимости?
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая